Movement communications insights/Report/Clarify connect reflect/fr

This page is a translated version of the page Movement communications insights/Report/Clarify connect reflect and the translation is 93% complete.
Connecter le mouvement
Aperçu sur la Communication de la Fondation Wikimédia

6. Clarifier, connecter et réfléchir

Utiliser les plateformes de la Fondation pour raconter l'histoire du mouvement autour de ces thèmes clés.

WMEG Strategy Salon 02

Le support et le message

Lorsque nous avons mis en place ces groupes de discussion, une grande partie de ce que nous voulions comprendre était comment nous pourrions mieux parler du travail qui se passe à travers le mouvement. Quelles histoires mettraient le mieux en valeur le travail des communautés ? Quelles histoires pouvons-nous raconter sur le rôle que joue la Fondation pour faire avancer la mission du mouvement ? Quelles histoires pourraient le mieux soutenir le travail que nous essayons de faire ensemble ? Nous pensions que ce que nous mettions dans l'histoire serait l'idée n°1 / la chose la plus importante. Mais ce que nous avons appris, c'est que, à bien des égards, ce n'est pas le cas.

Nous entendons souvent dire que lorsque l'on collabore et que l'on prend des décisions avec d'autres, le processus est aussi important que le produit - ou encore que "le processus est le produit". Ce que nous avons appris sur la communication du mouvement, c'est que "raconter une meilleure histoire" ne concerne pas seulement l'histoire-- mais aussi le qui, le comment et le quand qui entourent l'histoire. Que l'histoire soit racontée dans votre langue locale, dans un contexte qui vous importe, par une voix en laquelle vous avez confiance. Il est facile de commettre l'erreur de penser qu'une narration de mouvement efficace consiste essentiellement à trouver les mots et les thèmes justes, alors qu'en fait, le support est aussi important (voire plus important) que le message. Si la narration est d'une importance vitale, nous devons également examiner comment nos communications peuvent mieux soutenir le mouvement à travers les critères suivants :

  • Qui-- Qui est le conteur ? Parle-t-il ma langue ? S'identifie-t-il à moi ? Est-ce que je le connais et lui fais confiance ? Comprend-il mon expérience ? (Voir : Faire appel à des humains)
  • Comment -- Comment racontons-nous ces histoires ? Comment parlons-nous avec la bonne voix, aux bons endroits, en utilisant les bons formats ? Raconter l'histoire de notre mouvement dans une langue locale a plus de poids pour la connexion et l'appartenance que d'essayer de perfectionner les mots. (Voir : Parler humain)
  • Comment -- Comme dans "Comment faire". Comment puis-je faire / trouver / trouver la solution pour x ? Ce n'est pas nécessairement une "histoire" qu'ils recherchent, mais plutôt une solution à un problème. Ou une aide lorsqu'ils sont bloqués. Comment nous coordonnons en interne pour construire cette histoire et la rendre cohérente. (Voir : équilibrer "diffusion" et "à la demande").
  • Où --*Trouver* l'histoire. Une porte d'entrée unique pour trouver des articles, soumettre des articles et obtenir les informations dont ils ont besoin. (Voir : Construire une meilleure porte d'entrée)
  • Quand -- Quand communiquons-nous avec le reste du mouvement à propos d'un projet ? Est-ce le bon moment, compte tenu des autres priorités et travaux, tant au sein de la Fondation que du mouvement dans son ensemble ? (Voir : Coordonner, puis communiquer)
  • Pourquoi --Pourquoi communiquons-nous avec le reste du mouvement à ce sujet ? Pourquoi ce projet ? Pourquoi maintenant ? La Fondation est-elle claire en interne ? L'histoire ou le message est-il cohérent ? (Voir : Coordonner, puis communiquer)

L'établissement de ces priorités et la compréhension de l'ensemble du processus en tant que produit nous permettent de porter notre attention sur le "quoi" - le contenu du message. Les participants ont eu de nombreuses idées sur le type de message qui leur serait le plus utile dans leur travail, et des suggestions sur la façon d'évoluer au-delà de l'histoire actuelle.

