Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Plan Annuel du Groupe Utilisateurs de la Communauté Wikimedia en Haiti/Final Report

Final Learning Report

Report Status: Accepted

Due date: 2023-07-30T00:00:00Z

Funding program: Wikimedia Community Fund

Report type: Final

Application Midpoint Learning Report

This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the grantmaking web service of Wikimedia Foundation where the user has submitted their midpoint report. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.


General information edit

This form is for organizations, groups, or individuals receiving Wikimedia Community Funds or Wikimedia Alliances Funds to report on their final results.

  • Name of Organization: Wikimedia Community User Group Haïti
  • Title of Proposal: Plan Annuel du Groupe Utilisateurs de la Communauté Wikimedia en Haiti
  • Amount awarded: 55000 USD, 8302065.34 HTG
  • Amount spent: 28293.67 USD

Part 1 Understanding your work edit

1. Briefly describe how your proposed activities and strategies were implemented.

En plus de nos activités précédentes comme la première édition du Mois Wiki Kreyolo, on a intensifié cette fois notre évènement Wiki Kilti qui réunit plus concours internationaux: Wiki Loves Folklore, Wiki Loves Africa et Feminism and Folklore. Dans le cadre de Wiki Kilti nous avons organisé plusieurs ateliers de formations et de contributions sur Wikipedia en créole haïtien et en français, Commons non seulement dans à travers nos wiki club, mais aussi en collaborations avec d'autres groupes Wiki et d'autre groupes de jeunes en Haiti sur demande. Près de 120 personnes ont participé et les groupes sont diversifiés en terme de genre (composê de femme, d'homo ou trans), d'âge et domaine d'étude.

C'est de même dans le cadre de l'activité "Wiki pou Dwa Moun" (WikiForHumanRights), Nous avons soutenu et intervenu dans un forum sur les Droits Humains organisé par un groupe de jeunes local. et nous avons profitons d'organiser quelques jours après un atelier de formation et de contribution pour ces jeunes sur Wikipedia en créole haitien où ils ont ajouté des contenues qui ont rapport aux Droist humain sur l'encyclopedie.

2. Were there any strategies or approaches that you felt were effective in achieving your goals?

Oui, en plus des stratégies que nous avons révélés dans le rapport mi-parcours. Celle de collaborer avec d'autres groupes organisés et des institutions est très efficaces. Ça a permis à notre groupe d'élagir, partager la connaissance à plus de personnes.

3. Would you say that your project had any innovations? Are there things that you did very differently than you have seen them done by others?

La collaboration avec plusieurs groupes de jeunes a rendu nos activités plus diversifiées et nous permette d'accueillir plus de nouveaux participants. nous avons collaborer avec sur des thématiques ayant rapport à leur mission.

4. Please describe how different communities participated and/or were informed about your work.

Nous utilisons les mêmes canaux de communication: Notre site web, Facebook et des groupes whatsapp pour la promotion de nos activitivés et nous restons connecter à nos différents wiki clubs.

5. Documentation of your impact. Please use the two spaces below to share files and links that help tell your story and impact. This can be documentation that shows your results through testimonies, videos, sound files, images (photos and infographics, etc.) social media posts, dashboards, etc.

  • Upload Documents and Files
  • Here is an additional field to type in URLs.
N/A

6. To what extent do you agree with the following statements regarding the work carried out with the support of this Fund? You can choose “not applicable” if your work does not relate to these goals.

Our efforts during the Fund period have helped to...
A. Bring in participants from underrepresented groups Agree
B. Create a more inclusive and connected culture in our community Agree
C. Develop content about underrepresented topics/groups Agree
D. Develop content from underrepresented perspectives Agree
E. Encourage the retention of editors Agree
F. Encourage the retention of organizers Agree
G. Increased participants' feelings of belonging and connection to the movement. Agree

7. Is there anything else you would like to share about how your efforts helped to bring in participants and/or build out content, particularly for underrepresented groups?

