Open main menu

User talk:Dr.Haus

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | kurdî | Limburgs | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | پښتو | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha/ўзбекча | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Contents

Welcome to Meta!Edit

Hello Dr.Haus, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- 17:52, 18 June 2011 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Wikimedia Highlights, June 2012, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Wikimedia Highlights, June 2012, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [2], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor email responseEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Fundraising 2012/Translation/Donor email response, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-08-15.

Hello Translators

I just want to thank you for volunteering and to say how appreciative I am of the work translator do, in particular with the fundraiser. It is nothing short of vital.

Our first big test of the year is going to be dedicated to the Spanish language and so over the coming days you'll receive a number of translation requests. For the moment the goal is insuring that all donor communications are fully translated. These quick steps will help get you started:

  • Click on the "translate to Spanish" link above
  • Double click the message you want to translate
  • Type your translation, click save and repeat.

The Fundraising team are also looking for local testers and proofreaders in the spanish language to help us throughout the year.

If you would be interested in helping us please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2]. Feel free to post any questions, comments or feedback about the new translation extension on the same talk page as well [2].

You should receive one more notification after this. I will try and keep the notification traffic down as best I can.

[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)
[2] http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 11:25, 1 August 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor information pagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Fundraising 2012/Translation/Donor information pages, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-08-15.

Hello Translators

Just sending the second page in preparation for the Spanish fundraising test

As always if you have any questions, comments or feedback please email me (jseddon at wikimedia.org), post on my meta talk page [1] or post on the talk page of the fundraiser translation hub [2].

[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)
[2] http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Translation

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 11:28, 1 August 2012 (UTC)

Translations - FantasicEdit

Dear Spanish Translators,

Whether or not you managed to get a transation in this time. I wanna just give my appreciation. Both translations were completed in under 12 hours which is well within the week target. Just simply fantastic.

I have one last favour to ask. As well as translations, can I really encourage people to proofread translations if it seems that all the translations are done. Proofreading is just as important as the translation itself.

To proofread the two translation requests, click here and here.

Also we are still looking for volunteers to help us with local testing. Drop me a message on my talk page.

Many Thanks
Jseddon (WMF) (talk) 13:56, 3 August 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Mobile Projects/WLM App Fact SheetEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Mobile Projects/WLM App Fact Sheet, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-08-13.

This is a description of the "Wiki Loves Monuments" mobile app. The app is in the final stages of development and its distribution will start mid-August.

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 10:35, 8 August 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Ways to giveEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Fundraising 2012/Translation/Ways to give, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-08-21.

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 01:37, 20 August 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/QuestionsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch.


A translation has already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that it is correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using this diff link: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Research:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012/Questions/es&diff=4047573&oldid=4037866

Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at

https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status .

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 10:15, 20 August 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/QuestionsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Eine neue Seite, Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions, ist zum Übersetzen vorhanden. Übersetze sie bitte hier:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch.


Translations have already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that they are correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using the links below. Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status


Arabic: [3]

German: [4]

Italian: [5]

Japanese: [6]

Dutch: [7]

Russian: [8]

Chinese: [9]

Vielen Dank,

die Übersetzungsadministratoren von Meta‎, 11:04, 20 August 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [10], and you can manage your subscription at [11].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:22, 3 September 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor information pagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Donor information pages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-24.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:49, 7 September 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor email responseEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Donor email response ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-09-21.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:39, 16 September 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel.


As every month, translations are wanted for the new edition of the "Wikimedia Highlights", consisting of the most relevant information from the Foundation's general and technical monthly reports for August, with a short selection of other important news from the Wikimedia movement.

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important WMF activities, MediaWiki development work and other international news from the past month.

You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [12], and you can manage your subscription at [13].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:02, 18 September 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:52, 20 September 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Jimmy AppealEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:44, 27 September 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-03.

There is already a partially completed translation of the August 2012 "Wikimedia Highlights" in this language. It would be great if it could be finished, so that the earlier work is not lost, and the translation can be announced (alongside other finished ones) on the WikimediaAnnounce list on Wednesday.

