Project/in situ

Imbox style.png
statusPhase initiale de clarification et de conceptualisation d’ensemble
in situ
Wikt rei-artur4.svg
in situ
creatorpsychoslave
memberspsychoslave
this project needs...
members
join
endorse
created on21:23, 6 March 2021 (UTC)

Contexte et butEdit

Pour rappel, Le Wiktionnaire est un projet lexicographique de la communauté wikimédienne, dont l’objectif est de définir tous les mots dans toutes les langues.

Le présent projet vise à dégager et orienter les efforts utiles pour la facilitation de la consultation et de la contribution aux définitions des entrées proposées par le Wiktionnaire.

Cette première explication reste volontairement vague et relativement abstraite pour laisser largement ouverte le champ d’évolution du projet. Des cas concrets, des objectifs plus précis et des spécifications plus cadrés ont vocation à venir s’inviter au fil de la vie du projet.

Le nom du projet fait simultanément référence :

  • à l’ambition de fournir l’accès à des informations lexicologiques pertinentes au plus près de là où elles sont énoncées – autrement dit éviter autant que possible des renvois là où l’information peut être donnée sur place ;
  • à l’approche de connaissance située, qui caractérise l’esprit épistémologique qui sous-tend le projet – à savoir la volonté d’expliciter que les assertions lexicologiques qui sont données dans un dictionnaire ne sont pas des informations absolument objectives mais résultent d’analyses des phénomènes linguistiques par le prisme de cadres interprétatifs qui sont plus où moins clairement imputable à des écoles de pensées distinctes (aristotélicienne, saussurienne, structuraliste, générative, cognitiviste…).

Une illustration concrète d’inspiration du projetEdit

La motivation du projet peut par exemple s’illustrer par le constat suivant : le Wiktionnaire ne fournie de définitions sémantiques de ses entrées que dans une minorité des entrées qu’il propose. Cet état de fait résulte d’un parti pris rédactionnel : lorsqu’un mot invariable dans son sens est variable dans sa forme en fonction des éléments qui l’entoure dans un énoncé, une unique forme endosse le privilège de se voir rattacher l’ensemble des définitions correspondantes à ce mot. Cette forme est nommé lemme.

Un lemme est un outil utilisé pour l'organisation des dictionnaires dans un soucis d’efficacité rédactionnelle. Il ne concorde pas avec les phénomènes cognitifs et mentals de mise en relation sémantique. La décision d’efficacité rédactionnelle peut être défendu aussi bien dans le cas d’un dictionnaire papier traditionnel que dans le cas d’un dictionnaire électronique comme le Wiktionnaire. Dans le second cas cependant, les possibilités techniques du numérique permettent pleinement d’envisager l’affichage des définitions des mots dans toutes leurs formes.

À date de mars 2021, le Wiktionnaire opte néanmoins encore pour cette approche traditionnelle de privilégiairisation du lemme. Le projet se révèle donc jusque là conservateur sur ce plan et maintien l’inégalité de traitement lexicologique entre formes lemmatiques et formes extra-lemmatique. Un constat un peu plus embarrassant est qu’il promeut cette vision de manière tacite : les formes extra-lemmatiques renvoie au lemme sans jamais explicité les motivation de cette démarche. Il favorise ainsi implicitement l’opinion d’une hiérarchie des formes lexicale, où les formes extra-lemmatiques seraient en dépendance sémantique du lemme. Un autre constat s’avère bien plus gênant encore : les entrées couvrant les formes extra-lemmatiques promeuvent une confusion entre classe grammaticale et définition sémantique. En effet, elles substituent la spécification de la classe grammaticale à la place qu’occupe la définition sémantique dans les entrées de lemme. Et les entrées de lemme sont pour leur part généralement lacunaires sur la classe grammaticale de l’entrée. Concrètement, l’entrée d’un lemme de verbe français comme wiktionary:fr:contribuer ne stipule aucunement qu’il s’agit de sa forme en tant qu’infinitif présent, alors que toutes les autres entrées relatives à ce verbe se limitent quasi-exclusivement[notes 1] à cette information complétée d’un renvoi au lemme.

Une vision ouverte au service d’une amélioration continueEdit

État de l’artEdit

Synthèse des axes d’améliorationEdit

  • faciliter la contribution
    • se débarrasser des prérequis techniques
    • contribuer au Wiktionnaire sans quitter les interfaces extérieurs au site du Wiktionnaire
  • faciliter la réutilisation
    • faciliter l’utilisation d’un énoncé précis
      • au sein du Wiktionnaire
      • en dehors du Wiktionnaire
        • au sein de l’infrastructure wikimédienne
        • et au-delà
  • améliorer la neutralité de point de vu et la transparence des postulats utilisés
    • traiter toutes les formes de mot de manière équivalente
    • expliciter les supposés théoriques des assertions linguistiques émises
    • lorsque des théories distincts fournissent des analyses divergentes, proposer les différentes interprétations alternatives avec des pointeurs idoine pour aborder chaque cadre interprétatif


Feuille de routeEdit


Recueil des besoinsEdit

Aspects techniquesEdit

Contraintes d'implémentationEdit

SpécificationsEdit

NotesEdit

  1. Les entrées couvrent tout de même au moins la description phonétique qui les concernent.

RéférencesEdit


Voir aussiEdit