Welcome to Meta! edit

أهلا OsamaK, ومرحبا بك في ويكيميديا ميتا ويكي! يعمل هذا الموقع على تنسيق ومناقشة كل مشاريع ويكيميديا. ربما سيكون مفيدا لك مطالعة صفحة السياسات هنا. إذا كنت مهتما بأمور الترجمة، راجع ميتا:بابلون. يمكنك أيضا ترك ملاحظة في ميتا:بابل (من فضلك راجع أولا التعليمات هناك قبل ترك الملاحظة). إذا أردت الاستفسار عن شئ ،لا تتردد في سؤالي في صفحة نقاشي. تمتع بالتحرير هنا!

Hello OsamaK, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!

Hallo, OsamaK, und Willkommen bei Wikimedia Meta-Wiki! Diese Website ist zur Koordination und Diskussion aller Wikimedia-Projekte gedacht. Vielleicht findest du es nützlich, unsere Regelseite zu lesen. Wenn du daran interessiert bist, etwas zu übersetzen, besuche Meta:Babylon. Du kannst auch eine Notiz auf Meta:Babel hinterlassen (bitte lies die Anleitung am Anfang der Seite, bevor du etwas schreibst). Wenn du möchtest, kannst du mir auf meiner Diskussionseite Fragen stellen. Fröhliches Bearbeiten.

Hei OsamaK, ja tervetuloa Wikimedian Meta-Wikiin! Tämä nettisivusto on kaikkien Wikimedia-säätiön projektien koordinointia ja keskustelua varten. Saattaa olla hyödyllistä lukea käytäntömme. Jos olet kiinnostunut käännöksistä, käy Meta:Babylon-sivulla. Voit myöskin jättää huomautuksen Meta:Babel-sivulle (ole hyvä ja lue ohjeet sivun yläosassa ennenkuin kirjoitat sinne). Jos haluat, saat vapaasti kysyä minulta kysymyksiä keskustelusivullani. Iloisia muokkaushetkiä!

Bonjour OsamaK, et bienvenue sur le Meta-Wiki de Wikimédia ! Ce site a pour but de coordonner et discuter de l’ensemble des projets Wikimédia. Il vous sera utile de consulter notre page sur les règles de Wikimédia. Si vous êtes intéressé par des projets de traduction, visitez Meta:Babylon. Vous pouvez aussi laisser un message sur Meta:Babel (mais veuillez d’abord lire les instructions en haut de cette page avant d’y poster votre message). Si vous le voulez, vous pouvez me poser vos questions sur ma page de discussion. À bientôt !

Hallo OsamaK, en welkom op de Wikimedia Meta-Wiki! Deze website is voor het coördineren en bespreken van alle Wikimedia-projecten. Waarschijnlijk vind je het handig om onze beleidpagina te lezen. Als je geïnteresseerd bent in het vertalen van teksten, ga da naar Meta:Babylon. Je kunt ook een bericht achterlaten op Meta:Babel (lees wel de instructies aan het begin van de pagina voordat je een bericht achterlaat). Als je nog vragen hebt stel ze me dan op mijn overlegpagina. Veel plezier met bewerken!

Olá OsamaK! Seja bem-vindo ao Meta! Este site/sítio é dedicado à discussão e à coordenação de todos os demais projetos da Fundação Wikimedia. Talvez lhe seja útil ler a página contendo a nossa política (em inglês) antes de começar a editar. Se tiver dúvidas, sinta-se à vontade para me fazer perguntas em minha página de discussão, ou deixe uma mensagem para toda a comunidade na Babel, a versão do Meta da Esplanada. Boa sorte!

Hola OsamaK! Bienvenido a la Meta-Wiki de la Fundación Wikimedia! Este sitio es para coordinar y discutir todos los proyectos de la Fundación Wikimedia. Tal vez le sea útil leer nuestra página de políticas (en inglés). Si le interesan las traducciones, visite Meta:Babylon. También puede dejar un mensaje en Meta:Babel (pero antes de hacerlo, por favor lea las instrucciones situadas en lo alto de la página). No dude en preguntar si tiene cualquiera duda, o pregunte en mi página de discusión. Buena suerte!

