Notificação de tradução: Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2015-09-15.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikipedia 15/Message

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikipedia 15/Message está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:39, 29 September 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Global rename policy

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e francês em Meta.

A página Global rename policy está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 14:14, 30 September 2015 (UTC)

Notificação de tradução: User:MarcoAurelio/NS trans

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página User:MarcoAurelio/NS trans está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, September 2015

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Highlights, September 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:43, 14 October 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 18:31, 28 October 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikipedia 15/Mark/Announcement

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikipedia 15/Mark/Announcement está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:34, 4 November 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, October 2015

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Highlights, October 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:57, 12 November 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikipedia 15/Knowledge is joy

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikipedia 15/Knowledge is joy está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Free Bassel

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Free Bassel está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2015-11-30.

Hi everyone,

thank you for your work on translations for the Wikimedia movement.

Today I'm requesting translation of the page Free Bassel, which is to be the landing page linked from a CentralNotice banner campaign informing our readers about the dire situation of Bassel Khartabil, a fellow Wikipedia volunteer and open source software developer who might be facing death penalty imposed by the Syrian government.

Please kindly take some time to translate the page; I set 30 November as the deadline for the translation, but really do hope the page might be translated earlier than that, as Bassel's situation really is of the utmost urgency.

There is also the text of the banner waiting to be translated at <https://meta.wikimedia.org/wiki/Banner:Free_Bassel> -- and again, Arabic, French, Spanish, Portuguese and German are languages of top priority for us at the moment given their usage by the United Nations and their popularity in the world.

Comments, questions and suggestions are welcome at Talk:Banner:Free Bassel.

Thank you so much in advance for your work on this,

Tomasz a.k.a. user:odder.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 05:10, 25 November 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:05, 7 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2016-01-04.

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:06, 10 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, November 2015

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Highlights, November 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 20:22, 11 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 11:42, 13 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e francês em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 05:05, 15 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: 2015 Community Wishlist Survey

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página 2015 Community Wishlist Survey está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta.


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 13:05, 21 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Notificação de tradução: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Template:StrategyButton2016/editintro/Communities está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 02:07, 12 January 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de espanhol em Meta.

A página Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é média. A data limite para traduzir esta página é 2016-02-05.

Hi, this is a request for translation of a brief message on behalf of Pine (Discussão · contribs) aimed at gathering feedback for scripts and ideas for a series of videos to teach about Wikipedia and sister projects to new contributors. This project is funded through the Individual Engagement Grant, and information on the project generally can be found at the grant project page. Your help is greatly appreciated, and please get in touch with Pine if you have any questions. Thanks, Translation Notification Bot (talk) 10:02, 22 January 2016 (UTC)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, December 2015

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Highlights, December 2015 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:52, 25 January 2016 (UTC)

Notificação de tradução: MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de francês em Meta.

A página MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é baixa.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/Notice to communities

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Admin activity review/Notice to communities está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Admin activity review/Notice to inactive right holders

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Admin activity review/Notice to inactive right holders está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta.


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 16:00, 8 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Wikimedia Highlights, January 2016

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página Wikimedia Highlights, January 2016 está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:47, 22 February 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Inspire/Translation

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e francês em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Inspire/Translation está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 09:09, 28 February 2016 (UTC)

Should FuzzyBot remove all potentially outdated translations?

Hello, thanks for adding multiple new translations in your language here at Meta-Wiki in recent years. Please join the discussion with your opinion: Should FuzzyBot automatically remove all potentially outdated translations?. Nemo (talk) 12:01, 1 March 2016 (UTC)

Notificação de tradução: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português, espanhol e francês em Meta.

A página User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é baixa. A data limite para traduzir esta página é 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 19:56, 4 March 2016 (UTC)

Notificação de tradução: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice

Olá Ti4gopt,

Está a receber esta notificação porque inscreveu-se como tradutor de português e francês em Meta.

A página Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice está disponível para tradução. Pode traduzir aqui:

A prioridade desta página é alta. A data limite para traduzir esta página é 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

A sua ajuda é bastante apreciada. Tradutores como você podem ajudar a Meta a funcionar como uma verdadeira comunidade multilingue.

Pode alterar as suas preferências de notificação.

Obrigado(a)!

Coordenadores de tradução Meta‎, 22:45, 9 March 2016 (UTC)
Return to the user page of "Ti4gopt/Archive 2".