ウィキソースは古文書が好き

This page is a translated version of the page Wikisource Loves Manuscripts and the translation is 38% complete.
Outdated translations are marked like this.


ウィキソースは古文書が好きというプロジェクトは行動の呼びかけでもあり、古文書を電子化してウィキソースに格納していきます(Wikisource Loves Manuscripts)。

背景

Photograph of a Balinese palm-leaf manuscript during the digitization process in Bali.

ウィキメディア財団は2020–21年次計画でインドネシアのバリ語版ウィキソースの新設を補佐したプロジェクト2件に出資しました。その一方はヤシの葉に記された手書きの古文書を電子化してウィキソースに収容する技術の開発に焦点を当てており、他方の趣旨は古文書館や個人コレクターの収集品にある古文書をもっと多く機械的に読み取り電子化することです。これは東南アジアの文化と歴史遺産に責任のある関与をする上で、場所や機会が変わっても複製できる戦略と考えます。

ウィキソースは古文書が好き、インドネシアのパイロット事業

Pusat Pengkajian Islam dan Masyarakat(PPIM)はジャカルタに本拠を置く研究機関であり、ウィキメディア・インドネシア協会ならびにコミュニティ主導のウィキロンタル事業(WikiLontar project)と提携してウィキメディア財団の助成事業としてインドネシアで「ウィキソースは古文書が好き」のパイロット事業を率先して行います。

Learning Partners Network helped train 22 participants to work with manuscripts on Wikimedia projects, especially Wikisource, and 12 participants successfully completed the training.

Diff blogposts