Ciao OsamaK! Benvenuto sulla Meta-Wiki della Wikimedia Foundation! Questo sito serve a coordinare e discutere di tutti i progetti della Wikimedia Foundation. Potrebbe esserti utile leggere le nostre policy (in inglese). Se sei interessato a fare traduzioni, visita Meta:Babylon. Puoi anche lasciare un messaggio su Meta:Babel (ma per favore, leggi le istruzioni che si trovano all'inizio della pagina prima di scrivere). Se vuoi, puoi lasciarmi un messagio nella mia pagina di discussione. Buona fortuna!

Ciao OsamaK, şi bine aţi venit la Wikimedia Meta-Wiki! Acest website este pentru coordonarea şi discuţiile tuturor proiectelor Wikimedia. Este folositor să citiţi pagina despre politica noastră.. Dacă sunteţi interesaţi de traducere, vizita-ţi Meta:Babylon. De asemenea puteţi lasa o notă pe Meta:Babel (vă rugăm citiţi instrucţiunile de la începutul paginii înainte de a posta acolo). Dacă ai întrebări, nu ezita să mă întrebi pe pagina mea de discuţii talk page. Editare cu succes!

Hej OsamaK, och välkommen till Wikimedia Meta-Wiki! Den här sidan är till för att diskutera och samordna alla Wikimedias projekt. Vill du veta mer om sidan, kan vår policy-sida komma väl till pass. Är du intresserad av att hjälpa till med översättningar, besök Meta:Babylon. Du kan också lämna ett meddelande på Meta:Babel (vänligen läs instruktionerna överst på sidan innan du skriver något där). Om du vill, är du välkommen att ställa frågor på min diskussionssida. Lycka till med redigerandet!

Helló OsamaK, és üdv a Wikimedia Meta-Wikijén! Ez a weboldal az összes Wikimedia projektet érintő ügyek megtárgyalására és koordinálására szolgál. Hasznosnak találhatod elolvasni az irányelveinket (angolul). Ha szeretnél fordításokat végezni, látogasd meg a Meta:Babylon-t, vagy a Meta:Babel oldalon hagyhatsz üzenetet (mielőtt ide írsz kérlek olvasd el a lap tetején található utasításokat). Ha szeretnél, nyugodtan kérdezz tőlem a vitalapomon. Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást! Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást!

Здравствуйте, OsamaK, и добро пожаловать на Meta-Wiki Фонда Викимедиа! Этот сайт предназначен для координации и обсуждения вопросов, связанных со всеми проектами фонда. Для начала Вы можете ознакомиться с нашими правилами. Если Вы заинтересованы в работе над переводами, посетите Meta:Babylon. Вы также можете обсудить различные вопросы на странице Meta:Babel (пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией сверху, прежде чем писать). Если возникнут вопросы, не бойтесь задавать их мне на моей странице обсуждения. Удачи!

Hola OsamaK! Benvingut a la Meta-Wiki de la Fundació Wikimedia! Aquest lloc està fet per a coordinar i discutir tots els projectes de la Fundació Wikimedia. Potser us serà útil llegir la nostra pàgina de polítiques (en anglès). Si us interessen les traduccions, visiteu Meta:Babylon. També podeu deixar un missatge a Meta:Babel (però abans de fer-ho, llegiu les instruccions situades al principi de la pàgina). No dubteu en preguntar si teniu qualsevol dubte. Si cal ho podeu fer en la meva pàgina de discussió. Bona sort!

Здраво OsamaK, и добро дошли на Викимедијин мета-вики! Овај сајт служи за координацију и дискусију око Викимедијиних пројеката. Вероватно ће Вам бити корисно да прочитате наше странице везане за политику рада. Ако сте заинтересовани за превођење, посетите Meta:Babylon. Можете такође и оставити поруку на страници Meta:Babel (молимо погледајте упутства на врху те странице пре него што пошаљете свој коментар тамо). Ако имате неко питање, можете да ми поставите на мојој страници за разговор. Срећно уређивање!

OsamaK, 你好!歡迎光臨維基媒體元維基!這個網站是為協調和討論所有維基媒體項目而設。我們的政策頁可能對您有用。如果您有興趣協助翻譯工作, 請參觀Meta:Babylon。你可在 Meta:Babel 留下口訊 (張貼之前請先讀該頁上指示)。若有問題, 請在我的討論頁問我 。祝
編安!

