Talk:Strategy/Wikimedia movement/2017/Sources/Private survey/responses
Latest comment: 7 years ago by Lingveno in topic Esperanto translations - short
Esperanto translations - short
editHi @Ziko, Lingveno, and KuboF: Would one of you be willing to assist with translating the 2 short sentences on this project page, from Esperanto into English? Specifically:
- Organizita internacia Vikimedia movado (organizaĵoj) kapablas inkludi en sian laboradon ankaŭ homojn, kies laborado estas nuntempe barata pro ilia malsufiĉa komunika kapablo en la angla lingvo.
and
- Vikimedia komunumo estas sekura kaj invitema loko por novuloj.
Much thanks! Quiddity (WMF) (talk) 21:55, 20 April 2017 (UTC) (reping @KuboF Hromoslav: with full username and apologies!) Quiddity (WMF) (talk) 22:05, 20 April 2017 (UTC)
- Organized international Wikimedia movement (organizations) could also engage in their activities people who are not currently able to contribute because of their insufficient communication ability in the English language.
- and
- Wikimedia community is safe and friendly place for newbies.
- Best, Lingveno (talk) 22:31, 20 April 2017 (UTC)
Nepali translations - short requests
editHi @Nabin K. Sapkota, Nirmal Dulal, and सन्दिप अधिकारी:.
I was wondering if any of you would be able to help translate the few short sentences on the project page from Nepali into English?
Specifically:
- नयाँ पुस्तामा सिर्जनाशक्तिको विकास
and
- नयाँ पुस्तामा विकिपिडिया को मद्दतले सिर्जनशीलता र बाल कृयाकलाप बढाउने ।
and
- सिर्जनाशक्ति, अनुशासन, बालबालिका
and
- विकी प्रोजेक्ट नै हाम्रो सम्पत्ति हो र यसको संरक्षण र विकसित घटनाक्रमहरुलाई निरन्तरताको लागि विकी प्रोजेक्ट एक महत्वपूर्ण विषय हो । जसले गर्दा हामी जस्ता युवाहरुको सक्रियताको आवश्यकता पर्दछ । त्यसैले नयाँ पुस्तालाई तथा एकले अर्कालाई जाने सम्मका कुराहरुको खोजी गर्ने र यसको उपलब्धता गराउने यसको उद्देश्य हुन्छ ।
and
- हरेक कुराको जानकारी गराउने यसको मुख्य उद्देश्य हुन्छ । जस्तै ः शिक्षा, स्वास्थ्य, विज्ञान, प्रविधि आदी ।
and
- शिक्षा नै मुख्य यसको मुख्य योजना हो ।
Much thanks! 22:18, 20 April 2017 (UTC)