Grants:APG/Proposals/2014-2015 round2/The Centre for Internet and Society/Progress report form
Purpose of the reportEdit
This form is for organizations receiving Annual Plan Grants to report on their progress after completing the first 6 months of their grants. The time period covered in this form will be the first 6 months of each grant (e.g. 1 January - 30 June of the current year). This form includes four sections, addressing global metrics, program stories, financial information, and compliance. Please contact APG/FDC staff if you have questions about this form, or concerns submitting it by the deadline. After submitting the form, organizations will also meet with APG staff to discuss their progress.
- 1 Purpose of the report
- 2 Global metrics overview - all programs
- 3 Telling your program stories - all programs
- 3.1 Response to FDC and WMF Board suggestions
- 3.2 Capacity building
- 3.3 Content acquisition
- 3.4 Language-wise content donation
- 3.5 Outreach and Wikipedia Education Program
- 3.6 Overall communications, assessment surveys and storytelling
- 3.7 Movement resources created
- 3.8 General support to the movement
- 3.9 CIS-A2K responses towards Indic communities concerns
- 4 Revenues received during this six-month period
- 5 Spending during this six-month period
- 6 Compliance
- 7 Signature
- 8 Resources
- 9 Footnotes
Global metrics overview - all programsEdit
We are trying to understand the overall outcomes of the work being funded across our grantees' programs. Please use the table below to let us know how your programs contributed to the Global Metrics. We understand not all Global Metrics will be relevant for all programs, so feel free to put "0" where necessary. For each program include the following table and
- Next to each required metric, list the outcome achieved for all of your programs included in your proposal.
- Where necessary, explain the context behind your outcome.
- In addition to the Global Metrics as measures of success for your programs, there is another table format in which you may report on any OTHER relevant measures of your programs success
For more information and a sample, see Global Metrics.
|1. # of active editors involved||84||Includes only those active editors who were part of outreach events and does not include the community members whom CIS-A2K team approached for community consultation and various surveys.|
|2. # of new editors||790||As the program was in transition*, expected goals could not be reached for the focus language areas. Marathi is an exception to this because of a programme associate available from the beginning of the proposal implementation period.|
|3. # of individuals involved||1010||Were unable to track this global metrics closely. Increasing efforts in keeping track of this.|
|4. # of new images/media added to Wikimedia articles/pages||530||Only those images added to Wikimedia Commons are counted here. Increasing efforts to insert more images in articles that were uploaded. Images from Wikimedia Commons used to enrich existing Wikipedia articles by the Wikimedians who CIS-A2K brought in/touch-based.|
|5. # of articles added or improved on Wikimedia projects||431||Only articles created by Wikimedians groomed by CIS-A2K were counted for this metric. As definition of what edit improves an article is undefined and unclear for FLA Wikipedias. Once we have a policy or the right definition, in our future reports, we will try to capture improved articles' count as well.|
|6. Absolute value of bytes added to or deleted from Wikimedia projects||39.39 MB||This is the first time, we have analyzed this metric. We have calculated this metric for the outreach events of current plan year and contributions of Wikipedians groomed by CIS-A2K from previous plan years are not included.|
* CIS-A2K, as mentioned in this report, has adopted to the suggestions from Community, Board and staff and implemented CIS-A2K version 2.0. As transition from legacy work continued for first quarter and Program Associates were hired towards end of second quarter. So, most of the global metrics may not show the exact expected goals set in Proposal.
