Strategy/Wikimedia movement/2017/Uzo Iweala, Nigerian author, interviewed by Zack McCune, June 14, 2017/hi

Uzo discusses his findings in Nigeria.

वीडियो की आंशिक प्रतिलिपि

DR. UZODINMA IWEALA: But I also think within that, when you start talking about new ways that people access knowledge, with, for example, Instagram pictures, video, one of the things that came up in one of the dinners we had-- and I think this was one of the points that we all left thinking, wow, this is amazing-- was, when you think about what has been privileged in the old model, where it's the written form, written contents, that's verified by multiple sources, but in environments where people are not necessarily dealing with that.

डिजिटल साक्षरता को भूल जाओ, आप केवल सामान्य साक्षरता के बारे में बात कर रहे हैं, जहाँ बहुत सारे इतिहास, या बहुत सारी कहानियाँ, मौखिक रूप से साझी की जाती हैं, है ना? नाइजीरिया में, हमारे पास बहुत सारी ऐतिहासिक जानकारी है जो संभवत: सत्यापित नहीं हो सकती है, यह रिकॉर्ड पर नहीं है क्योंकि यह मौखिक इतिहास है। एक व्यक्तिगत उदाहरण मेरी अपनी खुद की पृष्ठभूमि है, मैं अपनी वंशावली के बारे में बात कर सकता हूँ। हमारा वंश शायद 1400 के दशक से चल रहा है, लेकिन कोई भी इस पर विश्वास नहीं करेगा क्योंकि 1800 के बाद ही ब्रिटिश लोगों के आने के बाद कागज़ी रिकार्ड रखा जाने लगे। लेकिन कहानियों बहुत पीछे तक जाती हैं।

इसलिए लोग दस्तावेज बनाने में सक्षम होना चाहते हैं, और वह उस जानकारी के लिए भरोसेमंद स्रोत चाहते हैं। लेकिन आप ऐसा कैसे करते हैं कि यदि आप जिस पोर्टल का उपयोग कर रहे हैं वह आपके द्वारा उपयोग किए जा रहे रूप को स्वीकार नहीं करेगा? क्या इसके अनुकूल बनने के तरीके हैं?

If video is becoming a big thing, is there a way of having a verifiable video entry? If oral storytelling, or oral history, is a way of capturing a historical event-- say the sack of Benin, or even before that, the rise of Lagos as a city-- is there a way to tell that, and have that be part and parcel of a larger body of information that maybe is hybridized? And then you can incorporate some of these new forms. You can incorporate somebody on video and have that be sent out over the social media networks that people access.

And I think that was a really interesting insight that came up, that people are hungry to incorporate these new forms. And I think it would actually, per environment, maybe here, in San Francisco, it's a different thing. But in Lagos, Nigeria, I don't know, in Salvador and Brazil, maybe the access and the popularity increases if you expand the forms that people can actually use to access.