Note: The new "translation memory" feature makes automatic suggestions based on earlier translations of similar text. But for some recurring sentences in the "Financials" section, this is not working yet. So it is still worth to directly compare the translations of earlier "Highlights", e.g. at https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Highlights,_July_2012 .

(Questions about the translation notification system can be asked at [14], and you can manage your subscription at [15].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:34, 1 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Jimmy AppealEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-07.

URGENT

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:57, 4 October 2012 (UTC)

Wikimedia Travel Guide: Naming poll openEdit

Hi there,

You are receiving this message because you voiced your opinion at the Request for Comment on the Wikimedia Travel Guide.

The proposed naming poll opened a few days ago and you can vote for as many of the proposed names as you wish, if you are eligible. Please see Travel Guide/Naming Process for full details on voting eligibility and how the final name will be selected. Voting will last for 14 days, and will terminate on 16 October at 06:59:59 UTC.

Thanks, Thehelpfulone 21:52, 6 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-10.

UPDATE - URGENT

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:21, 7 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Donor information pagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Donor information pages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-18.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:50, 11 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [16], and you can manage your subscription at [17].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:07, 14 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Launch emailEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Launch email ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-19.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:06, 15 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW AppealEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:12, 23 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:00, 24 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:Steven (WMF)/PostEdit announcementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite User:Steven (WMF)/PostEdit announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-25.

The translated text will be posted on village pumps, to inform users about a change they will see in the edit interface after saving an edit. (Questions about the translation notification system can be asked at [18], and you can manage your subscription at [19].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:50, 24 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profileEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profile ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-29.

Hello friends,

This is a translation of a profile for the Wikimedia Foundation blog of Juan Ignacio Iglesias of Argentina.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:34, 24 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai AppealEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist mittel. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-10-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:52, 25 October 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, September 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, September 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [20], and you can manage your subscription at [21].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 11:34, 1 November 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:56, 14 November 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Thank you letterEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Thank you letter ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Die Übersetzungspriorität dieser Seite ist hoch. Die Frist zur Übersetzung dieser Seite läuft bis zum 2012-11-21.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:43, 15 November 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:13, 27 November 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [22], and you can manage your subscription at [23].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:47, 1 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:55, 4 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [24], and you can manage your subscription at [25].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:17, 4 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:52, 4 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [26], and you can manage your subscription at [27].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:15, 4 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:09, 4 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:00, 5 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 06:37, 5 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-12.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:15, 6 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [28]. You can manage your subscription at [29].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:45, 12 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-20.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 11:44, 13 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-20.

Editor video captions

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:06, 14 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:19, 18 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-24.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:04, 19 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-26.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:58, 20 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2012-12-26.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:20, 21 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Guidelines on potential conflicts of interestEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Guidelines on potential conflicts of interest ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-01-08.

We are asking for community consultation on five proposed guidelines relating to potential conflicts of interest when people ask for resources belonging to the Wikimedia movement. We are hoping to get as much international involvement here as possible. Your assistance in translating this for your communities would be much appreciated! The Legal and Community Advocacy Team

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:20, 21 December 2012 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:StartEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Grants:Start ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


This is the Wikimedia Foundation's new grants portal, which is planned to launch this Wednesday (January 16). It includes the new Individual Engagement Grants program, which finances projects by individual Wikimedians. Please help making it easier for non-English speakers to learn about these funding options, by providing a translation. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [30]. You can manage your subscription at [31].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:09, 15 January 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Drop down bannerEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Drop down banner ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-01-27.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.

If you have any question you can send an email to jseddon wikimedia.org or go to my user talk page:

http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 14:08, 20 January 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, December 2012Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, December 2012 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [32]. You can manage your subscription at [33].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:05, 29 January 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa postEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [34]. You can manage your subscription at [35].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:03, 13 February 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa postEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [36]. You can manage your subscription at [37].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:49, 13 February 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [38]. You can manage your subscription at [39].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:43, 18 February 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Template:OurProjectsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Template:OurProjects ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-03-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:35, 20 February 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: FDC portal/CentralNotice2013-1Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite FDC portal/CentralNotice2013-1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [40], and you can manage your subscription at [41].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:45, 5 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Thank you letterEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Thank you letter ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:27, 14 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/Thank you letterEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/Thank you letter ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:33, 14 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, February 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, February 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [42]. You can manage your subscription at [43].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:26, 14 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/FAQEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/FAQ ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-03-30.