|1. # of active editors involved||20||Out of over 100 Wikipedians we could engage with some. We are increasing our effort in engaging with the entire community.|
|2. # of new editors||500||This metric is on par with the expected goal set.|
|3. # of individuals involved||600||With reduction the one-off and orientation activities, this metric has come down.|
|4. # of new images/media added to Wikimedia articles/pages||78||More emphasis on content generation with respect to textual content to articles. CIS-A2K would help community conduct more outreach activities involving more image/other media contributions to Wikimedia Commons.|
|5. # of articles added or improved on Wikimedia projects||1574||Steep increase. However, yet to reach the dream target.|
|6. Absolute value of bytes added to or deleted from Wikimedia projects||26.094 MB|
|1. # of active editors involved||3||Konkani Wikipedia is a very small community and there are only three active community members based out of Goa|
|2. # of new editors||28||The only outreach event that was done in July 2015 resulted in this number.|
|3. # of individuals involved||100|
|4. # of new images/media added to Wikimedia articles/pages||23|
|5. # of articles added or improved on Wikimedia projects||704||We expect that with Konkani Vishwakosh donation from Goa University, close to 4000 articles might come up on Konkani Wikipedia. Our next quarter activities will be towards optimising this opportunity.|
|6. Absolute value of bytes added to or deleted from Wikimedia projects||2.2 MB|
- It is felt through conversations with community members that most of them have stopped working on Konkani Wikipedia as they felt that having Konkani Wikipedia live was the ultimate goal. Discussions started towards the end of second quarter, and as such no activities happened, most metrics remain low.
|1. # of active editors involved||10||There are about 25 active editors, but we could not reach out to all of them, as outreach activities due to geographical and logistical constraints.|
|2. # of new editors||36||*|
|3. # of individuals involved||60||*|
|4. # of new images/media added to Wikimedia articles/pages||17||*|
|5. # of articles added or improved on Wikimedia projects||158||This number needs improvement and we will try to work towards it.|
|6. Absolute value of bytes added to or deleted from Wikimedia projects||0.93 MB|
- Marathi was taken up as Focus Language Area only this workplan year completely. CIS-A2K will work towards goal setting for next workplan year.
|1. # of active editors involved||21||Increasing focus to reach out to more oactive community members.|
|2. # of new editors||40||No WEP or outreach activity was taken up. The only activity done was WikiTungi, at a small scale in a few cities.|
|3. # of individuals involved||50|
|4. # of new images/media added to Wikimedia articles/pages||111|
|5. # of articles added or improved on Wikimedia projects||1241||This includes pages added to Wikisource and the activity is happening very actively.|
|6. Absolute value of bytes added to or deleted from Wikimedia projects||5.52 MB|
|1. # of active editors involved||30||We need to involve more of the active editors in our future activities.|
|2. # of new editors||186||With our WEP at Andhra Loyola College and were able to achieve this number.|
|3. # of individuals involved||200|
|4. # of new images/media added to Wikimedia articles/pages||301|
|5. # of articles added or improved on Wikimedia projects||554||With new content donation, more articles may come up in future. Improved articles not included here.|
|6. Absolute value of bytes added to or deleted from Wikimedia projects||4.65 MB|
Progress against goals setEdit
|Growth in the total number of articles||Growth in total number of editors.||Growth in the total number of active editors|
Telling your program stories - all programsEdit
Please tell the story of each of your programs included in your proposal. This is your chance to tell your story by using any additional metrics (beyond global metrics) that are relevant to your context, beyond the global metrics above. You should be reporting against the targets you set at the beginning of the year throughout the year. We have provided a template here below for you to report against your targets, but you are welcome to include this information in another way. Also, if you decided not to do a program that was included in your proposal or added a program not in the proposal, please explain this change. More resources for storytelling are at the end of this form. Here are some ways to tell your story.
- We encourage you to share your successes and failures and what you are learning. Please also share why are these successes, failures, or learnings are important in your context. Reference learning patterns or other documentation.
- Make clear connections between your offline activities and online results, as applicable. For example, explain how your education program activities is leading to quality content on Wikipedia.
- We encourage you to tell your story in different ways by using videos, sound files, images (photos and infographics, e.g.), compelling quotes, and by linking directly to work you produce. You may highlight outcomes, learning, or metrics this way.
- We encourage you to continue using dashboards, progress bars, and scorecards that you have used to illustrate your progress in the past, and to report consistently over time.
- You are welcome to use the table below to report on any metrics or measures relevant to your program. These may or may not include the global metrics you put in the overview section above. You can also share your progress in another way if you do not find a table like this useful.
|Target||Last year (if applicable)||Progress (at end of Q2)||Projected (end of year)||Comments|
CIS-A2K has attempted to capture its work and the redesigned A2K program in this progress report for the last two quarters. The activities and stories discussed below are selected activities that best capture our learning and objectives. Each Focus Language Area (FLA) has many activities to its credit and the exhaustive list of all our activities can be found in our monthly newsletters.
