Jfblanc
User language | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Users by language |
Hello,
I am Joan Francés Blanc, an Occitan with Czech and Romanian roots as well, living in Alsace Lorraine, working in French and sometimes in English, Spanish, Slovak, Occitan. As a citizen of a quite democratic country (even under constant police and NSA scrutiny), I find no interest in acting anonymously on the mediawiki projects.
I am a sysop and a bureaucrat at the Occitan Wikipedia (over 47,000 edits since 2005), and a contributor to other wikis as well (mostly: French, Czech, English wikipedias, with a global edit count over 80,000 on 763 wikis).
To reach me faster, use my Occitan wp discussion page, or use the email feature, thanks in advance.
Feel free to contact me, there is no dumb question, no silly remark, no stupid point. Any interaction brings knowledge to both sides.
Conflict of interest statementEdit
Professional affiliations:
- currently an employee at Bull SAS, France, a wholly owned subsidiary of Atos. Global Project Manager of the European Processor Initiative phase 2 specific grant agreement, a programme funded by the EuroHPC Joint Undertaking and participating member states (Croatia, France, Germany, Greece, Italy, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden).
- formerly employed by Devoteam, Econocom, Intemis, SMX, Sligos, Dataid Traduction, Teclang, MCP Industries, La Poste.
Other affiliations:
- member of the board of the Institut d'Estudis Occitans de París, a NGO in defense of the Occitan language and culture; editor of the Documents per l'estudi de la lenga occitana series.
- member of the linguistic advisory board (Conselh linguistic) of the Congrès Permanent de la Lenga Occitana.
- owner and editor, Edicions Talvera, an independent online publishing house, est. 2009
- editor, Vexill'òc, an Occitan-language journal of Vexillology, est. 1997
- member of the Syndicat CFTC union.
I am not getting paid for any of my activities on the Wikimedia projects. I am editing whatever page I think good to improve or create, for a better sharing of human knowledge.
PressEdit
Articles and interviews about the Wikipedia I have been involved in:
- Jordi Colomer. "Èm mens exigents que d'autas wikipèdia en los articles pr'amor qu'am pas nada auta enciclopèdia en occitan". A Vòste. 10th August 2015
- "Viquipèdia: III Nit de la Llengua al Món Digital". Viquipèdia. 2015
- "La III Nit de la llengua al món digital reforça la visibilitat del català i l'occità a la Viquipèdia". Generalitat de Catalunya. 1st December 2015
- Vincent Bresson. "Breton, corse, occitan, catalan... Les langues régionales se cultivent sur Wikipédia". Slate.fr. 7th December 2022 (I have been one of the minority language Wikipedia editors/sysops interviewed by Slate.fr. Thanks to them for using my first native firstname.)
Short BibliographyEdit
Some books and articles citing me.
- Mariano Martín Rodríguez. "The international bibliography of fictional non-fiction". Version: December 2019. SciPhi Journal 2019/4. pp. 36-40. Legir en linha sus sciphijournal.com.
- Institut d’Estudis Aranesi – Acadèmia aranesa dera lengua occitana. Vocabulari dera tecnologia dera informacion. ISBN: 978-84-697-8439-6 Legir en linha/Read online.
- "Lo diccionari provençal-francés d'Estève Garcin" in Étienne Garcin. Le nouveau dictionnaire provençal-français. Documents per l'estudi de la lenga occitana n°101. ISSN 2117-9271. Institut d'estudis occitans de París. 2012. http://ieoparis.free.fr/delo/%c9tienne%20GARCIN.%20Le%20nouveau%20dictionnaire%20proven%e7al-fran%e7ais.pdf - cited by Kathryn Klingebiel. "Occitan Studies: Language and Linguistics". The Year's Work in Modern Language Studies. Vol. 76 (2016 [survey year 2014]), pp. 119-130 (12 pages). https://doi-org.wikipedialibrary.idm.oclc.org/10.5699/yearworkmodlang.76.2014.0119
- Bibliographie nationale française, 2011,ISSN 1626-0104
- Claudi Balaguer. "La llengua occitana i les noves tecnologies", in Llengua i ús, 47, 2010, ISSN 2013-052X
- Jusèp Loís Sans Socasau. "Introduccion", in Termcat, Diccionari de la societat de l'informacion. Nòvas tecnologias e Internet, 2009
- Claudi Balanguer. "Critèris", in Termcat, Diccionari de la societat de l'informacion. Nòvas tecnologias e Internet, 2009
- Félix Córdoba Rodríguez. Bibliografía temática de la lexicografía, 2003
- Bibliographie nationale française, 2002. ISSN 1626-0104
- Dominique Stich. Francoprovençal. Proposition d'une orthographe supradialectale standardisée, 2001
- Jan Lafita. "10 ans au service du Gascon : DiGaM", Ligam-Digam, HS8:2000, ISSN 1246-1512
- Jaume Ollé. Flag report, 11, 1999
- Ligam-Digam n°3 - Somari analitic, 1999, ISSN 1246-1512
- Institut d’Estudis Occitans. Aicí Occitània. Catalòg de la creacion occitana, Puèglaurenç, 1999, ISBN: 2-859102-48-5
- Kathryn Klingebiel. "Occitan" in Comparative Romance Linguistics Bibliographies 47:2, 1998, ISSN 0010-4167
- Paul A. Silverstein. "French Alterity. Articulating Intra-National Difference in the New Europe", Replika. English Special Issue 2: Ambiguous Identities in the New Europe, Budapest, 1997.
- Kathryn Klingebiel. "Occitan" in Comparative Romance Linguistics Bibliographies 46:2, 1997, ISSN 0010-4167
- Pierre Moureau. Dictionnaire gascon-français français-gascon Princi Negre, Belin-Beliet, 1997 ISBN 2-905007-37-0
- Raimond Guiraud. 22, carrièra del Taur, I.E.O., Crimis, 1995, ISBN 2-85910-184-5
- Jean Fourié. "Bibliographie du Félibrige", Lou Felibrige, supplément au n°220, 1995, ISSN 0767-7677
- Kathryn Klingebiel. "Occitan" in Comparative Romance Linguistics Bibliographies 44:2, 1995, ISSN 0010-4167
- P. Sauzet/J. Ubaud. Lo Vèrb Occitan, guide de conjugaison, Edisud, Aix-en-Provence, 1995, ISBN 2-85744-815-5
- J. Lafita. "Digam", Ligam-Digam 1:1993, ISSN 1246-1512