По-русски это означает «Сила в языках».
Этот документ будет частью отчета и частью руководства по лексике и стилю. Целевая аудитория – команда по сбору средств, поскольку ее целью является, в основном, возможность передать знания от координатора исходящего перевода до текущего и будущего персонала по сбору средств.
Мотивация этого проста. В начале 2013 года более чем половина страниц движений припадала на английский язык [1], но в последние годы английский сборщик денег доминировал в сборщике средств до такой степени, что в 2012 году он привел к увеличению почти 80% общего количества всех пожертвований. Одной из самых больших проблем является попытка ускорить темпы развития международного сборщика средств с той же скоростью, что и английский, но ни одна вики не несет такого единоличного бремени/ответственности, как английская за все проекты.
However, as much of an internal document this is mostly intended to be, it will hopefully be a useful breakdown to the processes and workflow's involved with a large scale translation project such as the International Fundraiser and so has been made freely available for by foundation or chapter staff or members of the community.
|