Response to FDC and WMF Board suggestionsEdit
|Revised strategy of A2K 2.0||Mode of implementation|
|CIS should actively participate in movement learning activities and submit reports to the movement on time||A2K has subscribed to important mailing lists and keeps a track of all major events. We have striven to submit all our reports on time and have been always within the deadline|
|Some of CIS’s programs may not lead to significant impact, although these programs (e.g. projects in incubator) have insignificant costs. Also FDC members feel that projects focusing on non-written languages may present serious challenges and may be considered more as literacy projects that are less central to the Wikimedia mission||We would be exiting from Santhali project and a careful assessment of Konkani project will be done before we propose to work with them during our next proposal||No financial support or outreach activity has been done for the Santhali project. A2K has made attempts to revive Konkani community and achieve a sustainable community via building institutional partnerships and acquiring content for the community|
|Some community members continue to express concerns around CIS’s current and past programs||A2K plan has been re-designed as a response to these complaints||Clear documentation strategy, multiple touch points for communication, enhanced focus on quality of articles and producing higher RoI|
|CIS has proposed 17 programs in its current proposal. This great number of programs is overwhelming without clear groupings||Redundant projects and many projects proposed by community members where there has been no activity have been taken off the task list||We have had community consultation regarding which projects to retain. Projects that do not have specific impact and committed Wikipedians have been dropped|
|Some concern has been raised as to the quality of articles in these projects such as in the Konkani Wikipedia and Telugu Wikipedia||All articles created under WEP coordinated by A2K will have 'Under Construction' tag and will be revised and improved by A2K language anchor/program associate||Apart from using features such as sandbox for article creation, A2K is also asking peer review amongst students and volunteers to maintain quality. A2K is also creating more resources for references and citations through its content donation program|
|The FDC recommended CIS not expand its programs in order to focus on longer-term commitments and results in the areas where it is currently working. However, CIS has included several new language focus areas in the current proposal without providing sufficient reasoning for continuing in this direction, despite these expressed concerns||CIS-A2K team has reduced engaging communities that do not sustainable growth and is preparing an exit plan regarding to such language plan (Santhali)||A2K's strategy has been to work in a continuously engaged mode rather than onetime and dispersed outreach activities.|
|Target||Last year (if applicable)||Progress (at end of Q2)||Projected (end of year)||Comments|
|Train-the-Trainer program for capacity building for community leaders: 2 per FLA||31 Indian Wikimedians and 1 Nepali Wikimedian||17 Outreach activities from 9 participants||25 Participants to conduct outreach activities||TTT-2016 is planned for March 2016. We are working closely with the TTT 2015 participants and would measure the impact and efficacy of the TTT 2015 during TTT 2016.|
|MediaWiki Train-the-Trainer program for capacity building for technical leaders in the community: 2 per FLA||21 Indian Wikimedians||MediaWiki Training is scheduled for June 2016||20 Participants||Three focused MediaWiki training sessions have been held across FLAs.|
|Train-a-Wikipedian program (primarily online and one-on-one) for focused training of community leaders: 2 per FLA||Not applicable||7 editors joined,
Training procedure was planned after discussing with community members
||CIS-A2K has been able to engage editors from Sanskrit community and an offline training session with Kannada community volunteers is planned for February 2016|
The last iteration of Train the Trainer (TTT) focused on outreach activities and has resulted in a direct spike of the number of outreach events. The feedback received from the resource persons for the TTT 2015 helped in grooming new Wikipedians, creation of community resources and conducting GLAM activities.
- Mediawiki Train-the-trainer program
Features discussed during the program:
- Nature of Wikimedia bugs, using Phabricator (with demonstration and practical bug filing)
- Using AutoWikiBrowser and Pywikibot
- Using MediaWiki tools
- Using TranslateWiki and translating content on Meta-Wiki and MediaWiki
- Introduction to The Wikipedia Adventure (TWA)
- Using Quarry, Metrics
- Using common.js and common.css file, using user scripts
Train-a-Wikipedian (TAW) was started in December 2015 to identify enthusiastic Indic Wikipedians and train and groom them to develop their editing skills. Inspired by the Adopt-a-User program of the English-language-Wikipedia, this initiative is working on encouraging many new Wikimedians who self nominated themselves to understand basic Wikimedia policies. The trainings will mostly be online with some offline training sessions based on needs that might emerge. More in the program page.