Typing on a computer with Wikipedia stickers

Différent auditoire, différente histoire

Nous avons entendu à plusieurs reprises que ce que nous disons du mouvement non seulement ne trouve pas d'écho auprès de nombreuses communautés, mais qu'il suscite activement de mauvais sentiments. Les participants nous ont fait part d'aspects de notre communication qui nous laissent paraître détachés, incompétents, contradictoires, satisfaits d'eux-mêmes ou manquant de conscience de soi (voir Annexe 1 : La Fondation en tant que conteur d'histoires). Et c'est logique : nous nous sommes surtout attachés à raconter l'histoire pour des audiences externes (lecteurs, donateurs et partenaires) et leurs priorités, intérêts et attentions aux détails sont tout simplement différents. Mais raconter l'histoire de notre mouvement commun, pour le mouvement, signifie autre audience, autre histoire. Les questions clés que les participants ont identifiées dans notre narration actuelle étaient les suivantes :

L'histoire actuelle simplifie à l'extrême qui fait quel travail. Cela signifie que nous laissons croire parfois que nous nous approprions le mérite des efforts des bénévoles sur les projets.||

Lors d'une fête, la Fondation serait la personne qui "a collecté de l'argent pour organiser la fête, mais n'en a donné qu'une infime partie aux personnes qui l'ont réellement organisée, puis s'est attribuée le mérite de son succès.

L'histoire actuelle simplifie à l'extrême les relations entre les différentes parties du mouvement. Cela signifie qu'elle n'est pas utile pour soutenir les leaders du mouvement, et qu'elle n'est pas utile pour aider le personnel à déterminer comment comprendre son rôle dans le cadre d'un mouvement plus large.

Lorsque j'étais cofondateur de [mon groupe d'utilisateurs], nous n'avons reçu aucune information sur : Qu'est-ce qu'un groupe d'utilisateurs ? Quels sont les objectifs du groupe d'utilisateurs ? Que pouvons-nous faire ? Pouvons-nous parler au nom de la Fondation ? Sommes-nous des représentants de Wikimédia ? Clarifier cela... serait quelque chose de bon pour l'avenir.

En tant que wikimédien plus récent et employé de la Fondation, je pense que quelque chose dont j'aurais sévèrement bénéficié est un alignement interne en termes de ce qu'est notre relation à la communauté... sont-ils des utilisateurs ? Sont-ils des clients ? Sont-ils des clients ? Sont-ils un partenaire de confiance ? Même une simple décision sur ce plan serait vraiment utile.

L'histoire actuelle ne met pas en valeur ce que la Fondation fait pour le reste du mouvement, et comment elle interagit avec le reste du mouvement. Cela signifie que nous passons à côté de l'opportunité d'être des partenaires plus transparents et plus attachants.

Nous [la Fondation] ne sommes pas fiers de la façon dont nous apportons notre soutien.

L'histoire actuelle est centrée sur les États-Unis (tant dans la couverture de Wikipédia en anglais) que dans la couverture des événements politiques américains.

Cela signifie que de nombreuses communautés ne se sentent pas reflétées ou valorisées dans la stratégie globale.

Si vous choisissez de prendre un positionnement politique, alors vous avez besoin d'une distribution plus équitable de ce positionnement en dehors des États-Unis... la Fondation pourrait tout aussi bien devenir le chapitre américain. Nous ne comptons pas pour eux.

L'histoire actuelle met trop l'accent sur les individus au détriment des autres types de contributions. Cela signifie que nous manquons de raconter des histoires sur le collectif.

Je préfère contribuer dans les coulisses. Je ne veux pas être mis en avant personnellement. Mais je veux entendre parler de l'impact auquel je contribue.

L'histoire actuelle se concentre trop sur les messages idéalistes. Cela signifie que nous omettons de nous adresser aux bénévoles motivés par des choses plus pragmatiques, comme le fait d'être utile aux autres et le sens du devoir. Nous devrions aussi raconter ces histoires. ||

[Je suis motivé par] un sentiment de responsabilité pour l'ensemble limité d'articles pour lesquels je me sens investi.

Vers une meilleure histoire : Clarifier, connecter et réfléchir

Il faut que les gens comprennent comment leur travail, quel que soit l'endroit où ils se trouvent, contribue au développement du mouvement. Chacun doit savoir quel est l'impact de son action. C'est très inspirant de savoir que vous faites la différence.

