Welcome to Meta!

edit

Hello Masoris, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!

Hallo, Masoris, und Willkommen bei Wikimedia Meta-Wiki! Diese Seite ist für die Koordination und Diskussion aller Wikimedia Projekte. Vielleicht findest du es nützlich, unsere Regelseite zu lesen. Wenn du daran interessiert bist, etwas zu übersetzen, besuche Meta:Babylon. Du kannst auch eine Notiz auf Meta:Babel hinterlassen (bitte lies die Anleitung am Anfang der Seite, bevor du schreibst). Wenn du willst, kannst du mir auf meiner Diskussionseite eine Frage stellen. Fröhliches bearbeiten.

Bonjour Masoris, et bienvenue sur le Meta-Wiki de Wikimédia ! Ce site a pour but de coordonner et discuter de l’ensemble des projets Wikimédia. Il vous sera utile de consulter notre page sur les règles de Wikimédia. Si vous êtes intéressé par des projets de traduction, visitez Meta:Babylon. Vous pouvez aussi laisser un message sur Meta:Babel (mais veuillez d’abord lire les instructions en haut de cette page avant d’y poster votre message). Si vous le voulez, vous pouvez me poser vos questions sur ma page de discussion. À bientôt !

Olá Masoris! Seja bem-vindo ao Meta! Este site/sítio é dedicado à discussão e à coordenação de todos os demais projetos da Fundação Wikimedia. Talvez lhe seja útil ler a página contendo a nossa política (em inglês) antes de começar a editar. Se tiver dúvidas, sinta-se à vontade para me fazer perguntas em minha página de discussão, ou deixe uma mensagem para toda a comunidade na Babel, a versão do Meta da Esplanada. Boa sorte!

Hola Masoris! Bienvenido a la Meta-Wiki de la Fundación Wikimedia! Este sitio es para coordinar y discutir todos los proyectos de la Fundación Wikimedia. Tal vez le sea útil leer nuestra página de políticas (en inglés). Si le interesan las traducciones, visite Meta:Babylon. También puede dejar un mensaje en Meta:Babel (pero antes de hacerlo, por favor lea las instrucciones situadas en lo alto de la página). No dude en preguntar si tiene cualquiera duda, o pregunte en mi página de discusión. Buena suerte!

Ciao Masoris! Benvenuto sulla Meta-Wiki della Wikimedia Foundation! Questo sito serve a coordinare e discutere di tutti i progetti della Wikimedia Foundation. Potrebbe esserti utile leggere le nostre policy (in inglese). Se sei interessato a fare traduzioni, visita Meta:Babylon. Puoi anche lasciare un messaggio su Meta:Babel (ma per favore, leggi le istruzioni che si trovano all'inizio della pagina prima di scrivere). Se vuoi, puoi lasciarmi un messagio nella mia pagina di discussione. Buona fortuna!

Ciao Masoris, şi bine aţi venit la Wikimedia Meta-Wiki! Acest website este pentru coordonarea şi discuţiile tuturor proiectelor Wikimedia. Este folositor să citiţi pagina despre politica noastră.. Dacă sunteţi interesaţi de traducere, vizita-ţi Meta:Babylon. De asemenea puteţi lasa o notă pe Meta:Babel (vă rugăm citiţi instrucţiunile de la începutul paginii înainte de a posta acolo). Dacă ai întrebări, nu ezita să mă întrebi pe pagina mea de discuţii talk page. Editare cu succes!

Hej Masoris, och välkommen till Wikimedia Meta-Wiki! Den här sidan är till för att diskutera och samordna alla Wikimedias projekt. Vill du veta mer om sidan, kan vår policy-sida komma väl till pass. Är du intresserad av att hjälpa till med översättningar, besök Meta:Babylon. Du kan också lämna ett meddelande på Meta:Babel (vänligen läs instruktionerna överst på sidan innan du skriver något där). Om du vill, är du välkommen att ställa frågor på min diskussionssida. Lycka till med redigerandet!

Helló Masoris, és üdv a Wikimedia Meta-Wikijén! Ez a weboldal az összes Wikimedia projektet érintő ügyek megtárgyalására és koordinálására szolgál. Hasznosnak találhatod elolvasni az irányelveinket (angolul). Ha szeretnél fordításokat végezni, látogasd meg a Meta:Babylon-t, vagy a Meta:Babel oldalon hagyhatsz üzenetet (mielőtt ide írsz kérlek olvasd el a lap tetején található utasításokat). Ha szeretnél, nyugodtan kérdezz tőlem a vitalapomon. Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást! Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást!

Здравствуйте, Masoris, и добро пожаловать на Meta-Wiki Фонда Викимедиа! Этот сайт предназначен для координации и обсуждения вопросов, связанных со всеми проектами фонда. Для начала Вы можете ознакомиться с нашими правилами. Если Вы заинтересованы в работе над переводами, посетите Meta:Babylon. Вы также можете обсудить различные вопросы на странице Meta:Babel (пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией сверху, прежде чем писать). Если возникнут вопросы, не бойтесь задавать их мне на моей странице обсуждения. Удачи!

