Wikimedia Quarto/Name
Suggest a good name for the Wikimedia Newsletter [currently "Wikimedia Quarto"], and vote for your favorites.
Bonus properties of suggested names (feel free to disagree with these properties in your suggestions):
- language-neutral (a word in a dead language, an easily translated proper noun)
- easy to pronounce
- reasonably short
- reasonably unique, even without "Wikimedia" in the title. (contrast The Wikimedia Times and The Wiki Gazette)
Suggestions
editList your best suggestions below.
Edit This Letter
editerm... brings back memories of 90s-era wikis and Abbie Hoffman?
Pro:
Con:
- Aphaia Too long to memorize for foreigners. If translated, it sounds silly (in Japanese we don't use the verb as a magazine/newsletter title), Lacks serious, respectable sound of the other suggestions. –Andre (talk) 20:08, 7 Dec 2004 (UTC), Anthere
Neutral:
- +sj+ A bit silly. Not that short. On the other hand, hard to forget and easy to translate.
Wikimedia Quarto
editThe current name. Latin; hints of publishing (a quarto is an 8-pg folio) and quarterly nature.
Pro:
- +sj+ Simple, convenient. But hopefully you can suggest a better one ^_^
- [[User:Mxn|Minh Nguy?n (talk, blog)]] – Fun to say. 04:07, 2 Dec 2004 (UTC)
- Aphaia
- It's simple and suggests a scholarly bent. –Andre (talk) 20:02, 7 Dec 2004 (UTC)
- Anthere
- This is the best suggestion so far. Angela 23:01, 10 Dec 2004 (UTC)
- Kzhr 07:31, 11 Dec 2004 (UTC)
- Good name. Latin is good. ✏ Sverdrup 13:00, 14 Dec 2004 (UTC)
- Sounds good. Frieda 16:46, 20 Dec 2004 (UTC)
- I like Quarto the best. --Ayman 13:21, 21 Dec 2004 (UTC)
- Probably the best. -- Mattworld 17:34, 29 Dec 2004 (UTC)
- I would strongly favourize this name: It links past (book history) with the future and just sounds good. --Lullus 17:31, 3 Jan 2005 (UTC)
- Great tie in between publishing and the quarterly aspect of this newsleter. Glitch010101 19:38, 11 Jan 2005 (UTC)
- -- Necrophorus 20:22, 11 Jan 2005 (UTC)
- Samaritan 00:01, 12 Feb 2005 (UTC)
- Sounds professional. Not sure if this is a problem but Quarto also happens to be a board game. BrokenSegue 23:14, 28 Feb 2005 (UTC)
- Creating the international covers, I've starred at the name for hours. Despite an initial dislike of the name, I've gradually come to love it. -- user:zanimum
Con:
- Raul654 03:47, 3 Dec 2004 (UTC)
Neutral:
Manifold
editEvery meaning seems relevant (although the one about the extra stomach of a ruminant may be stretching the metaphor).
Extra note, Manifold can mean:
- a pipe that has several lateral outlets to or from other pipes
- manifold paper: a lightweight paper used with carbon paper to make multiple copies; "an original and two manifolds"
- a set of points such as those of a closed surface or and analogue in three or more dimensions
- many and varied; having many features or forms; "manifold reasons"; "our manifold failings"; "manifold intelligence"; "the multiplex opportunities in high technology"
I guess more definitions could be procured by a google define search [1] or a dictionary.com search [2] or even Wikipedia's manifold page (But it's not too helpful). Ambush Commander 23:28, 28 Feb 2005 (UTC)
Pro:
- Zigger 00:00, 2004 Dec 4 (UTC) Languages other than en could choose one meaning to translate, or choose a different name. Finding a language-neutral name could take a long time.
- +sj+ ancient, concise, mellifluous.
- Or "Wikimedia Manifold." Suggests something universal and science-fictiony. –Andre (talk) 20:03, 7 Dec 2004 (UTC)
- I prefer Wikimedia Manifold. --Aphaia 20:24, 7 Dec 2004 (UTC)
Con:
- Anthere 01:12, 10 Dec 2004 (UTC)(what does that mean ?)
- I agree. The word is kind of obscure, and is too generic by itself. Ambush Commander 23:31, 28 Feb 2005 (UTC)
Neutral:
Shamone
editAdded by Ambush Commander: It means "ridiculous, funky, fantastic invention" as described here: [3]
Pro:
Con:
- Anthere 01:12, 10 Dec 2004 (UTC)(what does that mean ?)
Neutral:
Issue
editPro:
Con:
- Anthere, –Andre (talk) Too many meanings, most of which don't apply. 20:09, 7 Dec 2004 (UTC)
- Furthermore, too generic, we'd have to add a Wikimedia somewhere in there too. Ambush Commander 23:50, 28 Feb 2005 (UTC)
Neutral:
The Wikimaniac
editPro:
Con:
- Anthere 01:12, 10 Dec 2004 (UTC)(extremely con) (french joke), Aphaia 02:50, 17 Dec 2004 (UTC) It sounds like a sort of insanity.
- Ambush Commander 23:35, 28 Feb 2005 (UTC) Agreed. Too informal for something like this.
Neutral:
Conscientia
editLatin, means consciousness or knowledge. Doesn't need to be translated.
Pro:
Con:
Neutral:
The Wikayune
editPro
Con
Neutral
WikiPaper
editPro:
Con:
Neutral:
Ulixes
editPro:
Con:
Neutral:
Velox
editPro:
Con:
Neutral:
Wikimedia Nuntia
editLatin for "news".
Pro:
- JB82 05:05, 23 Jan 2005 (UTC) May require a little translation, but I like it nonetheless.
Con:
Neutral:
WikiMessage
editPro:
Con:
Neutral: