Open main menu
User language
uk-2 Цей користувач володіє українською мовою на середньому рівні.
ru-N Для этого участника русский язык является родным.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
de-0 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
ab-0 Ари алахәҩы еилыикааӡом ма аарла еилыикааоит аҧсуа бызшәа.
az-0 Bu istifadəçi Azərbaycan dilini heç bilmir (ya da çətin anlayır).
ay-0 Jupax apnaqiri aymar aruxa jani yatiniwa (inasa ch'ama yattaniwa).
sq-0 Ky përdorues nuk ka njohuri të gjuhës shqipe (ose e kupton me vështirësi të madhe).
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
hy-0 Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
as-0 এই ব্যবহাৰকাৰীৰ অসমীয়াৰ ওপৰত কোনো জ্ঞান নাই (অথবা অশেষ কষ্টৰেহে বুজিব পাৰে)।
af-0 Hierdie gebruiker het geen kennis van Afrikaans nie (of verstaan dit met groot moeite).
ba-0 Был ҡулланыусы башҡортса белмәй (йәки бик насар аңлай).
be-1 Ведаю беларускую мову збольшага.
bn-0 এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোন ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
bg-4 Този потребител владее български език на ниво почти като роден.
br-0 Ne oar an implijer-mañ tamm Brezhoneg ebet (pe en deus mil boan o kompren anezhañ).
cy-0 Nid ywhwn yn medru'r Gymraeg (neu mae'n cael hi'n anodd iawn ei deall).
hu-0 Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
gl-0 Este usuario non ten ningún coñecemento de galego (ou ten dificultades para entendelo).
nl-0 Deze gebruiker heeft geen kennis van het Nederlands (of begrijpt het met grote moeite).
el-0 Αυτός ο χρήστης δεν καταλαβαίνει τα Ελληνικά (ή με μεγάλη δυσκολία).
ka-0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა.
gn-0 Ko puruhára ndoñe'ẽkuaái ete avañe'ẽ.
da-0 Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
zu-0 Lomsebenzisi akanalo noluncane ulwazi lwesiNgisi (okanye kunzima kakhulu ukusiqondisisa).
ia-0 Iste usator ha nulle cognoscentia de interlingua (o lo comprende con difficultate considerabile).
ga-0 Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
is-0 Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
es-0 Este usuario no tiene ningún conocimiento del español (o lo entiende con mucha dificultad).
it-0 Questo utente non è in grado di comunicare in italiano (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
kk-0 Бұл қатысушы қазақша меңгермейді (немесе айтарлықтай қиыншылықпен түсінеді).
km-0 អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនចេះ (ឬយល់បានខ្លះៗទាំងលំបាក) ភាសាខ្មែរទេ។
ca-0 Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
ks-0 This user has no knowledge of कॉशुर / کٲشُر (or understands it with considerable difficulty).
qu-0 Kay ruraqqa Runa Simita manam rimanchu (icha ancha sasallata hap'iqan).
ky-0 Бул колдонуучу кыргыз тилин такыр билбейт (же бир кыйла кыйынчылык менен түшүнөт).
zh-1 这位用户的中文达到初级水平
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
co-0 Stu utilizatore ùn capisce micca u corsu.
ku-0 This user has no knowledge of kurdî (or understands it with considerable difficulty).
lo-0 ຜູ້ໃຊ້ນີ້ມີບໍ່ຄວາມຮູ້ຂອງ ພາສາອັງກິດ (or ອາດພິຈາລະນາວ່າເຂົ້າໃຈຍາກ)
lv-0 Šis lietotājs latviešu valodu neprot (vai saprot ar ievērojamām grūtībām).
la-0 Hic usor nullo pacto aut aegre Latinitate contribuere potest.
lt-0 Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai).
mg-0 Ity mpikambana ity dia tsy mahay miteny malagasy (na sarotra aminy no miteny azy).
ms-0 Pengguna ini tidak mampu bertutur dalam (atau sukar memahami) bahasa Melayu.
mt-0 Dan l-utent m'huwiex kapaċi jikkomunika bil-Malti (jew jifhmu b'diffikultà konsiderevoli).
mi-0 This user has no knowledge of English (or understands it with considerable difficulty).
mk-0 Овој корисник не разбира македонски (или разбира со значајни потешкотии).
mo-0 Ачест утилизатор ну куноаште лимба молдовеняскэ (сау о ынцелеӂе ку маре дификултате).
mn-0 Энэ хэрэглэгч монгол хэлний мэдлэггүй байна (эсвэл их хүндрэлтэйгээр ойлгодог).
na-0 Amuno eman etsimine ekeow isitsiet ituga Dorerin Naoero.