வணக்கம் OsamaK, விக்கிமீடியா மேல்விக்கி! இற்கு நல்வரவு. இவ்விணையத்தளமானது கூட்டாகச் சேர்ந்து விடயங்களை விவாதிப்பதற்கென உருவாக்கப் பட்டது. விக்கித்திட்டங்கள். நீங்கள் எங்களின் பாலிசிகளையும் பாலிசி பக்கம் படித்தறியலாம். நீங்கள் மொழிபெயர்பில் ஆர்வமுடையவராகின், Meta:Babylon ஐப் பார்வையிடவும். நீங்கள் Meta:Babel இல் குறிப்பொன்றையும் விட்டுச் செல்லலாம். (பக்கத்தின் மேலேயிருக்கும் அறிவுறுத்தல்களை வாசித்தபின்னரே அங்கே செய்திகளை இடவும்). நீங்கள் விரும்பினால் எனது பக்கத்தில் செய்தியொன்றை விடவும் talk page. உங்கள் ஆக்கங்களை வரவேற்கின்றோம்!

ވިކިމީޑިޔާގެ މީޓާ-ވިކީ އަށް މަރުހަބާ! މިވެބްސައިޓަކީ ވިކިމީޑިޔާގެ ހުރިހާ މަޝްރޫޢުތަކާއި ބެހޭގޮތުން ވާހަކަތައް ދެކެވި އެ މަޝްރޫޢެއް ހިންގައި ހަދާ ވެބް ސައިޓެވެ. އަޅުގަނޑުމެންގެ ޤަވާއިދުތައް ފުރަތަމަ ވިދާޅުވުމަކީ މުހިންމު ކަމެއް ކަމުގައި ދެކެމެވެ. ތަރުޖަމާކުރާ ހިތްޕުޅުވެވަޑައިގަންނަވާ ނަމަ މީޓާ:ބެބިލޯން އަށް ވަޑައިގަންނަވާށެވެ. އަދި ހަމަ އެހެންމެ މިކަމާއި ބެހޭ ލިޔުމެއް މީޓާ:ބޭބެލް ގައި ލިޔުއްވަވާށެވެ. (އެހެންނަމަވެސް އެޞަފްޙާގައި އެއްވެސް އެއްޗެއް އިތުރު ކުރެއްވުމުގެ ކުރިން އެ ޞަފްހާގެ މަތީގައިވާ ޢިބާރާތް ވިދާޅުވެލައްވާށެވެ.) މިއާއި މުދު ހިތްހަމަޖެހިވަޑައިގަންނަވާ ނަމަ އިތުރު އެހީ އަށް އެދުމަށް މި ޞަފްހާ ގައި އެދުމަށް ފަސްޖެހި ވަޑައި ނުގަންނަވާށެވެ. އުނިއިތުރު ގެނައުމުގައި އުފާވެރި ވަގުތުކޮޅެއް ހޭދަ ކޮށްލައްވާށެވެ!!

OsamaKさん、ウィキメディア メタ・ウィキへようこそ!このサイトは、ウィキメディアのプロジェクト間の調整や話し合いを目的としています。もしよろしければ、ポリシーページを是非ご一読下さい。もし翻訳に興味をお持ちなら、Meta:Babylonをご覧下さい。Meta:Babelにメッセージを投稿していただくことも可能です(投稿前にページ上部の説明をお読み下さい)。もしよろしければ私のノートページに質問をお寄せ下さい。

--Meno25 02:38, 20 April 2007 (UTC)Reply

simple: bot flag edit

Hello OsamaK, OsamaKBOT has now been granted a bot flag on simple:. Thanks, Archer7 14:40, 7 June 2007 (UTC)Reply

Toolserveraccount edit

Hello OsamaK,
please send your real-name, your wikiname, your prefered login-name and the public part of your ssh-key to  . We plan to create your account soon then. --DaB. 16:38, 5 November 2007 (UTC)

Mistakes done by you why? edit

ترجمان05 look her please in the line number 07 in this page http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%B3%D9%8A%D8%A9&diff=prev&oldid=746680 التبرّع | التبرّع |

Asalamalykum edit

Asamalykum osama, can you write bots for mediawiki? email me at abuhamza1970 at hotmail.com

I'm learning that now. But I'll not work for free, 100$ will be enough for each bot (Joke) :P--OsamaK 15:37, 3 February 2008 (UTC)Reply

Home/ar edit

Hey OsamaK! Thanks for working on Translation requests/WMF/الصفحة الرئيسية, but I think it might need a few more updates with the source. Would you mind taking a look and updating the rest? Thanks! Cbrown1023 talk 14:58, 8 June 2008 (UTC)Reply