Puisque la plupart de nos participants dont partie des groupe de jeunes qui militent pour la cause des groupes sous-représentés, nos senbilisations n'étaient pas trop forcées. Ce qui est intéressant quand nous lançons nos actvités on retrouve des groupes de jeunes qui demande de collaboration.

Part 2: Your main learning edit

8. In your application, you outlined your learning priorities. What did you learn about these areas during this period?

Nous avons compris qu'il nous faut plus de bras, plus de formateurs pour repondre au deplacement lors des demandes de collaboration. Nous comprenons que notre equipe ont besoin de renforcement au point de vue de leadership. Enfin, nous avons compris que nous avons besoin de contruire plus de patenariat local qui peut nous aider à repondre à quelques ressources et appaiser nos depenses.

9. Did anything unexpected or surprising happen when implementing your activities?

La diversité de genre dans nos différentes session de formation. Des jeunes filles, des homo ou trans nous rejoingnent dans certains de nos ateliers et contribuen sur wikipedia et wikidata.

10. How do you hope to use this learning? For instance, do you have any new priorities, ideas for activities, or goals for the future?

Nous comptons donner plus de compétences à nos membres afin de leur permettre de s'impliquer dans nos activités futures et des décisions du groupe.

11. If you were sitting with a friend to tell them one thing about your work during this fund, what would it be (think of inspiring or fascinating moments, tough challenges, interesting anecdotes, or anything that feels important to you)?

Nous avons une année difficile avec l'insécurité et l'inflation, mais nous avons utilisé des stratégies qui nous ont permis de réussir nos activités. On arrive à renforcer le nombre de contenues concernant Haïti à travers les projets de Wikimedia et surtout en créole haïtien. Nous avons renforcé nos clubs et collaborer avec des groupes de jeunes.

12. Please share resources that would be useful to share with other Wikimedia organizations so that they can learn from, adapt or build upon your work. For instance, guides, training material, presentations, work processes, or any other material the team has created to document and transfer knowledge about your work and can be useful for others. Please share any specific resources that you are creating, adapting/contextualizing in ways that are unique to your context (i.e. training material).

  • Upload Documents and Files
  • Here is an additional field to type in URLs.
N/A

Part 3: Metrics edit

13a. Open and additional metrics data

Open Metrics
Open Metrics Description Target Results Comments Methodology
# d’activités développées Mois Wiki Kreyolo, WikiForHumanRights, Wiki Naval Ayiti (Wiki Loves Folklore, Feminism and Folklore, Wiki Loves Africa), il y aura des activités dans les 3 wiki Clubs et les autres ateliers de formations prévues par l'équipe formateurs environ 2 9 15 des activités dans chaque clubs pour chauque evenement meta wiki
# de rédacteurs qui continuent de participer/retenus après les activités on compte voir le nombre augmenter 40 100 des membres des clubs et d'autres personnes google form, site web
# de partenariats stratégiques qui contribuent à la croissance, à la diversité et à la pérennité 1- Akademi Kreyol Ayisyen (AKA): autour du développement de la langue et le meilleur choix de l’orthographe des mots dans des contextes différents.

2- Bibliothèque de l'Université Quisqueya: pour un espace de bureau et d'échange

2 0 De preference en cours, mais pas encore finaliser N/A
Commentaires des participants sur les stratégies efficaces pour attirer et retenir les contributeurs améliorer les approches 30 56 A l'aide des commentaires nous corrigeons google form
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Additional Metrics
Additional Metrics Description Target Results Comments Methodology
Number of editors that continue to participate/retained after activities N/A N/A N/A N/A N/A
Number of organizers that continue to participate/retained after activities N/A N/A N/A N/A N/A
Number of strategic partnerships that contribute to longer term growth, diversity and sustainability N/A N/A N/A N/A N/A
Feedback from participants on effective strategies for attracting and retaining contributors N/A N/A N/A N/A N/A
Diversity of participants brought in by grantees N/A N/A N/A N/A N/A
Number of people reached through social media publications N/A N/A N/A N/A N/A
Number of activities developed N/A N/A N/A N/A N/A
Number of volunteer hours N/A N/A N/A N/A N/A

13b. Additional core metrics data.