|Target||Last year (if applicable)||Progress (at end of Q2)||Projected (end of year)||Comments|
|Number of individuals/organizations touch-based||25 Organizations and 150 People across 5 FLAs||13 organizations and 70 People across 5 FLAs||20 organizations and 100 People across 5 FLAs||CIS-A2K has been instrumental in work along with its institutional partners and other affiliates for getting content relicensed under CC-BY-SA licenses and introduce us to potential content acquisition opportunities. (See this Learning Pattern for a content acquisition work by CIS-A2K.)|
|Target for all Focus Language Areas (FLA); Kannada, Konkani, Marathi, Odia and Telugu: 100-200 books (20-30 in each language)||-||2200 Books||550 Books||With large donations received from Marathi and Odia communities we have been able to exceed our dream target (as mentioned in Work Plan June 2015-July 2016)|
Language-wise content donationEdit
|Kannada||30 Books 5,000 folios||No new content was acquired||Efforts are on to digitize and make the earlier re-licensed content available on Kannada Wikisource|
|Konkani||20 Books 5,000 folios||No content donation activity has happened||Content Donation activity will be a high priority for these two quarters|
|Marathi||Not defined||1,000 Books||digitization activities will be given priority over content acquisition activities|
|Odia||75 Books 4,500 Folios||550 Books||digitization activities will be given priority over content acquisition activities|
|Telugu||100 Books 80,000 folios||380 Books||digitization activities will be given priority over content acquisition activities|
CIS-A2K has been more successful in acquiring content and getting it relicensed under CC-BY-SA licenses during this grant period as compared to the last one. This is due to the change in the perspective of Wikimedia movement in particular and the cause of Open knowledge resources in general by the publishing houses, authors and other copyright holders. Based on the learning from the last grant period and all the activities, CIS-A2K’s focus is more oriented towards acquiring and getting popular writings and encyclopedic content relicensed under CC-BY or CC-BY-SA licenses. Marathi Wikisource had seen a dip of 85% in its activity. CIS-A2K’s effort has been useful in boost the activities by getting 1000 books (mostly Public Domain) donated by the publisher Maharashtra Granthottejak Sangh (MGS), Pune. These books are being scanned. Once scanned, they will be digitized by involving the Marathi Wikisource community. The overall, especially the collaboration with MGS are highlighted in this Wikimedia blog.
CIS-A2K had worked closely with Srujanika, a Bhubaneswar-based nonprofit to relicense their publications which has resulted donation of over 700 including their entire publication. Srujanika has scanned over 150,000 pages of old text including all the periodicals published in Odia-language during 1850-1950, 25 dictionaries and many Public Domain books. Some of the scanned books are available on a dedicated project Open Access to Oriya Books (OAOB) and have been digitized on Odia Wikisource. The collaboration is bringing many public domain books that are not a part of the books hosted on the OAOB project and the relicensed books.
As a result of CIS-A2K’s request, a nonprofit Telugu Jaati Foundation has relicensed all the volumes of socio-political research magazine “Amma Nudi” under CC-BY-SA. 390 volumes of the magazine have now available to the Telugu Wikimedians as resources and citations. The magazine having a wide readership amongst the native readers also makes it an important resource. CIS-A2K has also been able to secure content donation from faculty of Andhra Loyola College, Vijayawada. Due to the non availability of program associates, CIS-A2K could not manage any content donation activity during these quarters of our grant period. However many content donation activities are lined up for the coming period. CIS-A2K had engaged with the Kannada community discussing about the prioritization on content digitization on Kannada WIkisource. Based on the feedback there is orientation of focus in digitizing the content instead of content acquisition.
We strive to collaborate with the community for the content donation and digitize in all possible ways. We are also working on planning for thematic scanning sprints and edit-a-thons to improve the quality of existing articles using the digitized content. The digitization activity is also helping build digital skills like scanning and OCR.