الترجمة edit

شكرا على الترجمة. --Meno25 12:16, 26 October 2008 (UTC)Reply

C'mon! you're the person who welcomed me there :P--OsamaK 13:55, 29 October 2008 (UTC)Reply

Translation edit

Thank you for translating my statement into Arabic.  — Mike.lifeguard | @en.wb 03:48, 20 January 2009 (UTC)Reply

التراخيص edit

مرحبا:

  • الاسماء التي لم تعجبك بالصفحة كانت بناء على محاولة لتقريب وجهات النظر هنا و التي كالعادة ترك النقاش بها بدون ان يحدث اتفاق. لن اقوم باستعادة تغييرك لكني انبهك ان (عدة) اشخاص على الاقل على الويكي العربي لا يوافقون عليه، عليك ايضا اكماله ببقية المقالة اذا كنت لازلت تعتقد ان رأيك افضل مما هو موجود لانني لن اقوم بهذا، الاولوية بالنسبة لي هي انهاء المقالة في الميعاد.
  • بصدد "هل تم استخدام الترجمة الالية" فالاجابة هي لا (على الاقل في الاجزاء التي قمت بها)، و صراحة اجد التعليق غير مقبول. لقد طلبت مرارا على الويكي العربي متطوعين لالقاء نظرة اخرى على التراجم المختلفة، حتى وصل بي الامر الي الطلب الشخصي من عدة اشخاص دون فائدة. وذلك لانني اعتقد بالطبع ان عدة اشخاص افضل من شخص واحد يقوم بالعمل. لكن ان تأتي انت قبل الميعاد بعدة ايام (المقالة مطلوبة منذ شهور) و تعلق على نوايا المترجم و هل تم "الاستسهال" بهذا الشكل فهو غير مقبول اطلاقا. بامكانك العمل على تحسين المقالة لكن ان كنت تدخل مرة كل شهرين لا تعلق على نوايا المترجمين المتواجدين باستمرار. صراحة انا ايضا لم اتوقع مثل هذا التعليق منك. --Shipmaster 05:59, 5 April 2009 (UTC)Reply
شكرا للتوضيح و اسف للانفعال :) --Shipmaster 08:37, 10 April 2009 (UTC)Reply


Please proofread , thanks. --Shipmaster 19:01, 14 April 2009 (UTC)Reply

Translation widgets edit

If the translation is ready to be published, it should be marked as "ready" or "done", which is what I think you intended. The "needs updating" setting is actually intended for publishers to tell translators that something needs to be updated (often because the English source changed). Dragons flight 08:28, 16 April 2009 (UTC)Reply

Call for help edit

Hi,

I have translated the following pages, they need to be proofread. Can you please help in that?

http://strategy.wikimedia.org/wiki/Call_for_proposals/ar

http://strategy.wikimedia.org/wiki/Task_force/ar

--HaythamAbulela 11:20, 10 May 2010 (UTC)Reply

Sure. They're on my 'to be done by tomorrow' list. Thanks for your work!--OsamaK 13:22, 10 May 2010 (UTC)Reply

Steward_requests/SUL_requests#Azeez edit

According to CentralAuth, Azeez has not yet been renamed on Arabic Wikipedia. Would you be willing to perform the rename for him, or should I inform him to make the request on that project instead?

Have a nice day! :D Kylu 16:52, 1 October 2010 (UTC)Reply

Proofing request edit

Hi,

I have finished translation of Welcome to Wikipedia from English to Arabic at this page, if you have any comments or suggestions please feel free to contact at my talk page.

--HaythamAbulela 14:55, 31 October 2010 (UTC)Reply

I have uploaded a new version of Welcome to Wikipedia file in Arabic at this link http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Welcome2WP_Arabic_082310.pdf , would you please read and advise if any corrections required?

