Thanks for the endorsement!

edit

Hi @TomT0m,

I would like to thank you for your endorsement on the StrepHit IEG proposal, it is really precious!

Cheers,

--Hjfocs (talk) 14:27, 23 September 2015 (UTC)Reply

Ready for translation: VisualEditor News #6—2015

edit
 

Hi! This is an invitation to join translators working on the last issue of the VisualEditor multilingual newsletter for 2015, which will be widely delivered on Thursday (end of the day in Europe). Despite being a bit shorter than usual, it does feature important announcements, like the one about the single edit tab system, which people can already test and give feedback about. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 14:16, 21 December 2015 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #1—2016

edit
 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered as usual on Friday (end of the day in Europe). This time it features, among other things, updates about tables and about the single edit tab system (if you're looking for more translation opportunities, please consider the related overview). Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 21:37, 22 February 2016 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Survey on content curation & review Inspire Campaign

edit
 

Thanks for your participation in IdeaLab during the Inspire Campaign focused on improving content curation & review processes from February to March 2016. I'm interested in hearing your feedback about your participation during campaign, so if you're able, I invite you to complete this brief survey to describe how you contributed to the campaign and how you felt about participating.

Immediate results of the campaign can be found here. Please feel free to review them and let me know if you have any questions about the campaign or the survey. Thanks! I JethroBT (WMF) (talk) 02:32, 26 May 2016 (UTC)Reply

(Opt-out instructions)

Thanks!

edit

You were one of several that endorsed the proposal Grants:IEG/Lua libs for behavior-driven development. It has passed Round 1. Now the scary part starts… — Jeblad 21:45, 18 June 2016 (UTC)Reply

Ready for translation: VisualEditor News #2—2016

edit
 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this Sunday (end of the day in Europe). The "future changes" section is particularly interesting this time, and you're welcome to join and spread the word about the Community Taskforce. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 10:53, 30 June 2016 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #3—2016

edit
 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this weekend. The goal this time is getting translations in over 20 languages, maybe even 25! Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), --08:55, 12 October 2016 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: Editing News #1—2017

edit
 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Email messages and talk pages are censored

edit

https://www.wikidata.org/wiki/Talk:Q28326461

It is mainly for P279, but also for P2670. Another item is created for P31: https://www.wikidata.org/wiki/Q28326730

Use/usage is limited. I don't mind to replace it with 2 properties (from-to)t D1gggg (talk) 02:18, 20 January 2018 (UTC)Reply

Ready for translation: Editing News #1—2018

edit
 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe. Thanks in advance for your help with this: getting to interact with fellows so skilled like the translators are is among my favorite things about my job :) Best, Elitre (WMF) 10:29, 27 February 2018 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Translation: VisualEditor newsletter October 2018

edit

18:20, 24 October 2018 (UTC)

Please support the Affiliate-selected Board seats process

edit
 

Hello. You are receiving this message because you are an esteemed Wikimedian translator. The movement needs you! The Nominations phase for the ongoing selection process of two Board members is almost over, so this is probably the last call for translations.

The profiles of the current candidates are the ones that need your attention now. Yes, this may be a slightly different topic than the ones you are used to work on, but this is the final stretch and this process needs all the help it can get.

While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates, Arabic, French, Russian, and Spanish, help for Chinese, Ukrainian, Bengali, Czech, Hungarian, Romanian, Italian, Korean, Portuguese, Polish, Farsi, German, Cantonese, Finnish, Hindi, Thai, Dutch, and Greek is also welcome. If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word.

Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 09:46, 29 April 2019 (UTC)Reply

SGrabarczuk (WMF)

18:26, 20 November 2020 (UTC)

SGrabarczuk (WMF)

16:09, 11 December 2020 (UTC)

TomT0m/global.js

edit

Hello. You seemed to put the code in the main namespace rather than your user subpage. Please move your code to User:TomT0m/global.js (I am willing to do so but do not have the right to):

mw.loader.load('//www.wikidata.org/w/index.php?title=User:Data-Complete-Gadget/WikidataComplete.js&action=raw&ctype=text/javascript'); 

Thanks! --WhitePhosphorus (talk) 01:48, 26 May 2022 (UTC)Reply

Thanks ! I was logged out here for some time, had to relog in so I made a mistake. I recreated the page by accident and blanked it immediately (like we say in french, Quand ça veut pas, ça veut pas (when it does not want, it does not want literally) TomT0m (talk) 06:06, 26 May 2022 (UTC)Reply