Outreach and Wikipedia Education ProgramEdit
CIS-A2K has increased strategizing more on community consultation, focused and thematic outreach in the planning, implementation and evaluation to address issues of the previous carpet bombing strategy. This strategy allows the community to participate and claim stake in our activities and also offers invaluable advice regarding community specific topics to be covered for edit-a-thons and capacity building exercises. Our WEP now consists of a four-level content and quality monitoring system; a) students write on user sandboxes, b) peer-to-peer review by students, c) faculty evaluation and d) evaluation by CIS-A2K members. This change prevented the flow of low quality content into Indian language Wikimedia projects. Several existing and experienced Wikimedians generously supported as organizers, facilitators and mentored for our outreach activities.
Outreach/WEP conducted by CIS-A2K and learning:
|Name of Organization/Place||Nature of Activity||Impact||Learning||Follow-up activity|
|Krantijyoti Savitri Bai Phule Women's Study Centre||WEP||Active editors: 3, New editors : 36,||Engaging with faculty closely during evaluation resulted encyclopedic content on gender studies.||Bimonthly outreach at KSPWSC, Pune.|
|Texas Instruments, Bangalore||Outreach (Science-related edit-a-thon)||New editors: 16 No of articles created: 60||Finding Kannada terminology for scientific terms is extremely difficult||Interaction with the participating editors during Kannada Wikipedia's 13 anniversary celebration.|
|Christ University, Bangalore||WEP||New editors: 350, Folios digitized: 200+||Orientation for Christ University students should be done in smaller numbers preferably 30 (this year's pre-orientation sessions were done with large student groups containing about 120 students) prior to the WEP.||Semester activities to be initiated in February, 2016. (See the related Learning Pattern)|
|Outreach Workshop, Puri, Odisha||Orientation and edit-a-thon (Wikisource and Wikipedia)||No of editors:18, Bytes added: 858,155||Gender gap is a major issue even in Odia Wikimedia movement. During the outreach workshop at Puri, there was a discussion around the necessity of increased participation by female editors and this resulted in bringing 6 new female editors to the community.||Bimonthly meetup planned (February) along with weekly Google hangout sessions and regular interaction on WhatsApp chat.|
|St. Agnes College, Mangaluru||Edit-a-thon on Women achievers||No. of articles created: 53, No of editors involved: 22||Many students are interested in becoming active Wikipedians but are unable to because of lack of connectivity.||Edit-a-thon is scheduled for March 2016.|
Overall communications, assessment surveys and storytellingEdit
We reached out to Avinash Chaphekar, Joint secretary of Mahrashtra Granthottejak Sanstha (MGS) right after MGS donated 1000 Marathi-language books for Marathi Wikisource. To our question on his opinion about the use of digitization, Dr. Chaphekar shares,
We don’t have funds to republish these books, and publishers are not ready to do it no matter how historically valuable the books are—even an incredibly valuable reference book called Marathi Grantha Nirmiti Watchal (the history of creation of Marathi books in Marathi), authored by SG Tulpule and published by us in 1973.[..] As many such books are not being reprinted, we cannot leave the remaining few copies to perish. Let them go online and reach millions of people.
— Dr. Avinash Chaphekar. More on Wikimedia blog.
|Target||Last year (if applicable)||Progress (at end of Q2)||Projected (end of year)||Comments|
|Wikimedia Blogs||-||7||-||Greater focus on verbatim storytelling by community members in Wikimedia blog by the "WikipediansSpeak" project.|
|Event event announcements, reports, etc. (CIS website): 63 across 5 FLAs||-||23||-||Formalizing the activities in a simple manner since July; all events have an announcement-press release page before the event and a report after the event. Increased focus on interviewing Wikimedians who join as facilitators/organizers and as participants for the report.|
|Other blogs (opinion/analytical columns)||14||24||-||Focused op-ed pieces in popular newspapers that can catch attention of wider intelligentsia. Contribution to event souvenir while speaking in public talks.|
|Interviews (under the scope of WikipediansSpeak and beyond)||4||6 (published)
+9 (being edited)
|24||Expanding WikipediansSpeak from video-based interviews to email, audio and video-based interviews. Camera-shy Wikimedians are finding it easier to share their experiences and stories.|
|Media coverage||72||36||-||Instead of event coverage, more focus on featured posts; on the community's work, on partner institutions' support, and individuals and organizations that have donated/relicensed their works.|
|WeAreWikipedia (Twitter based weekly curation): 1 Wikimedian every week||70||22||48||Curators represent their home community/chapter. This has helped to hear stories from the global community, learn about their strategies on community building, outreach and promotion.|
|Needs assessment surveys||-||-||Leveraging larger community gatherings like the anniversary celebrations for community survey/consultations.|
WikipediansSpeak: Making unheard community stories heard:
Movement resources createdEdit
CIS-A2K has taken up the task of creating useful resources for the community. We have had discussions with the communities to understand their requirements and made a list of resources needed and have also prioritised the creation of resources. The list and priorities may vary slightly from language to language but many items identified by the community are common across all FLAs. The resources identified by the community broadly fall into two types; documents and videos. Some resources already existed which are of acceptable quality, some exist but need to be updated or improved, and many more have to be created.