Hola Masoris! Benvingut a la Meta-Wiki de la Fundació Wikimedia! Aquest lloc està fet per a coordinar i discutir tots els projectes de la Fundació Wikimedia. Potser us serà útil llegir la nostra pàgina de polítiques (en anglès). Si us interessen les traduccions, visiteu Meta:Babylon. També podeu deixar un missatge a Meta:Babel (però abans de fer-ho, llegiu les instruccions situades al principi de la pàgina). No dubteu en preguntar si teniu qualsevol dubte. Si cal ho podeu fer en la meva pàgina de discussió. Bona sort!

Masoris, 你好!歡迎光臨維基媒體元維基!這個網站是為協調和討論所有維基媒體項目而設。我們的政策頁可能對您有用。如果您有興趣協助翻譯工作, 請參觀Meta:Babylon。你可在 Meta:Babel 留下口訊 (張貼之前請先讀該頁上指示)。若有問題, 請在我的討論頁問我 。祝
編安!

வணக்கம் Masoris, விக்கிமீடியா மேல்விக்கி! இற்கு நல்வரவு. இவ்விணையத்தளமானது கூட்டாகச் சேர்ந்து விடயங்களை விவாதிப்பதற்கென உருவாக்கப் பட்டது. விக்கித்திட்டங்கள். நீங்கள் எங்களின் பாலிசிகளையும் பாலிசி பக்கம் படித்தறியலாம். நீங்கள் மொழிபெயர்பில் ஆர்வமுடையவராகின், Meta:Babylon ஐப் பார்வையிடவும். நீங்கள் Meta:Babel இல் குறிப்பொன்றையும் விட்டுச் செல்லலாம். (பக்கத்தின் மேலேயிருக்கும் அறிவுறுத்தல்களை வாசித்தபின்னரே அங்கே செய்திகளை இடவும்). நீங்கள் விரும்பினால் எனது பக்கத்தில் செய்தியொன்றை விடவும் talk page. உங்கள் ஆக்கங்களை வரவேற்கின்றோம்!

Cbrown1023 14:01, 14 January 2007 (UTC)Reply

Korean hanja Wikipedia

edit

I have found the reason why retrofitting existing Korean Wikipedia with hanja converter not readily possible, but how would existing users there think of adding hanja in parenthesis? I do not know programming very well, so I cannot add hanja conversion table.

Before Chinese Wikipedia was retrofitted with traditional and simplified character converter there was once a separate traditional Chinese Wikipedia. but it is closed as volunteers have made the converter. Chinese Wiki sites use the following codes:

  1. -{word(s) not to be converted}-
  2. -{zh-cn:simplified;zh-tw:traditional}-
  3. -{zh-cn:simplified;zh-hk:Hong Kong-specified word(s);zh-tw:traditional}-
  4. -{zh-cn:simplified;zh-hk:Hong Kong-specified word(s);zh-sg:Singapore-specified word(s);zh-tw:traditional}-

After all, Chinese users considered a combined site impossible, but it is possible now. Best wish for the Korean hanja Wiki.--Jusjih 02:08, 27 May 2007 (UTC)Reply

I wish Korean Wikipedia introduce converter system, but I think it will be harder than Chinese Wikipedia does. I wrote about it. If we get voluntary programmes, it doesn’t means we can introduce converter system. Because many Koreans don’t feel necessity of Hanja and its converting system, they don’t support us, we discussed about converting system in Korean Wikipedia, 70% of person opposed about this system, it will be impossible to introduce the system, before they change their mind. --Masoris 01:32, 28 May 2007 (UTC)Reply

Korean hanja Wikipedia: LangCom

edit

Hoi! I'm personally in favour of preserving all existing human scripts and introducing them into the IT. You also seem to have a respectable number of native speakers supporting your project, which is a positive factor. Obviously the best solution would be an automated transliterator, but you seem to have explored this solution and to be stuck with problems both of human and technical nature. What I suggest is that you stop your work in the incubator, as I cannot promise that it will be useful in this form. In instead you should gather the best detailed technical explanation of why the transliterator cannot be used, so we can analyze the actual problem in detail. You can send me direct mail from this page, so we can exchange files, if needed. I will submit all the material to LangCom but I guess you should have someone ready to work with us towards a satisfactory solution, because none of us is a native Korean speaker and there may be lots of details we need to clarify. I know you would have liked a Yes/No answer much better, but given the peculiar nature of your issue I'm afraid all I can offer is my best good will, for now --Bèrto 'd Sèra 19:28, 18 June 2007 (UTC)Reply

I replied in Talk:Special projects subcommittees/Languages. --Masoris 20:18, 18 June 2007 (UTC)Reply

Korean Hanja Wikipedia

edit

I sent an e-mail to all involved langcom members and asked for their opinion. I hope I can come back to you soon. Thanks for contacting me on this matter. --Sabine 07:05, 10 September 2007 (UTC)Reply

Thank you. I hope it to be somehow good result. --Masoris 08:38, 10 September 2007 (UTC)Reply

re:Korean Hanja Wikipedia

edit

Hi Masoris,

I will try and help you as much as I can later on; because October and November are very busy months for me in real life.

Also, I am just an ordinary Wikipedia user like you. Therefore I do not have any Bureaucrat or Steward powers to make such decisions. (If I was a Steward then of course I would have approved your request a long time ago). --Jose77 05:56, 6 October 2007 (UTC)Reply

I see. I'll wait your support. Thank you :) --Masoris 14:27, 6 October 2007 (UTC)Reply