Në gjuhë të tjera
Welcome to the 2010 Translation HubEdit
This is the page where we will link you to all of the fundraising translation requests. The 2010 Fundraiser is intended to be a collaborative and global effort. Like past fundraisers, we will rely heavily on our team of translators to translate the banners, forms, information pages, and more into different languages. With the help of volunteer translators from all across the world our hope is to communicate these core messages to as many people as possible so that every single person on the planet has free access to the sum of all human knowledge.
We are looking for translators who are willing to contribute to this project by helping translate and localize messages into their own language. We recognize that certain messages may not necessarily translate well, or appeal to every audience, so when translating you do not have to do an exact literal translation if you feel that you can offer a wording that achieves a similar effect, linguistically or culturally. If there's no wording that will work, just indicate that inside the translation request and leave a message on the talk page.
Help us maximize the potential of this year’s fundraiser by translating core messages, banners, and meta pages. We want everyone in the community to get involved to make sure this fundraiser represents all of us in the Wikimedia community. Thank you in advance for your efforts in translating and adapting these messages and contributing to the sustainability of a remarkable pool of human knowledge – all for the purpose of sharing.
Wiki Pages (Meta-Wiki)Edit
Most fundraising items (like information pages, landing pages, banners, etc.) are translated here on Meta-Wiki.
MediaWiki Extensions (Translatewiki)Edit
We will be translating the MediaWiki extensions used for the Fundraiser on Translatewiki.net – the wiki for translating the MediaWiki software.
At the moment, there are two extensions to translate:
If you have not used Translatewiki before, see the introduction for help.