- Community consultations
|Language||Existing resources (created in the previous grant period(s))||Resources needed as identified by community||Action taken|
|Konkani||Keyboard layout||Community consultation will be initiated soon.|
Usage statistics of existing videosEdit
Editing tutorial videos for Hindi and Kannada Wikipedia are available since 2014. The statistics based on usage of these videos as follows:
|Language||Sample video||Number of times used in Wikimedia projects|
|Hindi (more on Wikimedia Commons)||Language input in Hindi Wikipedia||36|
|Kannada (more on Wikimedia Commons)||Adding external links to Kannada Wikipedia articles||37|
|Tulu (more on Wikimedia Commons)||Introduction to Tulu Wikipedia basics||95|
- Community participation in resource creation
Many community members have volunteered to take up different roles in the process of creating these resources. CIS-A2K has facilitated and coordinated the process. Some resources have been finalized and many more are in various stages of making which could be tracked on the Creating Movement Resources page on Meta wiki. A summary of resource development:
|Type of resources||Ready||Under development/ review|
- Challenges: Online/offline consultation with the community in a timely manner.
- Success stories: Creation of editing tutorial videos for Tulu and Marathi Wikipedia. 14 Marathi-language videos were developed in collaboration with Maharashtra Knowledge Corporation Ltd (MKCL), a public sector company working for using digital technology in teaching, learning and educational management processes. After the ongoing final post production, these videos will go live. The Tulu Wikimedia community based in Mangaluru was instrumental the creation of the Tulu tutorial videos. Community members participated actively in screenwriting, voice-over, audio recording, mixing and editing of the videos. CIS-A2K team designed and coordinated the overall work.
- Lessons learned: Overall video production including screenwriting, screen capturing, audio recording, mixing and editing. The production process was also useful for the Tulu Wikipedians to learn many of the aforementioned technical and other video production work.
General support to the movementEdit
Indic Wikimedia communities request for general supports and services on CIS-A2K request page , In this period CIS-A2K attended 12 support requests from 6 Indic Wikimedia communities Some of the support CIS-A2K provided in this period includes:
- supporting Odia Wikipedians to conduct Nabakalebara edit-a-thon (July), Odia Wikisource 1st anniversary celebration (October)
- funding Bengali Wikipedia community to conduct a workshop (Wikiacademy) (August) and a meetup (October),
- helping Malayalam Wikimedia community to organize a meet-up at Kozhikode, Kerala (July), and Wikisangamotsavam 2015 (December)
- support Telugu Wikipedians to conduct a photowalk and a joint Telugu-English Wikimedians’ meetup in Hyderabad (both in December)
CIS-A2K responses towards Indic communities concernsEdit
In this period CIS-A2K received the following complaints, suggestions, and feedback. We have attempted to address the concerns under redesigned CIS-A2K 2.0. The following table lists the complaints, suggestions, and feedback, and our approach towards resolving them.
|Complaints/Feedback/Suggestions||Community||Redesigned approach by CIS-A2K||Mode of Implementation||Result/Status|
Lack of communication from CIS-A2K and keeping the community in darkness regarding its future projects, follow up activities and community liaison
Telugu, Konkani and Kannada
|Under CIS-A2K 2.0 (reorientation of work plan made in July 2015) a dedicated program Officer is in-charge of all communication and documentation||
The process of communication under CIS-A2K 2.0 is as follows:
See this section.
