Hareket Tüzüğü/Elçi Programı/Hibe

This page is a translated version of the page Movement Charter/Ambassadors Program/Grant and the translation is 100% complete.

Aşağıdaki giriş kutusuna sayfanız için Adınız/Hareket Tüzüğü Elçisi Programı formatında bir isim yazarak başvurunuzu oluşturun. Gerçek adınızı veya kullanıcı adınızı kullanabilirsiniz. WMF İştiraki olarak başvuruyorsanız lütfen ortaklık kısaltmanızı girin. Örneğin, "Wikimedia Zeka Derneği/Hareket Tüzüğü Elçisi Programı" veya "John Smith/Hareket Tüzüğü Elçisi Programı".


Bu paket nedir?

  • Bu paket, Hareket Tüzüğü tartışmalarıyla ilgilenen bireyler ve gruplar için bir kaynaktır. Hareket Tüzüğü Destek Ekibi ve Topluluk Kaynakları ekibinden Yop Rwang Pam, daha fazla topluluk üyesinin katılımını sağlamak için bu hibeye başvurmanızı teşvik ediyor. Bu hibe ile topluluğunuzun Hareket Tüzüğü konusundaki farkındalığını ve katılımını artırmaya yardımcı olmak için ihtiyaç duyabileceğiniz kaynakları ve desteği alabileceksiniz. Daha fazlası için program sayfasına bakın.
  • Bu turda, tartışmalara liderlik etmeleri için bölgesel grupları destekliyoruz; her grup için minimum 500 ABD Doları ve maksimum 2.000 ABD Doları tutarında hibe mevcuttur.

Bu hibe paketine kimler başvurabilir?

  • Bu paket, hareket içerisindeki çeşitli topluluklardaki gruplara açıktır. Kendi bölgesinin Hareket Şartı Elçisi olmakla ilgilenen tüm grupların başvuru yapması teşvik edilmektedir.
  • 2'den fazla kişiden oluşan bir ekip çalışması olan başvurular şiddetle tavsiye edilir.
  • Yeterince temsil edilmeyen dil topluluklarıyla etkileşime geçmek isteyen başvuru sahiplerine öncelik verilecektir.
  • Bu paket, Hareket Stratejisi önerisi #4 Karar Vermede Eşitlik'i daha da etkinleştirmek için tasarlanmıştır. Hedef bölgede bir hibe olması beklenmektedir.
  • Çakışmaların olmaması için kararlar verilecektir. Başvuru sahiplerinin kendi topluluklarından destek toplamaları bekleniyor ve bu da karar sürecinde dikkate alınacak.

Hangi faaliyetlerin gerçekleştirilmesi bekleniyor?

  • Çeviri: Hareket Tüzüğü içeriğinin topluluk katılımı için erişilebilir olmasını sağlamak amacıyla henüz çevrilmemiş dökümanları çevirin.
  • Ev Sahibliği yapın: Hareket Tüzüğü ve bunun çalışmaları nasıl etkileyeceği hakkında topluluk sohbetlerine ev sahipliği yapın.
  • Paylaş: Dil topluluğunuzun üyelerinden geri bildirim ve tavsiyeler toplayarak ve bunun sonucunda bir rapor yazarak bu çalışmadan öğrendiklerinizi küresel toplulukla paylaşın. Daha geniş bir etki için Meta ve MS Forumunu kullanın.
  • Not: Bu paket için araştırma faaliyetleri finanse edilmeyecektir.

Beklenen zaman çizelgesi:

  • Uygulamaların başlatılması için çağrı: 26 Şubat 2024
  • Başvuru çağrısının sona ermesi: 11 Mart 2024
  • Proje uygulama aşaması: 25 Mart 2024 - 22 Nisan 2024
  • Geribildirim raporu: 21 Nisan 2024
statustaslak
xx.wikipedia.org
Bu, Hareket Tüzüğü Elçileri Programı için standart bir teklifin (veya "paketin") uyarlanmış bir örneğidir.
targetX İştiraki
start dateMart
start year2024
end dateNisan
end year2024
budget (local currency)(N/A)
budget (USD)(N/A)
grant typeOrganizasyon
contact(s)• Example person
join
endorse

Özet

Kaynaklar

Bu hibe örneği aynı zamanda istediğiniz hedeflere ulaşmanıza yardımcı olabilecek bir dizi faydalı kaynak ve belge içermektedir.

Proje Hedefleri

Topluluk üyeleri en çok hangi Hareket Stratejisi Girişimleriyle ilgileniyor?