ne-0 यी प्रयोगकर्तासित नेपाली भाषाको ज्ञान छैन (अथवा कठिनता पूर्वक बुझ्दछन्).
no-0 Denne brukeren har lite eller ingen kjennskap til norsk (bokmål) (eller har svært vanskelig for å forstå det).
pa-0 ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕੋਲ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਸਮਝਣੀ ਬਹੁਤ ਔਖੀ ਹੈ)।
fa-0 این کاربر فارسی را نمی‌فهمد (یا به‌سختی می‌فهمد).
pl-0 Ten użytkownik nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
pt-0 Este utilizador não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
ps-0 دا کارن په پښتو ژبه هېڅ نه پوهېږي (او يا هم په ډېرې سختۍ سره ډېر لږ پرې پوهېږي).
rm-0 Quest utilisader ha naginas conuschientschas dal rumantsch (u chapescha mo cun considerablas difficultads).
ro-0 Acest utilizator nu are cunoștințe de română (sau înțelege cu mare dificultate).
sm-0 This user has no knowledge of English (or understands it with considerable difficulty).
sa-0 एषः सदस्यः संस्कृतेन लेखितुं शक्नोति (अथवा तु बहुकष्टेन ज्ञातुं प्रभवति ।)।
sr-0 Овај корисник не зна српски / srpski језик (или га разуме са знатним потешкоћама).
sk-0 Tento užívateľ nerozumie po slovensky (alebo rozumie so značnými problémami).
sl-0 Uporabnik ne govori slovenščine oz. ima velike težave pri razumevanju.
so-0 Isticmaalahan waxba kama yaqaano af Soomaaliga (ama wuxuu ka yaqaanaa wax aad iyo aad u yar).
sw-0 Mtumiaji huyu hajui Kiswahili (au anaelewa kidogo sana).
su-0 Pamaké ieu teu ngarti basa Sunda (atawa saeutik-saeutik ngartina).
tl-0 Walang kaalaman sa Tagalog (o may kahirapan sa pagunawa dito) ang tagagamit na ito.
tg-0 Ин корбар тоҷикӣро намефаҳмад (ё онро бо душворӣ мефаҳмад).
th-0 ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
ta-0 இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
tt-0 Бу кулланучы белми яисә татарча/tatarça бөтенләй дә аңламый.
bo-0 སྤྱོད་མི་འདིས་བོད་སྐད་ཅུང་ཙམ་ལས་མི་ཤེས་
to-0 This user has no knowledge of English (or understands it with considerable difficulty).
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
tk-0 Bu ulanyjy hiç hili Türkmençe bilmeýär (ýa-da örän kynlyk bilen düşünýär).
uz-0 Bu foydalanuvchi oʻzbek tilini umuman bilmaydi.
ur-0 یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
fj-0 This user has no knowledge of English (or understands it with considerable difficulty).
fi-0 Tämä käyttäjä osaa hyvin vähän tai ei lainkaan suomea.
fr-0 Cet utilisateur n’a aucune connaissance en français (ou le comprend avec de grandes difficultés).
fy-0 Dizze meidogger hat gjin kennis fan it Frysk (of ferstiet it allinnich mei in soad tûkelteammen).
ha-0 This user has no knowledge of English (or understands it with considerable difficulty).
hi-0 इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
hr-0 Ovaj suradnik ne govori hrvatski jezik (ili ga razumije prilično otežano).
cs-0 Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
sv-0 Den här användaren har inga kunskaper i svenska (eller förstår det bara med en stor svårighet).
et-0 See kasutaja ei valda eesti keelt.
ja-0 この利用者は日本語分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
Users by language

ПереименованияEdit

Привет. Не могли бы вы, пожалуйста, прекратить свои переименования? От них нет никакой пользы, только вред. Если вы сами не остановитесь придётся вам помочь техническими средствами, и я лично хотел бы чтобы до этого не доходило. Спасибо. --Base (talk) 14:53, 13 October 2017 (UTC)

ru-5Edit

Обратите внимание, что уровень "5" обозначает человека, профессионально занимающегося языком - лингвиста, специализируещегося по данному языку, или педагога, преподающего этот язык. В Вашем случае это так? Если нет, поменяйте, пожалуйста, уровень на "4" (если язык неродной) или просто уберите уровень, оставив "ru", если язык родной.--Kaganer (talk) 11:33, 18 October 2017 (UTC)

  • Нет, я не лингвист русского, не преподаватель. Но владею как родным. -- K-Shlim Igorevich (talk | contributions) 05:10, 19 October 2017 (UTC)
Return to the user page of "K-Shlim Igorevich".