策略/維基媒體運動/2017/常見問題

This page is a translated version of the page Strategy/Wikimedia movement/2017/Frequently asked questions and the translation is 62% complete.
Outdated translations are marked like this.
對有關運動策略進程的常見問題與解答。

基本詞彙與概念

什麼是一場運動?

社會運動是一種團體行動。這種團體行動會延續、反抗、或是解除社會上的變革。運動是大型的,有時並沒有正式或官方的形式,而針對特定的政治或社會議題由個人或組織所串聯。

維基媒體的志工們使用這個詞彙來描述許多社群、團體、以及個人對維基媒體計畫的貢獻。維基媒體運動已經被定義為「構成維基媒體網站與計畫的人、活動和價值」。

As we look toward the future, we are contemplating the “bigger WE” – who else is actively working toward the sum of all knowledge and is not currently part of our movement? This may include other non-profits, educational systems, partners, experts, and others.

什麼是策略?

A strategy is a method or plan to help us meet our vision and desired future. It defines goals and priorities, takes external circumstances and internal resources into account, covers a long period of time, and is a guide to evaluate short-term plans.

This movement-wide strategic direction will recognize the collective interests of the people whom our projects, groups, and organizations are supporting and serving. It will cover roughly 13-15 years between 2018 and 2030, and will be a guide for the authors of local strategies and tactics. It will be assessed as time and circumstances change, so that it adjusts to changes in the world.

誰需要,以及為什麼需要運動策略?

First of all, deeply engaged individuals, Wikimedia Foundation, and the affiliates most need the strategy. They need a basis to help them prioritize the work to meet the challenges and opportunities that Wikimedia is facing. It will also help individuals work more collectively together to reach our vision.

Who and how will benefit from the movement strategy?

Ultimately, anyone who participates or will participate in Wikimedia, or uses/will use its projects. The strategy will help us be more effective as groups and individuals. It will also help everyone in the movement to understand our role in the world. It will help to communicate the work Wikimedia is doing with people outside the movement, so more people can join.

為什麼我們現在要做這件事?

The previous strategy was built in 2009-10 and covered 2010–2015. We need to build the next plan and preparations. While the 2010–2015 strategy was collaboratively developed, it did not tie into an actionable implementation plan. As the Wikimedia movement has grown and matured since 2009, we realize that we need to collectively work together in order to meet our vision. The world and the internet have changed substantially around us, and free knowledge is more important than ever.

What about the previous movement strategy?

Beginning in 2009, the Wikimedia Foundation facilitated a process with the Wikimedia movement to build a five-year strategy for the movement and Foundation. This plan ultimately focused on the Foundation's work to support movement-wide goals. While the final strategic plan was well received and influenced much of the Foundation’s work, it did not lead to a lot of coordinated work across the movement as a whole.

This current process is different in a number of ways. Rather than build a detailed strategy or a set of benchmarks, our goal is to build a direction for the Wikimedia movement. This will involve looking ahead to know where we want to go together. The outcomes will also have a focus on the movement as a whole, rather than the work of the Wikimedia Foundation or a specific affiliate. It also is a multilingual process, while most of the previous work in 2009-10 was conducted in English.

流程

什麼時候開始及結束?

wiki上的討論已於2017年的年初開始。目前的進度主要針對2017年9月晚些時候結束討論,并達成一個廣泛認可的策略目標文件。更多相關資訊,請查閱時間軸頁面

誰能夠參與?

在維基媒體的每個人都受邀來參與。這包含了編輯者、程式開發者、讀者、自治體組織、運動夥伴、以及捐款者,也包含了還未參與運動的那些各個領域的專家以及潛在的夥伴。尤其是,無論你的編輯數有多少,都不會限制你討論的權力。您有機會在線參加或者親自參加。

我要如何參與?

請拜訪參與頁面來瞭解更多,協助我們規劃或協調未來的實體見面討論。

How is the diversity of feedback being provided?

The process is the first multilingually designed effort of its kind. The Foundation contracted 18 highly-experienced community members to engage with 16 different language communities in their local language, in addition to the global English-language outreach that more closely mirrors the 2009-10 movement strategy process (Track B). Additionally, there is dedicated support for affiliates and other organizations (Track A), and external stakeholders both in emerging regions (Track D) and areas where Wikipedia and its sister projects have been well-known for years (Track C). Because Tracks C and D reach out to people beyond the existing movement, these tracks combined are called "New Voices".