|Regarding the quality of articles produced under WEP||Kannada, Telugu and Sanskrit||4 Step verification process||
|One point access leading to choke points in communication and implementation||
Kannada and Telugu
|Many projects were proposed but not initiated. Many projects initiated but not successfully completed||Telugu and Kannada||Community consultation regarding dropping of projects with low impact and interest quotient (Village pump discussions: Kannada, Marathi, Odia, Telugu: Wikipedia 01, Wikipedia 02, Wikisource)||A2K team has been able to revise its work plan and has retained activities that CIS-A2K would be able to deliver. The revised work plan has been discussed with the community and with necessary modifications will be implemented during this grant period||Number of activities have come down significantly ensuring that program associates have a more focused plan for implementation. Better utilization of resources (human and financial).|
|Providing reimbursements indiscriminately to all requests made by the community and insufficient transparency regarding sources of income and utilization statements||Wikimedia India and Telugu||Formation of an internal review committee and re-routing large grant requests towards PEG||Some utilization statements that have been promised are yet to be provided because of the shift to the new auditor and consequent delays in our statutory audit. As a requirement for any request to be considered by the CIS-A2K team for financial support, the proposal/idea needs to be discussed by the community and approved.
|High cost during implementation and low return on investment||Telugu, Kannada and Odia (regarding WEP 2012-2014)||Financial frugality (increased use of rail and road transport in place of air transport)and induction of PA reduces many overhead costs (travel, stay and associated expenses)||
Revenues received during this six-month periodEdit
Please use the exchange rate in your APG proposal.
Table 2 Please report all spending in the currency of your grant unless US$ is requested.
- Please also include any in-kind contributions or resources that you have received in this revenues table. This might include donated office space, services, prizes, food, etc. If you are to provide a monetary equivalent (e.g. $500 for food from Organization X for service Y), please include it in this table. Otherwise, please highlight the contribution, as well as the name of the partner, in the notes section.
Revenue source Currency Anticipated Q1 Q2 Q3 Q4 Cumulative Anticipated ($US)* Cumulative ($US)* Explanation of variances from plan GSMA INR 263,783.00 263,783.00 - - - 263,783.00 4262.73 4262.73 This fund is allocated to CIS for GSMA project undertaken in collaboration with Privacy International. The research has sought to understand different legal and regulatory aspects of security and surveillance in India. Wikimedia Foundation INR 6,997,845.00 6,997,845.00 - - - 6,997,845.00 112,988.22 112,988.22 Wikimedia Foundation has given this grant, as part of their APG, to work with the Wikimedia community of volunteers in India to expand Wikimedia’s Indic language free knowledge projects, including Wikipedia in Indic languages. In addition, the grant aims to generate improvements in India-relevant free knowledge in Wikimedia’s English projects and wider distribution of free knowledge within India. Kusuma Foundation INR 7,500,000.00 7,500,000.00 - - - 7,500,000.00 121,200.00 121,200.00 Kusuma foundation funds the core of CIS programmes. MacArthar Foundation INR 6,593,625.00 6,593,625.00 - - - 6,593,625.00 106,552.98 106,552.98 Cybersteward Project INR 495,100.00 495,100.00 - - - 495,100.00 8,000.82 8,000.82 Big Data MF INR 4,578,734.00 - 4,578,734.00 - - 4,578,734.00 73,992.34 73,992.34 Privacy International INR 405,388.00 - 405,388.00 - - 405,388.00 6,551.07 6,551.07
* Provide estimates in US Dollars
Spending during this six-month periodEdit
Please use the exchange rate in your APG proposal.
Table 3 Please report all spending in the currency of your grant unless US$ is requested.
- (The "budgeted" amount is the total planned for the year as submitted in your proposal form or your revised plan, and the "cumulative" column refers to the total spent to date this year. The "percentage spent to date" is the ratio of the cumulative amount spent over the budgeted amount.)