An older request that needed some minor changes throughout to bring the page up to date.

Most of the text in german has been translated already but simply that some sections needed updated. Be aware, there seems to be an issue where the entire previous diff is being shown compared to the individual unit diff.

Thanks for this guys. It'll be good to get this page live finally.

Yours User:Jseddon (WMF) :)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:18, 21 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: FDC portal/CentralNotice2013-2Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite FDC portal/CentralNotice2013-2 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [44], and you can manage your subscription at [45].)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:44, 27 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Turning off outdated skinsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Turning off outdated skins ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [46]. You can manage your subscription at [47].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:15, 28 March 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Free knowledge based on Creative Commons licensesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Free knowledge based on Creative Commons licenses ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:22, 10 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/FAQEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/FAQ ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-04-25.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:29, 11 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, March 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Deutsch und Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, March 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [48]. You can manage your subscription at [49].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising 2012/Translation/FAQEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer(in) für Spanisch auf Meta registriert hast. Die Seite Fundraising 2012/Translation/FAQ ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-04-26.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:36, 15 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [50]. You can manage your subscription at [51].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global messageEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-04-25.

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [52]. You can manage your subscription at [53].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:24, 23 April 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement/Personal announcementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement/Personal announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-05-13.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [54]. You can manage your subscription at [55].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mailEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-03.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translateEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:57, 28 May 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePollEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:28, 3 June 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePollEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:06, 6 June 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Announcement Universal Language SelectorEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Announcement Universal Language Selector ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-11.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, May 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, May 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [56]. You can manage your subscription at [57].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Die Übersetzung dieser Seite ist bereits zu 76% fertig. Es wäre schön, wenn wir den Rest auch noch schaffen, damit diese Ausgabe der Highlights noch veröffentlicht werden kann und die bisherige Übersetzungsarbeit nicht umsonst war. Danke!

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:59, 13 June 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: PRISMEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite PRISM ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to communitiesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:54, 16 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to communitiesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, June 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:44, 19 July 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holdersEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-08-10.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:44, 4 August 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:30, 31 August 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:51, 6 October 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:49, 31 October 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, September 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, September 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of September. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:01, 1 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Open letter from the 12A students of Sinenjongo High School in South AfricaEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Open letter from the 12A students of Sinenjongo High School in South Africa ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-11-04.

This blog post accompanies a really nice video produced by Wikimedia Foundation Storyteller Victor Grigas to highlight the campaign by these school children who want Wikipedia Zero, the program to make Wikipedia available on mobile phones free of data charges. By doing this translation, you will help them get more attention for their campaign to use Wikipedia for their education.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:38, 1 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MediaWiki message deliveryEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MediaWiki message delivery ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-12-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:06, 24 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MediaWiki message deliveryEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MediaWiki message delivery ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-12-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MediaWiki message deliveryEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MediaWiki message delivery ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-12-31.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:08, 24 November 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirementsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:00, 2 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirementsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:02, 2 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2013Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:36, 12 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:35, 12 December 2013 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Privacy policyEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Privacy policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[58]

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:41, 8 January 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Data retention guidelinesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Data retention guidelines ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Meta:AboutEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Meta:About ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


-----------------

Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:31, 17 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Board ServiceEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Board Service ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [59].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:37, 26 February 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2014Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [60].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:38, 12 March 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/HeartbleedEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:19, 10 April 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, March 2014Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, March 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [61].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [62]. You can manage your subscription at [63].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:06, 1 May 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2014Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:49, 26 May 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:55, 6 June 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:59, 11 June 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, May 2014Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, May 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:41, 1 July 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Mailing lists/List infoEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Mailing lists/List info ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media ViewerEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 06:59, 22 August 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Research:Global South User Survey 2014/QuestionsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Research:Global South User Survey 2014/Questions ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: File metadata cleanup drive/How to fix metadataEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite File metadata cleanup drive/How to fix metadata ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Global AbuseFilter/2014 announcementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Global AbuseFilter/2014 announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED ResponseEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:04, 20 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: WikiCheeseEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite WikiCheese ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2014Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text TranslationEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-12-08.

