Política de acesso à informação não pública/Mensagens em massa/Comunicação de rastreamento aos voluntários

Outdated translations are marked like this.

Esta e uma mensagem da Fundação Wikimedia. Existem traduções disponíveis.

 

Eu queria dar seguimento a um email que lhe enviei em setembro sobre a necessidade de assinar um acordo de confidencialidade antes de 15 de dezembro de 2015 para manter o seu acesso à informação não pública armazenada pela Wikimedia (os utentes de OTRS têm até 31 de dezembro de 2015).

Como deverá saber, o Conselho de Curadores da Fundação Wikimedia aprovou uma nova Política de acesso à informação não pública em 25 de abril de 2014 após consultar com a comunidade. A política anterior mantém-se vigente até que seja possível implementar a nova. O processo de implementação está a realizar-se nestes momentos e estamos a migrar à nova política.

Uma parte importante da transição é ajudar os voluntários como você a assinar o acordo de confidencialidade requerido. Todos os voluntários com acesso a informação não pública devem assinar este novo acordo e temos preparado vários documentos para o ajudar a fazê-lo.

A Fundação Wikimedia precisa que todas as pessoas com acesso a informação não-pública assinem o novo acordo de confidencialidade antes de 15 de dezembro de 2015 se desejam manter o seu acesso (os utentes de OTRS têm até 31 de dezembro de 2015). Recebeu este email porque actualmente tem acesso a informação não pública e deve assinar o acordo de confidencialidade da nova política. Se você não assinar o novo acordo de confidencialidade antes de 15 de dezembro de 2015, você perderá o acesso à informação não-pública.

A assinatura do acordo de confidencialidade para informação não pública se realiza e regista usando o Legalpad em Phabricator. Temos preparado um guia em Meta-Wiki para ajudar-lhe a criar sua conta em Phabricator e assinar o novo acordo: Política de acesso à informação não pública/Como assinar.

Even if you have signed the confidentiality agreement for functionaries (general agreement), you must also sign the OTRS agreement to retain your OTRS access.

Se tens alguma pergunta ou algum problema, durante a assinatura do novo acordo, faz favor de visitar esta página de discussão ou envia-me um email (gvarnum wikimedia.org). Uma vez mais, faz favor de assinar este acordo de confidencialidade antes de 15 de Dezembro de 2015 para manter o teu acesso à informação não pública (os usuários de OTRS têm até 31 de setembro). Se não deseja conservar este acesso, faça favor de o chegar ao meu conhecimento e vamos enviar o seu pedido às pessoas apropriadas .

If you wish to stop receiving these notices, you may remove yourself from this list. Please note that doing so will not prevent you from losing OTRS rights and access after the 31 December 2015 deadline.

Obrigado,
Gregory Varnum (User:GVarnum-WMF), Fundação Wikimedia

Publicado pelo sistema de entrega de mensagens de MediaWiki. 15:00, 15 October 2015 (UTC) • TraduzObtém ajuda

Cabeçalhos adicionais

A mensagem anterior também pode ser enviado usando este cabeçalho:

URGENTE: Faça o favor de assinar o novo acordo de confidencialidade da Wikimedia sobre informação não-pública antes de 15 de dezembro

URGENTE: Faça o favor de assinar o novo acordo de confidencialidade da Wikimedia sobre informação não-pública até AMANHÃ

Páginas relacionadas a privacidade