Expense Currency Budgeted Q1 Q2 Q3 Q4 Cumulative Budgeted ($US)* Cumulative ($US)* Percentage spent to date Explanation of variances from plan Staff Cost INR 5,884,320.00 986,800.00 1,367,532.00 - - 2,354,332.00 95,090.61 38,046.01 40.01 The Program Director's role is being managed by existing CIS directors, part of the salary would be spent on new PAs hired. Staff Travel & Stay INR 985,000.00 198,006.00 170,458.00 - - 368,464.00 15,917.60 5,954.38 37.40 As part of A2K version 2.0 staff travel from Bangalore has been reduced. Volunteer Support INR 1,530,000.00 22,951.00 291,688.00 - - 314,639.00 24,724.80 5,084.56 20.56 Volunteer support is need based and we have adopted to new model at our Requests page for supporting communities. The first quarter was a learning for the various language communities about the changes. 2nd quarter, we saw many requests coming in. If same trend as in Q2 continues, the anticipated budget is justified. Meetups INR 895,000.00 28,599.00 4,111.00 - - 32,710.00 14,463.20 528.59 3.65 Meetup budget is hugely unspent. This time, we are encouraging communities to write PEGs for their bigger events and bringing down costs of events/meetups. We are making use of our institutional partnerships for having space for meetups. Being economical in spending for SWAGs and other venue costs. Assistant/Intern INR 110,000.00 20,000.00 30,000.00 - - 50,000.00 1,777.60 808.00 45.45 Spent almost as per planned. But internships in the coming quarters may increase. Miscellaneous INR 165,000.00 86,950.00 12,226.00 - - 99,176.00 2,666.40 1,602.68 60.10 Internet costs, budgeted under institutional costs, are put under Miscellaneous now. Design/Documentation & Research INR 50,000.00 - 2,580.00 - - 2,580.00 808.00 41.69 5.16 Much of the budget is unspent as the documentation work is put for Q3 and Q4. Program Advisor INR 580,800.00 132,000.00 132,000.00 - - 264,000.00 9,385.73 4,266.24 45.45 The anticipated increment in the honorarium is yet to be approved. TOTAL INR 11,979,132.00 1,475,306.00 2,010,595.00 - - 3,485,901.00 193,582.77 56332.16 29.10 With A2K version 2.0 and changes in work plan in accordance with community consultation, most of the high cost programs were discontinued. We have also adopted the model of discontinuing one time activities and one-off outreach outreach as per the advice from WMF staff.
* Provide estimates in US Dollars
Is your organization compliant with the terms outlined in the grant agreement?Edit
As required in the grant agreement, please report any deviations from your grant proposal here. Note that, among other things, any changes must be consistent with our WMF mission, must be for charitable purposes as defined in the grant agreement, and must otherwise comply with the grant agreement.
Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement? Please answer "Yes" or "No".
Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Grant funds as outlined in the grant agreement? Please answer "Yes" or "No".
- Once complete, please sign below with the usual four tildes.
Resources to plan for measurementEdit
- Global metrics are an important starting point for grantees when it comes to measuring programmatic impact (Learning Patterns and Tutorial) but don’t stop there.
- Logic Models provide a framework for mapping your pathway to impact through the cause and effect chain from inputs to outputs to outcomes. Develop a logic model to map out your theory of change and determine the metrics and measures for your programs.
- Importantly, both qualitative and quantitative measures are important so consider both as you determine measures for your evaluation and be sure to ask the right questions to be sure to capture your program stories.
Resources for storytellingEdit
- WMF storytelling series and toolkit (DRAFT)
- Online workshop on Storytelling. By Frameworks institute
- The origin of storytelling
- Story frames, with a focus on news-worthiness.
- Reading guide: Storytelling and Social change. By Working Narratives
- The uses of the story.
- Case studies.
- Blog: 3 Tips on telling stories that move people to action. By Paul VanDeCarr (Working Narratives), on Philanthropy.com
- Building bridges using narrative techniques. By Sparknow.net
- Differences between a report and a story
- Question guides and exercises.
- Guide: Tools for Knowledge and Learning. By Overseas Development Institute (UK).
- Developing a strategy
- Collaboration mechanisms
- Knowledge sharing and learning
- Capturing and storing knowledge.
- Bengali, Kannada, Oriya, Malayalam, Sanskrit, Telugu