Les participants nous l'ont dit en de nombreux termes différents : ils veulent des histoires sur le mouvement qui les sensibilisent et les comprennent mieux, et qui célèbrent avec justesse le travail qu'ils accomplissent. Ils veulent être plus proches des autres communautés et ressentir un sentiment d'impact partagé et d'appartenance. Ils veulent comprendre comment leur travail fait avancer Wikimédia. Ils veulent que le mouvement raconte des histoires qui :

  • Clarifier les différents rôles dans le mouvement pour générer un impact mondial ;
  • Connecter le local au global en mettant en avant les personnes à travers les régions, les langues, les initiatives et les projets. Et connecter la tactique au stratégique en reliant les projets les uns aux autres et aux objectifs de notre mouvement ;
  • Refléter le travail qu'ils font en reconnaissant les diverses motivations et les diverses contributions.

Concrètement, ces recommandations pourraient signifier :

Clarifier : Définissez les relations. Construisez une métaphore ou une explication simple de la relation entre la Fondation et le reste du mouvement. Cette métaphore permettra de s'assurer que nous rendons à César ce qui est à César. Elle peut également être utile aux membres du mouvement pour expliquer comment leur travail s'inscrit dans le cadre plus large du mouvement.

Nous devrions être clairs [sur] qui est la communauté et quels autres rôles existent au sein du mouvement et comment ils interagissent.

Connectez-vous : Reliez le local au mondial. Utilisez les plates-formes de la Fondation pour transmettre des informations locales à un public mondial. Mettez en avant les activités régionales de Wikimédia et d'autres activités régionales importantes pour les membres du mouvement.

Nous aimerions que la Fondation Wikimédia mette en avant nos projets... Demandez simplement [aux affiliés] : Qu'est-ce que vous aimeriez mettre en avant dans le mois à venir ?

Connectez-vous : Reliez les initiatives aux objectifs et à la stratégie du mouvement. Indiquez le travail qui a été déterminant pour chaque projet. Racontez les histoires d'une manière qui montre clairement le lien entre le travail stratégique du mouvement, nos objectifs et chaque projet ou contribution individuelle. Créez un sentiment de dynamisme collectif, que les gens peuvent ressentir et adopter.

Lorsqu'un travail de fond est réalisé, qu'il soit provocateur, passionnant ou stratégique, il est rarement relié au processus stratégique lancé par la Fondation. Je ne vois pas de stratégie de mouvement dans la plupart de nos communications... elle n'apparaît pas dans notre façon de communiquer.

Réfléchissez : Célébrez les héros méconnus. Racontez des histoires qui reflètent et parlent à des personnes ayant des motivations différentes. Mettez en avant différents types de contributions aux projets. Cela signifie qu'il faut mettre en avant les contributions techniques et les contributions de contenu, les contributions collectives et les contributions individuelles, ainsi que les travaux motivés par le pragmatisme et les travaux motivés par l'idéalisme.

Beaucoup de développeurs bénévoles... font beaucoup de travail très important qui n'est pas reconnu.

La plupart de la communauté fait beaucoup de travail qui est pratique, de petits comportements. Ainsi, les connaissances de base qui sont partagées sont de petites contributions au mouvement. Beaucoup de communications de la Fondation ne sont jamais reliées à cela.

Ces recommandations nous aident à comprendre pourquoi la communication du mouvement est, à bien des égards, fondamentalement différente de la stratégie de communication de la Fondation dans son ensemble. Le message, l'accent et le ton sont différents. Le support est également différent. Ils expliquent pourquoi la stratégie de communication de la Fondation doit être construite à partir de la base, en utilisant des méthodes et des tactiques qui soutiennent les audiences du mouvement.

Prises ensemble, les recommandations des participants indiquent comment nous pourrions commencer à élaborer cette nouvelle stratégie. Ces recommandations visent à renforcer les échanges entre la Fondation et les communautés. Elles visent à établir une base pour avoir des conversations complexes et parfois difficiles. Elles portent sur l'écoute, la célébration et la création d'une compréhension partagée. En construisant notre porte d'entrée, en utilisant des stratégies centrées sur l'humain, en parlant humain, en centralisant les connaissances du mouvement, en coordonnant entre nous et en racontant des histoires qui célèbrent tous les coins du mouvement, les participants pensent que nous pouvons travailler à des communications qui soutiendront le travail que nous nous efforçons de faire en tant que mouvement, ensemble.

← Retour | Lire la suite →