Talk:Translation requests/WMF/English Wikipedia anti-SOPA blackout/he

תרגמתי, מקווה שלא עשיתי שגיאות פטאליות. Rekp 07:57, 18 January 2012 (UTC)Reply

משום־מה תרגמת מחדש כמה פסקאות שכבר היו מוכנות, אבל הפסקאות שהוספת בסדר. תודה! --Amir E. Aharoni 08:17, 18 January 2012 (UTC)Reply

לא תרגמתי מחדש אלא קצת ניסחתי אותם. "המציאות היא" נשמע מזה מאפען בעברית. Rekp 08:38, 18 January 2012 (UTC)Reply

EFF edit

I think we should stick to EFF in English, or translate its name completely. "מקרן Electronic Frontier" is a mix. Eranb 08:56, 18 January 2012 (UTC)Reply

Please don't use italics edit

As I pointed out in amir's talk page, italics is discouraged in the Hebrew wikipedia (and as I claim, in Hebrew capital script in general). I think this page should not use italics. Eranb 15:27, 18 January 2012 (UTC)Reply

Return to "Translation requests/WMF/English Wikipedia anti-SOPA blackout/he" page.