추상 위키백과/초기 토론 주제

This page is a translated version of the page Abstract Wikipedia/Early discussion topics and the translation is 100% complete.

이것은 추상 위키백과를 만들기 위해 다루어야 할 초기 토론 주제 목록입니다. 목록은 초안이며 확장하거나 축소할 수 있으며 순서는 아직 고정되지 않았습니다. 미리보기로 생각하세요. 한 번에 모든 대화를 할 수는 없지만 모든 대화를 다루고 싶습니다.

당연히 더 일찍 논의하고 싶으시다면 꼭 부담없이 답변 해주세요. 답변의 우선 순위를 정할 때 대화를 보다 쉽게 관리 할 수 있도록 이 개요를 따르도록 노력하겠습니다.

커뮤니케이션 채널

토론은 위키와 메일링 리스트에서 이루어집니다(그리고 이것이 좋은 아이디어인지 여부는 실제로 초기 토론 주제이기도 합니다). 각 주제 아래에서 논의되는 링크를 추가하세요. 이들 중 일부는 다소 빠른 것으로 판명 될 수 있고 다른 일부는 상당히 오래 걸릴 수 있습니다.

논의 할 일반 주제

  • 프로젝트의 이름 및 로고, 구성 요소
  • 코드 저장소에 대한 데이터 및 평가 모델 (위키함수)
  • 코드 저장소를 위한 보안 및 안전 모델
  • 새로운 공동체 내 안전 및 행동 강령
  • 초기 공동체 시딩 고려 사항
  • 프로젝트에 대해 효과적으로 의사 소통하는 방법 (잠재적 기여자 참여, 이해하기 쉬운 문서 및 의사 소통 채널 등)
  • 위키백과와 어떤 위키백과와의 관계를 어떻게 구성합니까?
  • 다른 위키미디어 공동체에 어떻게 접근하나요?
  • 위키미디어가 아닌 공동체에 어떤 방법으로 어떻게 접근 할 수 있나요?
  • 코드 개발 작업의 초기 계획
  • 프로젝트의 여러 부분에 대한 라이선스
  • 특히 다양성과 대표성, 지속 가능성에 관한 윤리적 고려 사항
  • 프로젝트의 AI 측면에 대한 윤리적 고려 사항
  • 외부 전문가 지식과 조언을 통합하는 방법
  • 다른 위키미디어 프로젝트에서 코드 저장소를 호출하는 방법
  • 자연어 생성의 이론적, 실제적 토대
  • 위키데이터에서 존재론적 지식의 사용
  • 위키데이터에서 사전식 지식의 사용
  • 추상 위키백과 콘텐츠는 어디에서 만들고 유지해야합니까?

일부 초기 아이디어

다음은 Adam Sobieski가 제안한 것으로 아이디어 페이지에서도 확장되었습니다:

다음은 프랑수아 주르댕(토론)가 제안한 내용입니다 20:27, 22 February 2022 (UTC)

  • 유용한 자료와 후원하는 번역가 팀을 통한 베타 테스트 제조업체(및 잠재적 후원자)의 사용자 매뉴얼을 번역 기계에 제공합니다. 그들은 이미 전문가에게 수동 번역 비용을 지불합니다. 로제타석으로 사용할 수 있습니다. 유엔이나 가톨릭 교회와 같은 다른 몬디알 조직은 이미 여러 언어로 번역된 긴 텍스트를 제공합니다. 이를 수행한 이전 프로젝트에 필요한 참조.
  • 기본 프로그래밍 Z-객체(if then else, 루프 등)가 화살표 등으로 표시될 수 있도록 기호 언어를 구축합니다. 이 미니 사전은 수학 연산자, 전자 다이어그램 등과 같은 보편적인 기호로 시작해야 합니다.
    작업 T301418와 유사하게, 거기에 아이디어를 추가하세요! --DVrandecic (WMF) (talk) 00:07, 5 March 2022 (UTC)
  • 사용자가 한 번에 두 가지 언어를 표시할 수 있습니다. 저에게는 프랑스어가 세상이 영어를 사용하기 때문에 때로는 영어가 더 쉬울 때가 있고 저는 영어 출처를 자주 사용하기 때문에 영어 키워드를 배웁니다. 모든 언어 옆에 기호 언어를 표시하는 것도 유용할 것입니다.
    좋은 생각입니다. 우리는 그런 것이 있어야 합니다. 화면이 어떻게 생겼는지 스케치하시겠습니까? --DVrandecic (WMF) (talk) 00:08, 5 March 2022 (UTC)