--HaythamAbulela 04:25, 12 December 2010 (UTC)Reply

Translation Update edit

I want to thank you for your help translating throughout this year's fundraiser. The fundraiser has greatly benefited from all your contributions. Currently, the Kartika, Liliaroja, Abbas and Joan Gomà appeals need to be translated, as we are running appeals from editors. You can find all translation requests at the translation hub on meta and you can follow the progress of the fundraiser in real time by tracking the fundraiser statistics. It is important to check the Core Messages as many languages still need updating. Also if you haven't already, you can subscribe to the translators-l mailing list for all new requests and major changes. Many thanks for your help in truly making this a global fundraiser that you can edit.Klyman 19:04, 7 December 2010 (UTC)Reply

Proofreading request edit

Hi, could you please proofread this, it is around 25 words only. --HaythamAbulela 05:58, 22 March 2011 (UTC)Reply

Proofreading request edit

Hi,

Can you take a look at this page from Outreach wiki. It is the Arabic version of this page. Note that the images need proofreading as well.
--HaythamAbulela 17:28, 25 March 2011 (UTC)Reply

Proofreading request edit

Hi, Could you please proofred the Arabic main page of Outreach wiki.
--HaythamAbulela 09:42, 12 April 2011 (UTC)Reply

Proofreading request edit

Hi, I have uploaded this file to Commons and it needs to checked. It is the Arabic version of this file
--HaythamAbulela 16:24, 14 April 2011 (UTC)Reply

Translator, We need you! edit

Dear OsamaK,

You have helped us in previous years with translations and for that we are most grateful. Now we turn towards the 2011/12 fundraiser. It may seem forever away, but work has already begun getting everything ready to go. This year we want to have landing pages covering as many countries in as many languages as possible.

Right now, we want to figure out who is interested in translating for the fundraiser. This year we're hoping to have more of a solidified "core" group of translators that we can count on to have work done by a few key dates, but we'd also welcome help from people who are willing to just help out when they can.

If you would be interested please take a look at this little sign-up survey and fill it out http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=13638&newtest=Y&lang=en. With that we can start building a list of people and filling any gaps in the languages we serve.

Many Thanks

Joseph Seddon (User:Jseddon (WMF))

Production Coordinator
Wikimedia Foundation
Jseddon (WMF) 00:44, 9 July 2011 (UTC)Reply

خادوم!!! edit

السلام عليكم أخ أسامة خياط

أود أن أتعرف على أصل كلمة "خادوم" في اللغة العربية، حيث أنني لم أجدها في لسان العرب ولا في القاموس المحيط

هل هي كلمة ابتكرتها أو ابتكرها الشباب في عربايز؟

A barnstar for you! edit

 
This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.

Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.

And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.

Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 14:28, 24 January 2012 (UTC)Reply

Arab outreach wiki edit

Ni!

السلام عليكم

Hi Osama, this is Ale Abdo, from Brazil, we met at Wikimania a few weeks ago!

Let us keep in touch, right!?

I would also like to discuss with you that idea we shared about creating a wiki for the arab outreach community, similar to the one we have for Brazil.

I don't have your email, but I will send you an email with my contacts, though the EmailUser tool on this wiki.

عناق

--Solstag (talk) 20:01, 30 July 2012 (UTC)Reply

ترجمة دليل مرحبا بكم في ويكيبيديا نسخة 2013 edit

عزيزي OsamaK

لقد انتهيت مؤخرا من ترجمة دليل مرحبا بكم في ويكيبيديا نسخة 2013 والتي أضفتها على موقع التواصل. أرجو منك الاطلاع على النص وإضافة ما تريد تعديله إلى صفحة النقاش كي يمكن مناقشة التعديل مع الآخرين قبل اضافته. لو كانت لديك القدرة على ذلك، يمكنك المساهمة عن طريق تحرير صور باللغة العربية لتحل محل الصور باللغة الإنجليزية المبينة في الصفحة كي تضاف في النهاية إلى المنشور الختامي. هذا هو رابط الصفحة باللغة العربية https://outreach.wikimedia.org/wiki/Welcome_to_Wikipedia_(Bookshelf)/2013_edition/text/ar.

--HaythamAbulela 02:58, 17 November 2016 (UTC)Reply

Feedback request edit

Greetings,

The team that made ORES is working on a new tool called JADE. The new tool is for humans to review the work of ORES, to provide human feedback and oversight. The team would like to hear about how your experience using ORES has been on your wiki, and what you might expect from a tool like the one proposed. If you are interested, you can comment on this page on mediawiki.org.

The team is also interested in sharing updates with you as JADE is developed. Short messages will be sent to this talk page every month or two, linking to a page with further information. Is this something you would like to sign up for? Simply reply to me here if so and I will put your name on the list.

Happy editing to you. Keegan (WMF) (talk) 19:22, 4 October 2017 (UTC)Reply

You can also sign yourself up for updates anytime. Keegan (WMF) (talk) 17:37, 6 October 2017 (UTC)Reply