Greetings, There is a pilot survey that will be running in English and Spanish. Please help translate the survey options into Spanish so the community can participate with ease. Thank you.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:16, 3 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Community Engagement (Product)/Product SurveysEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Community Engagement (Product)/Product Surveys ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:42, 8 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:PEG/About the Project and Event Grants ProgramEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:PEG/Proposal GuidelinesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:PEG/Proposal Guidelines ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:PEG/Program PagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:PEG/Program Pages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: StewardsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Stewards ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



You're being notified because your language version of the page is very outdated. To provide useful and accurate information to users looking for stewards' help, the page should be updated.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:21, 15 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2014/Notice to communitiesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2014/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessmentEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/Proposals/2014-2015 round1/Wikimedia Österreich/Staff proposal assessment ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:26, 23 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holdersEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Stewards/Elections 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Stewards/Elections 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, December 2014Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, December 2014 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Oversight policyEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Oversight policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen [2 hier] ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:31, 7 March 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:Keegan (WMF)/QuicktranslateEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:Keegan (WMF)/Quicktranslate ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:22, 19 March 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:Keegan (WMF)/Rename confusion messageEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:Keegan (WMF)/Rename confusion message ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:16, 27 March 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, February 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, February 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:06, 28 March 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcement/Post-rename noticeEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:35, 7 April 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Requests for comment/Confirmation of stewardsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Requests for comment/Confirmation of stewards ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:08, 10 April 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Single User Login finalisation announcementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Single User Login finalisation announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:25, 15 April 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen hier ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 11:51, 17 April 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, March 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, March 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:03, 4 May 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:57, 13 May 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, May 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, May 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:Johan (WMF)/HTTPSEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:Johan (WMF)/HTTPS ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, June 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Confidentiality agreement for nonpublic informationEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Confidentiality agreement for nonpublic information ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Meta:BureaucratsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Meta:Bureaucrats ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 08:56, 28 July 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community VillagesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:53, 12 August 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panelEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Global block of Orange ranges (2015)Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Global block of Orange ranges (2015) ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:50, 17 August 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Community Capacity DevelopmentEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Community Capacity Development ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



The Wikimedia Foundation is beginning a new initiative called Community Capacity Development. In it, we have conducted some research about community capacities, and documented what we've learned in these pages we are now inviting you to consider translating.

We hope these pages can serve as a basis for very concrete conversation between WMF and specific communities about possible projects to build specific capacities in interested communities. The work is to be based on interest and mutual agreement, not on top-down dictates from WMF. That's why it's important these documents -- this page and the six sub-pages mentioned in the navigation bar at its top -- reach the different communities in their own language.

Thank you very much for your consideration, and please let me know if anything is unclear.

Asaf Bartov (leading this project)
Wikimedia Foundation

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:41, 31 August 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Template:Friendly Space Expectations/AnnouncementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Template:Friendly Space Expectations/Announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessageEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-09-07.

For reference, the message is for the current Open Call for the Individual Engagement Grant program offered by the WMF. Translated messages will be posted in the appropriate project pages for general notices.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:26, 2 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Public policyEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Public policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, August 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, August 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:47, 11 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitlesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:52, 11 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Access to nonpublic information policyEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Access to nonpublic information policy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-09-15.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:53, 12 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteersEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-09-15.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:55, 12 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Confidentiality agreement for nonpublic informationEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Confidentiality agreement for nonpublic information ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-09-15.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Confidentiality agreement for nonpublic information/How to signEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-09-15.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikipedia 15/MessageEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikipedia 15/Message ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-ReviewEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:MarcoAurelio/NS transEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:MarcoAurelio/NS trans ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, September 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, September 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:31, 28 October 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikipedia 15/Mark/AnnouncementEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikipedia 15/Mark/Announcement ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:34, 4 November 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, October 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, October 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:57, 12 November 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedians of Bashkortostan User GroupEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedians of Bashkortostan User Group ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:51, 18 November 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikipedia 15/Knowledge is joyEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikipedia 15/Knowledge is joy ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Free BasselEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Free Bassel ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-11-30.

