Fundraising 2011/Sue Thank You/ro

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

Mulţumesc.

De curând am dat jos bannerele cu strângerea de fonduri, pentru că ne-am atins ţinta. Datorită vouă. De-a lungul ultimelor luni, mai mult de un milion de oameni s-au adunat din toată lumea pentru a strange 29.5 milioane dolari, menţinând Wikipedia şi site-urile surori în viaţă şi înfloritoare pentru încă un an.

Sprijinul dumneavoastră este modul în care ne plătim facturile. Oameni ca tine, oferind cinci dolari, douăzeci de dolari, o sută de dolari. Vă mulţumim sprijinul acordat.

29,5 milioane dolari sună ca o mulţime de bani? Probabil că da. Dar noi suntem al cincilea cel mai popular site din lume - ne desfăşurăm activitatea pe o mică fracţiune din resursele pe care orice alte site-uri de top le folosesc. Vom utiliza banii cu grijă şi bine, îţi promit.

Pentru toţi cei care ajută plătind pentru Wikipedia şi toate proiectele Wikimedia şi pentru cei care nu îşi pot permite să ajute - vă mulţumesc foarte mult pentru că faceţi lumea un loc mai bun.

Sue Gardner
Director executiv
Fundaţia Wikimedia