Fundraising 2011/GW Letter/zh-hans

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

我是一名大学生。每学期我要花掉500美元购买课本。在维基百科,我可以免费获得等同于上千本书的信息。

所以在阅读维基百科的同时,我还协助编辑。对我而言,保证向所有人免费提供这一资源意义非凡。维基百科每月约有读者4.7亿,它对于全世界很多人都很重要。

维基百科本可能在很久以前就土崩瓦解。不同于其他社群,它由共识驱动。没有实际掌管全局的管理者,没有执行委员会来对每一次编辑或每一项方针表决。取而代之的是一群志愿者组成的卓越社群携手共进,创造了这一知识的源泉,免费使用且不加广告。

通过这样的方式,我们社群中的百万编者已经共同完成了283种语言的百科全书,包含逾2千万条目。

同其他大网站相比,我们所做花费极少。为了完成工作,我们需要稳定的基础设施:服务器、带宽、程序员,还有保证我们独立性的律师。这些都要靠维基百科读者的捐款维持。你或许认为几块钱只是杯水车薪,但正是它让维基百科的运作成为可能。

感激不尽。