เวลาแปลให้เหมือนต้นฉบับมากที่สุด อย่าใส่ความเห็นของตัวเองลงไปครับ นี่คืออะไร? ไม่ได้เกี่ยวข้องกับข้อความแม้แต่นิดเดียว

ข้อความต้นฉบับ: Give your input on the draft of our new privacy policy.‎
ข้อความที่คุณแปล: ฉบับร่าง -> C̄hbạb r̀āng (โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในควิเบกประเทศฝรั่งเศส, "ฉบับร่าง" มีแง่คิดเชิงลบอย่างมาก)

(ปล.ประเทศฝรั่งเศสไม่มีควิเบก) --Octahedron80 (talk) 23:46, 4 September 2013 (UTC)Reply

พอจะเห็นแล้ว [1] นี่เป็นข้อความคำแนะนำการแปลจากผู้ใช้คนอื่น ซึ่งจะอยู่ด้านขวา ไม่ใช่ข้อความต้นฉบับที่จะให้แปลครับ คุณแปลผิดข้าง --Octahedron80 (talk) 12:48, 6 September 2013 (UTC)Reply