Core Metrics Summary
Core metrics Description Target Results Comments Methodology
Number of participants on doit compter 3 wiki club avec au moins 20 membres et les déplacements avec des nouveaux (3 pour le Wiki Naval, 4 pour autres activités, 3 autres à planifier ou sur demande avec environ 25 participants) 100 366 Des ateliers avec plusieurs groupes nous ont permis d'avoir plus de participants outreachdashboard
Number of editors On compte former des contributeurs pour la maintenances de wikipedia en creole haitien et former des formateurs pour les autres projets de wikimedia (Wikisources, wikimedia Commons, wikidata, wikitionnaire) 15 15 Formation selective google form
Number of organizers avoir au moins 3 coordonnateurs dans chaque wiki clubs 9 14 plus de trois membres dans la coordinnations des wiki club
Number of new content contributions per Wikimedia project
Wikimedia Project Description Target Results Comments Methodology
Wikidata
1500 éléments à relier à un élément wikidata et 300 autres à créer
1800 32000 Total des versions outreachboard
Wikipedia catégories et articles à créer et modifier 500 4070 Wikipedia Creole et francais outreachboard
Wikimedia Commons on pense a 2 sorties photographiques pour l'année dans 2 villes différentes 200 1015 Audio et photos sur Lingua libre et commons outreacboard
Wiktionary Nouveaux mots en créole à définir 10 1385 Collaboration avec Wiki Kouman outreachboard
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

14. Were there any metrics in your proposal that you could not collect or that you had to change?

No

15. If you have any difficulties collecting data to measure your results, please describe and add any recommendations on how to address them in the future.

N/A

16. Use this space to link or upload any additional documents that would be useful to understand your data collection (e.g., dashboards, surveys you have carried out, communications material, training material, etc).

  • Upload Documents and Files
  • Here is an additional field to type in URLs.
N/A

Part 4: Organizational capacities & partnerships edit

17. Organizational Capacity

Organizational capacity dimension
A. Financial capacity and management This capacity has grown but it should be further developed
B. Conflict management or transformation This capacity has grown but it should be further developed
C. Leadership (i.e growing in potential leaders, leadership that fit organizational needs and values) This capacity is low, and we should prioritise developing it
D. Partnership building This capacity is low, and we should prioritise developing it
E. Strategic planning This capacity has grown but it should be further developed
F. Program design, implementation, and management This has grown over the last year, the capacity is high
G. Scoping and testing new approaches, innovation This capacity has grown but it should be further developed
H. Recruiting new contributors (volunteer) This has grown over the last year, the capacity is high
I. Support and growth path for different types of contributors (volunteers) This capacity has grown but it should be further developed
J. Governance This capacity has grown but it should be further developed
K. Communications, marketing, and social media This capacity has grown but it should be further developed
L. Staffing - hiring, monitoring, supporting in the areas needed for program implementation and sustainability This capacity has grown but it should be further developed
M. On-wiki technical skills This capacity is low, and we should prioritise developing it
N. Accessing and using data This capacity is low, and we should prioritise developing it
O. Evaluating and learning from our work This capacity has grown but it should be further developed
P. Communicating and sharing what we learn with our peers and other stakeholders This capacity has grown but it should be further developed
N/A
N/A

17a. Which of the following factors most helped you to build capacities? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Formal training provided by a Wikimedia Movement organizing group (i.e., Affiliates, Grantees, Regional or Thematic Hub, etc.), Using capacity building/training resources online from sources WITHIN the Wikimedia Movement

17b. Which of the following factors hindered your ability to build capacities? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Lack of training that fits contextual needs and interests, Barriers to access training because of connectivity or equipment

18. Is there anything else you would like to share about how your organizational capacity has grown, and areas where you require support?

Nous comptons dans notre prochainement renforcer la capacité de notre équipe en leadership et en organisation d'évènement. En plus d'essayer un nouveau type de connection.