Hi everyone,

thank you for your work on translations for the Wikimedia movement.

Today I'm requesting translation of the page Free Bassel, which is to be the landing page linked from a CentralNotice banner campaign informing our readers about the dire situation of Bassel Khartabil, a fellow Wikipedia volunteer and open source software developer who might be facing death penalty imposed by the Syrian government.

Please kindly take some time to translate the page; I set 30 November as the deadline for the translation, but really do hope the page might be translated earlier than that, as Bassel's situation really is of the utmost urgency.

There is also the text of the banner waiting to be translated at <https://meta.wikimedia.org/wiki/Banner:Free_Bassel> -- and again, Arabic, French, Spanish, Portuguese and German are languages of top priority for us at the moment given their usage by the United Nations and their popularity in the world.

Comments, questions and suggestions are welcome at Talk:Banner:Free Bassel.

Thank you so much in advance for your work on this,

Tomasz a.k.a. user:odder.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:10, 25 November 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/NotificationEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:04, 7 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Future IdeaLab CampaignsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-01-04.

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:06, 10 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:22, 11 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessageEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 11:43, 13 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Towards a New WikimaniaEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:05, 15 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: 2015 Community Wishlist SurveyEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite 2015 Community Wishlist Survey ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:05, 21 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Template:StrategyButton2016/editintro/CommunitiesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Template:StrategyButton2016/editintro/Communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:07, 12 January 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumpsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IEG/Motivational and educational video to introduce Wikimedia/January message to village pumps ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-02-05.

Hi, this is a request for translation of a brief message on behalf of Pine (Diskussion · Beiträge) aimed at gathering feedback for scripts and ideas for a series of videos to teach about Wikipedia and sister projects to new contributors. This project is funded through the Individual Engagement Grant, and information on the project generally can be found at the grant project page. Your help is greatly appreciated, and please get in touch with Pine if you have any questions. Thanks, Translation Notification Bot (talk) 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 10:02, 22 January 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, December 2015Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, December 2015 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:50, 25 January 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: MediaWiki extension for the education projects/Namespace translationEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/OutcomesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/Notice to communitiesEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/Notice to inactive right holdersEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/Notice to inactive right holders ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch.


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:00, 8 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, January 2016Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, January 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:47, 22 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Inspire/TranslationEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Inspire/Translation ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rolloutEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: niedrig. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:56, 4 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNoticeEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:45, 9 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rolloutEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-03-14.

Completion Suggester will be going live on the few remaining wikis where it is not next week.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 21:24, 11 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rolloutEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-03-14.

Completion Suggester will be going live on the few remaining wikis where it is not next week.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:25, 11 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: WikipediaEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikipedia ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:15, 12 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, February 2016Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, February 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:21, 18 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Tech/Server switch 2016Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Tech/Server switch 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Interface editorsEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Interface editors ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 12:45, 29 March 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, March 2016Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, March 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 19:20, 13 April 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, April 2016Edit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, April 2016 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNoticeEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:06, 30 May 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Project/2016 R1 MassMessageEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Project/2016 R1 MassMessage ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [64]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 16:02, 5 July 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Right to vanishEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Right to vanish ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:57, 3 August 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Template:Usurpation requestedEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Template:Usurpation requested ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Template:Usurpation requestedEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Template:Usurpation requested ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator RoleEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/BriefingEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch und Spanisch bei Meta registriert hast. Die Seite Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Übersetzungsbenachrichtigung: Bassel KhartabilEdit

Hallo Dr.Haus,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Deutsch bei Meta registriert hast.

Die Seite Bassel Khartabil ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Deine Hilfe bei der Übersetzung wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta eine wirklich mehrsprachige Gemeinschaft ist.

Du kannst deine Einstellungen zu Benachrichtigungen ändern.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)
Return to the user page of "Dr.Haus".