(Lütfen burada açıklanan Girişimlerden birini seçin ve bu hibe paketinin topluluğunuz için neden önemli olduğunu açıklayın?)

24. Hareket Şartı: Yeterince temsil edilmeyen bölgemizdeki topluluklarımızın, hareketin yönetimi hakkındaki görüşmelere tam olarak katılmalarını sağlamak için.

Proje Arkaplanı

2Bu projeyle çözmeyi hedeflediğiniz zorluklar nelerdir?'

Bunlar proje teklifiniz hakkında düşünmenize yardımcı olabilir.

Topluluğumuzun bazı üyelerinin Hareket Şartı'ndan haberi yok. Bu farkındalık eksikliği, birçoğunun tam anlamıyla meşgul olmadığı anlamına geliyor. Bu proje, topluluk üyelerimizin bir araya gelerek hareket içindeki karar alma süreçlerini ve bu kararların onları nasıl etkilediğini ve yapılan değerli çalışmaları tartışmak ve öğrenmek için bir fırsat sunuyor.

Bu projeye ne zaman başlayıp bitirmeyi düşünüyorsunuz?

(Aşağıdaki proje zaman çizelgesi örneğini kabul edebilirsiniz.)

Görev Başlangıç tarihi Bitiş tarihi
Meta Sayfalarının A, B, C Diline çevirisi 25 Mart 2024 1 Nisan 2024
X topluluğuyla etkileşim 1 Nisan 2024 5 Nisan 2024
Y topluluğuyla etkileşim 8 Nisan 2024 12 Nisan 2024
Z topluluğuyla etkileşim 15 Nisan 2024 19 Nisan 2024
Meta'da yayınlanan toplantıların özeti 19 Nisan 2024 21 Nisan 2024

Başvuran her grup için bir bölge içerisinde en az iki dilin angaje edilmesi gerekmektedir.

Bu projeye bir an önce başlamayı hedefliyoruz. Bu projenin zaman çizelgeleri yukarıda ayrıntılı olarak verilmiştir ancak bu faaliyetleri spesifik olarak gerçekleştireceğiz;

  • Çevirilerin halihazırda mevcut olmadığı durumlarda çeviriler ve belgeler
  • 'Topluluk desteği ve ön istişare çalışmaları, topluluğun yaklaşan konuşmalar hakkında bilgilendirilmesi.
  • Topluluk katılımı (geri bildirimi tartışmak için çevrimiçi toplantı):
  • Gerektiğinde topluluk katılımı (geribildirimleri tartışmak için yüz yüze toplantı)
  • Metada ve MCDC ile paylaşılan geri bildirim notları:
  • Katılma Hareketi Tüzüğü istişareleri, iletişimleri ve angajmanları bölgede gerçekleşiyor. Bu bölgesel çağrılarda bölge uzmanlarıyla yakın işbirliği içinde çalışacağız.

Proje tamamlandıktan 30 gün sonra son proje mali raporu hazırlanmalıdır. Rapor için tarih 25 Mayıs 2024'dür.

Proje faaliyetleriniz nerede gerçekleşecek?

(Aşağıda proje faaliyetlerinizin nasıl ve nerede gerçekleştiğine dair bazı örnekler verilmiştir. Lütfen katılımınız/topluluğunuz için geçerli olanları seçin)

  • Çevrimiçi: Topluluğa katılmak için çevrimiçi toplantılara ev sahipliği yapacağız. Hareket Stratejisinin kolaylaştırıcılarını ve MCDC üyelerini bu çevrimiçi dönüşümlere katılmaya davet edeceğiz, böylece insanlar doğrudan etkileşime geçme ve sorularına anında yanıt alma fırsatına sahip olacak
  • Hibrid: Topluluk üyelerimizden bazıları bu sohbetler için şahsen buluşmak isterken, diğerleri uzaktan olacaktır. Amaç, tartışmalarda ilk konuşmaların herkesle gerçekleşmesini sağlamaktır. Herkesin gerçekten dahil olmasını sağlamayı hedefliyoruz
  • Şahsen (çevrimdışı): Topluluk üyelerimiz şahsen görüşmeye hazırdır. İnsanlar bu şekilde daha iyi etkileşime girecek, ancak toplantıları gayri resmi tutacağız, bu da bu konuşmaları gerçekleştirmek için yer kiralamayacağımız, ancak katılımcılara içecek sunacağımız anlamına geliyor

Bu projede başkalarıyla işbirliği yapıyor musunuz?

