More musicians needed for the WMF orchestra :) Welcome! SJ talk  20:26, 22 July 2013 (UTC)Reply

Thanks! Please feel free to stop by the legal interns when you're around so we can schedule a rehearsal! --LMezger (WMF) (talk) 21:16, 22 July 2013 (UTC)Reply

Draft Legal internship program Blog post edit

Salut Benoît, merci d'avoir commencé a traduire mon ébauche! Je peux bien t'aider avec le reste si tu veux. Toutefois, comme il paraît que l'ébauche devra encore etre amélioré, c'est probablement mieux d'attendre que cela soit fini... Merci encore, --LMezger (WMF) (talk) 21:53, 23 August 2013 (UTC)Reply

Avec grand plaisir. Faites-moi signe lorsque votre texte sera terminé. Cordialement, Benoit Rochon (talk) 14:03, 24 August 2013 (UTC)Reply
Voilà c'est fait. Et bravo pour vos initiatives! Cordialement, Benoit Rochon (talk) 23:36, 13 September 2013 (UTC)Reply
Effectivement, "et nous aidons" est correct et préférable. Mais pour "sa première stagiaire", est-ce que cette personne est une femme? En passant, ton français est excellent, je suis impressionné. Tu es Allemand? Cordialement, Benoit Rochon (talk) 03:40, 16 September 2013 (UTC)Reply