Talk:Movement Strategy and Governance/Termbase/Table/de
Latest comment: 8 months ago by Ailura in topic Charter
Missed terms 2023-06-16 edit
- Abstract Wikipedia
- data breach
- data fetched from SPARQL query
- Don’t Blink
- engaging the movement
- expert
- Grant Advisory Committee (GAC)
- Grantmaking and Community Committee
- impact
- movement communication
- movement strategy process
- network of editors
- new contributors
- on wiki
- pupil
- queer history
- reference
- regional wranglers
- session
- she/her
- student
- submission
- to govern
- to join the movement
- tool
- translation group
- username
- vice president
- voter
- Wikifunctions
- Wikimania policy
- Wikimédia France
- Wikipedia Asian Month
- Wikipedia Town
- writing contest
guideline/policy - Leitlinie/Richtlinie edit
"guideline" und "policy" werden jeweils mal mit "Leitlinie" und mal mit "Richtlinie" übersetzt. Ich würde "guidline" immer mit "Leitlinie" und "policy" immer mit "Richtlinie" übersetzen. Sebastian Wallroth (talk) 07:21, 17 June 2023 (UTC)
- @Sebastian Wallroth +1, klingt gut. TenWhile6 (talk | SWMT) 13:04, 17 June 2023 (UTC)
Charter edit
Das deutsche Wort für Charter bzw. Movement Charter lautet Charta. --Ailura (talk) 06:13, 3 September 2023 (UTC)