19. Partnerships over the funding period.

Over the fund period...
A. We built strategic partnerships with other institutions or groups that will help us grow in the medium term (3 year time frame) Agree
B. The partnerships we built with other institutions or groups helped to bring in more contributors from underrepresented groups Strongly agree
C. The partnerships we built with other institutions or groups helped to build out more content on underrepresented topics/groups Strongly agree

19a. Which of the following factors most helped you to build partnerships? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Staff hired through the fund, Institutional support from the Wikimedia Foundation, Volunteers from our communities

19b. Which of the following factors hindered your ability to build partnerships? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.

Difficulties specific to our context that hindered partnerships, Local policies or other legal factors

20. Please share your learning about strategies to build partnerships with other institutions and groups and any other learning about working with partners?

Nous arrivons à une proposition de partenariat avec une université qui va nous permettre non seulement d'ouvrir un nouveau wiki club avec des jeunes universitaires et aussi d'établir une espace administrative. Nous sommes en route pour finaliser le processus

Part 5: Sense of belonging and collaboration edit

21. What would it mean for your organization to feel a sense of belonging to the Wikimedia or free knowledge movement?

Wikimedia est déjà un mouvement mondial reconnu, nous présenter comme un membre de ce mouvement à partager la même mission nous donne une légitimité dans notre environnement, et nous permet de rester indépendant.

22. How has your (for individual grantees) or your group/organization’s (for organizational grantees) sense of belonging to the Wikimedia or free knowledge movement changed over the fund period?

Somewhat increased

23. If you would like to, please share why it has changed in this way.

Face au manque de confiance dans wikipedia, tous ceux qui ont participer dans nos formations ont une nouvelle facon de voir les projets.

24. How has your group/organization’s sense of personal investment in the Wikimedia or free knowledge movement changed over the fund period?

Somewhat increased

25. If you would like to, please share why it has changed in this way.

Puisque nous avons moyens d'organiser plus d'activites et de reunir plus de monde.

26. Are there other movements besides the Wikimedia or free knowledge movement that play a central role in your motivation to contribute to Wikimedia projects? (for example, Black Lives Matter, Feminist movement, Climate Justice, or other activism spaces) If so, please describe it below.

Pas vraiment

Supporting Peer Learning and Collaboration edit

We are interested in better supporting peer learning and collaboration in the movement.

27. Have you shared these results with Wikimedia affiliates or community members?

Partially

27a. Please describe how you have already shared them. Would you like to do more sharing, and if so how?

A la fin de chaque ateliers nous avons partager les resultats, et des rapports remis avec d'autres groupe Wikimedia que nous travaillons en collaboration.

28. How often do you currently share what you have learned with other Wikimedia Foundation grantees, and learn from them?

We do this occasionally (less than once a month)

29. How does your organization currently share mutual learning with other grantees?

Generalement dans notre rapport annuel et specifiquement des rapport avec nos collaborateurs.

Part 6: Financial reporting and compliance edit

30. Please state the total amount spent in your local currency.

28293.67

31. Local currency type

USD

32. Please report the funds received and spending in the currency of your fund.

  • Upload Documents, Templates, and Files.
  • Report funds received and spent, if template not used.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/11hL84ZMZsRy-5cROu3_opaZ8SnRgJNROBlbOXNwck8g/edit#gid=947366597

33. If you have not already done so in your budget report, please provide information on changes in the budget in relation to your original proposal.

N/A

34. Do you have any unspent funds from the Fund?


34a. Please list the amount and currency you did not use and explain why.

N/A

34b. What are you planning to do with the underspent funds?

N/A

34c. Please provide details of hope to spend these funds.

N/A

35. Are you in compliance with the terms outlined in the fund agreement?


As required in the fund agreement, please report any deviations from your fund proposal here. Note that, among other things, any changes must be consistent with our WMF mission, must be for charitable purposes as defined in the grant agreement, and must otherwise comply with the grant agreement.

36. Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement?

Yes

37. Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Funds as outlined in the grant agreement? In summary, this is to confirm that the funds were used in alignment with the WMF mission and for charitable/nonprofit/educational purposes.

Yes

38. If you have additional recommendations or reflections that don’t fit into the above sections, please write them here.