How can we improve Wikimedia grants to support you better?Edit

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:23, 19 August 2015 (UTC)

Last call for WMF grants feedback!Edit

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:08, 4 September 2015 (UTC)

What future IdeaLab campaigns would you like to see?Edit

Hi there,

I’m Jethro, and I’m seeking your help in deciding topics for new IdeaLab campaigns that could be run starting next year. These campaigns aim to bring in proposals and solutions from communities that address a need or problem in Wikimedia projects. I'm interested in hearing your preferences and ideas for campaign topics!

Here’s how to participate:

Take care,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 03:34, 5 December 2015 (UTC)

Future IdeaLab Campaigns resultsEdit

Last December, I invited you to help determine future ideaLab campaigns by submitting and voting on different possible topics. I'm happy to announce the results of your participation, and encourage you to review them and our next steps for implementing those campaigns this year. Thank you to everyone who volunteered time to participate and submit ideas.

With great thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 23:56, 26 January 2016 (UTC)

Inspire Campaign on content curation & reviewEdit

I've recently launched an Inspire Campaign to encourage new ideas focusing on content review and curation in Wikimedia projects. Wikimedia volunteers collaboratively manage vast repositories of knowledge, and we’re looking for your ideas about how to manage that knowledge to make it more meaningful and accessible. We invite you to participate and submit ideas, so please get involved today! The campaign runs until March 28th.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is welcome - your skills and experience can help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign to improve review and curation tasks so that we can make our content more meaningful and accessible! I JethroBT (WMF) 05:39, 29 February 2016 (UTC)

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery.

Open Call for Individual Engagement GrantsEdit

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF), Community Resources 15:56, 31 March 2016 (UTC)

Participate in the Inspire Campaign and help address harassment!Edit

Through June, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas focusing on addressing harassment toward Wikimedia contributors. The 2015 Harassment Survey has shown evidence that harassment in various forms - name calling, threats, discrimination, stalking, and impersonation, among others - is pervasive. Available methods and systems to deal with harassment are also considered to be ineffective. These behaviors are clearly harmful, and in addition, many individuals who experience or witness harassment participate less in Wikimedia projects or stop contributing entirely.

Proposals in any language are welcome during the campaign - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign so that we can work together to develop ideas around this important and difficult issue. With thanks,

I JethroBT (WMF) (talk) 17:47, 31 May 2016 (UTC) (Opt-out instructions)

Interviewing you about Structured Data on CommonsEdit

Hi Djiboun,

Firstly, I should introduce myself. I'm Jonathan Curiel with the Wikimedia Foundation, and I'm helping to work on WMF's Structured Data on Commons project. At Wikimania in Montreal, I'm interviewing Commons users about the project, and I'd like to interview you. I'd ask about implementing structured data into Commons, interacting with structured data, how best to involve the community, and other questions. Would you have 30 minutes at Wikimania? I'd try and accommodate any time you have available there.

Thanks so very much for your consideration. Appreciate any time you have. And I'm looking forward to hearing from you.

All my best,

Jonathan JCuriel (WMF) (talk) 15:36, 7 August 2017 (UTC)

Hi JCuriel, that would be a pleasure to be interviewed by you, but be informed that I still don't know much about this subject. If you're still interested, I'll give you some informations about my planning, soon :)
Regards, Djiboun (talk) 04:20, 9 August 2017 (UTC)

The Affiliate-selected Board seats process welcomes your supportEdit

Hello. You are receiving this message because you are active in the field of translations <3 The movement needs you! The Nominations phase has started for the ongoing selection process of two Board members, and the timeline is quite tight.

A Translation Central is available to help translators figure out what's been covered and what's left to do. Over the course of the next few weeks, your attention on candidates' profiles is particularly welcome.

While there are four languages that are especially relevant for multiple affiliates (namely Arabic, French, Russian and Spanish), you can also add others. If you can't help: please see if you know anyone in your circle who could, and spread the word :) Thank you! Elitre (WMF) and Facilitators of ASBS 2019, 13:20, 18 April 2019 (UTC)

Invitations to translateEdit

Hello, Djiboun,

Community Insights/Translation/2019/1-Invitation and the other pages listed at Community Insights/Translation#Requests for translations are ready to be translated. There is little more information about this group of invitations on the mailing list. Also, please keep an eye on that page: more pages will be ready for you soon!

Thank you for your interest in helping translate these messages. I really do appreciate it. Whatamidoing (WMF) (talk) 18:47, 22 August 2019 (UTC)

Notification de traduction : Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposalsEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :

Cette page a une priorité haute.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

Notification de traduction : VisualEditor/Newsletter/2020/JulyEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page VisualEditor/Newsletter/2020/July est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est the end of this week.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:25, 6 July 2020 (UTC)

Notification de traduction : Tech/News/2020/32Edit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Tech/News/2020/32 est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 05:26, 31 July 2020 (UTC)

Notification de traduction : Tech/Server switch 2020Edit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Tech/Server switch 2020 est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :

Cette page a une priorité moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:02, 15 August 2020 (UTC)

Community Wishlist Survey 2021: InvitationEdit

SGrabarczuk (WMF)

18:25, 20 November 2020 (UTC)

Community Wishlist Survey 2021Edit

SGrabarczuk (WMF)

16:09, 11 December 2020 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia CHEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Wikimedia CH est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :

Cette page a une priorité moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 07:42, 17 December 2020 (UTC)

Notification de traduction : Project wiki representativesEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Project wiki representatives est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2021-02-14.

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 12:08, 6 February 2021 (UTC)

Notification de traduction : VisualEditor/Newsletter/2021/JuneEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page VisualEditor/Newsletter/2021/June est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :

Cette page a une priorité moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:14, 16 June 2021 (UTC)

Notification de traduction : Template:InternetArchiveBot headerEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Template:InternetArchiveBot header est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:19, 29 June 2021 (UTC)

Notification de traduction : InternetArchiveBot/ProblemEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page InternetArchiveBot/Problem est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 23:12, 12 July 2021 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/2021/VotingEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/2021/Voting est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 10:20, 2 August 2021 (UTC)

Notification de traduction : Hack4OpenGLAMEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Hack4OpenGLAM est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2021-09-20.

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 10:23, 10 August 2021 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/ShortEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :

Cette page a une priorité haute. La date limite pour traduire cette page est 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:01, 6 September 2021 (UTC)

Notification de traduction : Lingua LibreEdit

Bonjour, Djiboun,

Vous recevez cette notification parce que vous vous êtes inscrit comme traducteur en français sur Meta. La page Lingua Libre est prête à être traduite. Vous pouvez la traduire ici :

Cette page a une priorité moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2021-11-30.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 10:30, 18 September 2021 (UTC)