影響

How will this impact me or my organization?

How you use the outcomes of this discussion is up to you. Some individuals or organizations may use it to inform programmatic or organizational strategy. Others may see it as a way to connect with the broader movement and invite others to contribute to Wikimedia. Some may not use it at all – and that’s okay!

Practically, this does not mean that volunteers will be more restricted in what activities they develop or engage in. Volunteers will remain free to engage in activities that interest them and they believe will most benefit Wikimedia and the world.

這跟組織策略有什麼關係?

運動整體的方向應該代表我們組織所服務的人們之共同利益。這將會影響(但不是取代)組織的策略。比方說,維基媒體基金會將會繼續載有和社群討論的情況下發展受到運動方向啟發的組織策略,也就是說策略討論的結果將有助於我們規劃年度計畫。

這將會怎麼影響既有的相關補助案?

既定的維基媒體基金會補助協議以及必備條件將不會受到此策略討論程序而有所變動。然而,如果受補助者有意願,我們鼓勵可能因為此策略討論流程而受益的相關補助案針對策略而作出相應的修改。

正致力於流程的人們

為什麼要雇用來自維基媒體運動之外的專家?

要又以協調者又以參與者的身份來進行這類討論是很困難的。外部的協調者可以讓維基媒體社群成員能夠主動地在流程中參與。除此之外,外部的專家也能夠維持協調的中立性並且提供外部的觀點。

為了幫助外部專家對維基媒體運動的熟悉度,外部的工作人員也會與既有的維基媒體基金會的全職或兼職人員,以及經驗豐富的志願者組成的報告組一起工作。

在實施策略之後,是誰來負責查核?

Once the strategic direction is determined, each organized group will create its own organizational strategy. During phase 2, the organized groups will meet to discuss specific 3-5 year goals they want to meet and how the work will be split up. Once this is completed, a plan for ongoing evaluation of the movement strategy will be developed during phase 2. During this process, a revised set of metrics that match the movement strategy goals will be established.

編制預算

為什麼這將會花上美金兩百五十萬元來開發運動策略?

要與維基媒體這樣大而多元的社群一同發展出策略是一項十分浩大的工作,這將會需要投入許多資源,這些資源並無法以志工代為處理——像是旅行、印刷、外部諮詢等等。除此之外,志工常常更想要利用他們的時間來發展計畫上的內容,這意味著會有許多任務需要運用志工以外的人力資源。

我們可以比較一下:上次的運動策略是在2009年開始研議,並且運用了大約一百萬美金的預算。這次的方案或計畫、運動的自治體組織、以及策略要考量的地方都比上次大幅增加。我們對於應該如何讓運動的討論推展到給更廣泛為的群眾的知識,也提升了許多,這讓我們預期到將會需要更多資源來支援大量的社群互動。我們相信250萬美金是一個對於我們運動這麼大範圍的流程和本質來說,是合理的預算數字。

美金兩百五十萬元是怎麼被分配的?

First, the Foundation's Executive Director, Katherine Maher, consulted with individuals in the Foundation to develop a preliminary plan and identify resources needed. Next, an external audit of past processes (2010, 2014, and some smaller initiatives) for what worked and didn’t was done. The Core team looked at what was missing in past processes, from external expertise to audience research, and talked to the Community Engagement department staff and elsewhere about the type of support community members would require to engage.

基於上述的對話,團隊建立了高程度的預算,讓我們有資源來達到下列事項:包容而多語言的社群諮詢;額外的市場研究來理解我們既有的使用者以及潛在使用者;對外部專家以及利害關係人的諮詢,a strategy track meeting at Wikimedia Conference in Berlin (with an additional 150 participants from organized groups and community),以及流程管理和生產。

Katherine在十一月的董事會議中,把這次預算進行報告,他們批准了一份支出決議,可以在財務年度2016-17(2016年7月-2017年6月間)以及財務年度2017-18(2017年7月-2018年6月間)支出上述金額。

這兩百五十萬美金將會怎麼進行運用?

The majority of the budget is being spent on non-Foundation staff resources to complete this work (consultants and community contractors), as well as the in-person meeting at Wikimedia Conference in Berlin and travel. Also, some funds are being set aside for phase 2 activities (after September 2017), which have not been allocated yet.