Learning patterns/A fine selection of mistakes for organizing an international conference (and how to make sure you commit them)/fr

Une fiche pratique pourconferences
Une belle sélection d’erreurs pour l’organisation d’une conférence internationale (et comment s’assurer de les commettre)
problèmeTout se passe trop bien ? Votre équipe s’ennuie ? Vous êtes sur le point d’organiser une conférence internationale impeccable ? Pas d’inquiétude ! Voici un guide d’erreurs parmi lesquelles piocher ! Sentez-vous libre d’utiliser, de partager et compléter !
solutionIl suffit de suivre les quelques conseils de ce learning pattern et vous n’aurez plus jamais à vous inquiéter de faire l’événement parfait. Choisissez les erreurs qui vous semblent les plus sympas et stimulantes pour vous et votre équipe !
créateur ou créatriceClaudia.Garad
Approuver
créé le17:16, 29 January 2016 (UTC)
statut :published

Quel est le problème à résoudre ?

Une conférence sans problèmes ou incidents de parcours est − avouons-le − ennuyeuse. Vous êtes à la recherche de quelques stupides erreurs faites maison (qui pourraient être évitées, mais ne l’ont pas été) pour générer un petit défi à résoudre ici et là.

Quelle est la solution ?

S’y prendre trop tard − Un classique, mais on ne s’en lasse pas tellement il ouvre la porte à des problèmes graves. Quelques-uns de nos favoris :

  • Accroître la pression des procédures de visa compliquées en n'ayant pas assez de temps pour accomplir toute la bureaucratie nécessaire. Courez le risque de réduire fortement le nombre de vos participants par tous ceux qui ne recevront pas leur visa.
  • Enfin, vous pouvez utiliser tous vos plans B et C, car être en retard signifie que vos lieux et hôtels préférés ne sont probablement pas disponibles, ou que vous manquez de temps pour produire le matériel que vous vouliez (brochures, impression, etc.).
  • It assists your decision making for the program, because your options concerning available speakers will boil down remarkably.
  • Being late usually also helps to make your event more costly - for further ways to screw up your budget, please see below.

Bien ignorer les coûts cachés dans les votre budget − Certains aspects amusants à négliger (en particulier lorsque la ligne budgétaire pour les dépenses imprévues est trop juste ou inexistante) :

  • Couts liés au visa (frais de visa, traductions nécessaires, lettres recommandées pour le bout du monde, allers-retours des boursiers à l’ambassade)
  • Frais de bouche de votre équipe et de vos bénévoles pendant l’événement
  • Frais de transport (taxis, voitures de location etc. pour transporter votre équipement au lieu de la conférence)

S’aliéner vos participants − Ce que n’est pas parce-que vous leur organisez un événement que vous ne pouvez pas leur taper sur les nerfs au passage.

  • Donnez-leur des indications fausses, incompréhensibles ou inexistantes pour se rendre à l’hôtel ou au lieu de la conférence
  • Soyez insensible sur le plan culturel concernant les choix alimentaires (par exemple, ne pas proposer d’option végétarienne, halal ou kosher)
  • Insérez des erreurs désopilantes dans leur nom et assurez-vous de ne pas avoir de badges supplémentaires pour en refaire un correct
  • Les formulaires Google sont de base controversés dans certaines parties de la communauté, mais au cas où vous les utiliseriez pour l’inscription, assurez-vous de ne donner aucune indication sur les données que vous collectez, pour combien de temps, et qui y aura accès. Au minimum, cachez ces informations dans les petites lignes tout en bas du formulaire.

Underestimate cultural and geographic differences - This is particularly relevant when you are organizing an event in a country other than the one you live in

  • Accept your hosts' confidence that you will be able to find printing facilities, network access, computing equipment, or other equipment or facilities you take for granted where you live
  • Neglect to ask a culturally informed local about holidays, or workweek schedules that may be a stumbling block; an expat living in the country is likely to not be as aware of these cultural details.
  • Don’t invite participation from the local Wikimedia chapter, nor ask for an introduction to this chapter from a fellow Wikipedian, or WMF advisor.
  • Don’t work with the local Wikimedia chapter to catalyze community buy-in and participation.

Quand utiliser

Ces erreurs peuvent être appliquées à toute conférence ou événement, gros ou petit.

Soutiens

Voir aussi

Patrons liés

Liens externes

Références