(lütfen ortakların proje hedefine ulaşmak için nasıl birlikte çalışmayı planladıklarına ilişkin ayrıntıları belirtin)

  1. Koordinatör: Hibe fonlarının alınması, hibe raporunun yazılması ve diğer işbirlikçiler arasındaki koordinasyon da dahil olmak üzere projenin ana faaliyetlerinden sorumludur.
  2. Çevirmen: Bir topluluk üyesi Hareket Stratejisi sayfalarını dillerimize çevirmek için çalışacak.
  3. Erişim ve Farkındalık: Başka bir topluluk üyesi, topluluğumuzu Hareket Stratejisi ve Uygulama Hibeleriyle tanıştırmak için çevrilmiş belgeleri dağıtacak.

Proje Aktiviteleri

Bu proje sırasında hangi spesifik faaliyetler gerçekleştirilecek?

(Lütfen bu proje sırasında gerçekleştirilecek belirli faaliyetleri açıklayın.)

  • Çeviriler: aşağıdaki belgeler ve sayfalar çevrilecek
    • Hareket Tüzüğü içerik sayfaları
    • Rapor sayfaları
    • Formlar / Anket çevirileri
    • Konuşma etkinlikleri sayfaları
    • Duyurular
  • Topluluk Katılımı:
    • Erişim: Çeviriler üzerinde çalışırken topluluklara ulaşıp onları yaklaşan çalışmalar hakkında bilgilendireceğimizden emin olacağız.
    • MCDC topluluk çalıştayı: Başlangıç olarak 90 dakikalık bir çalıştaya ev sahipliği yapacağız. Bu çalıştay, Hareket Şartı'nın ayrıntılarını topluluk üyelerimizle paylaşmakla ilgili olacaktır. Hareket Şartı tartışmalarına katkılarının neden önemli olduğuna dair pratik örnekleri paylaşacağız.
    • MCDC topluluk sohbeti: Hareket Şartı tartışmalarına nasıl dahil olacağımıza dair ortak bir plan ve yaklaşımı tartışmak üzere topluluk üyelerimizle 90 dakikalık bir sohbet oturumu daha düzenleyeceğiz

Halihazırda paylaşılan liste dışında başka hangi araçlara ihtiyaç duyarsınız?

(Talep edilen bazı araçların mevcut olmayabileceğini lütfen unutmayın. Bu araçların mevcut olmadığı durumlarda geliştirilmesini önermeye davetlisiniz)

  • Toplantılar için Zoom bağlantısı. Bu proje için ihtiyacımız olan tüm araçlarımız var.

Toplulukları projenin ilerlemesi ve sonuçları hakkında nasıl bilgilendirmeyi düşünüyorsunuz?

(Lütfen topluluğu güncellemekten sorumlu bu kişilerin adlarını veya kullanıcı adlarını ekleyin)

  • Meta
  • Hareket Stratejisi Forumu
  • Diff blog platformu
  • Köy çeşmesi
  • Telegram grubu
  • İnsanların bilmesi için diğer topluluk kanalları

Bütçe

Talep ettiğiniz fonları nasıl kullanacaksınız? Her harcama için madde işaretlerini listeleyin. Toplam tutarı eklemeyi ve bu tutarı da sayfanızın üst kısmındaki Probox'ta güncellemeyi unutmayın! (Bütçenizin dökümünü almak için bu bütçe şablonunu kullanmayı düşünün. Bu program için yalnızca aşağıdaki bütçe satır öğelerinin onaylanacağını unutmayın)

  • Kolaylaştırma (kolaylaştırma hazırlığı, toplantı kolaylaştırma süresi ve bilgilendirme dahil kolaylaştırma süresi):
  • Belgeleme (doküman hazırlama zamanı, tartışma belgeleme için harcanan zaman, toplantı sonrası çalışmalar):
  • Çeviri (özetler ve küresel materyaller için çeviri masrafları):
  • Koordinasyon (toplantıya hazırlanmak üzere birden fazla iş akışını yönetmek veya desteklemek için koordinatör çalışması):
  • Çevrimiçi araçlar veya hizmetler (çevrimiçi toplantı platformları için abonelik hizmetleri, sosyal medya tanıtımı)
  • Veri (organizatörlerin veya katılımcıların etkinliklere erişmesi veya etkinliklere katılması için internet veya cep telefonu maliyetleri:
  • Ulaşım maliyetleri (toplantıya katılacak organizatörlerin veya katılımcıların destek maliyetleri):
  • Yemekler (kişisel aktiviteler sırasında ikramlar, öğle yemekleri veya diğer yemeklerle ilgili maliyetler):
  • Diğer:

TOPLAM TALEP EDİLEN MİKTAR (USD):