Wikipedias in the languages of Russia/uk

« Якщо ти говориш з людиною тією мовою, яку вона розуміє, ти говориш з її головою.
Якщо ти говориш з людиною її рідною мовою, ти говориш з її серцем.
»

— Нельсон Мандела

« "Парадокс збереження культури і мови полягає в тому, що вони зберігаються виключно шляхом зміни. Тільки мертві мови і культури можна повністю убезпечити від змін". »

— Пасанен А., Сааріківі Я.[1]

Ця сторінка присвячена проекту популяризації і підтримки Вікіпедій регіональними/місцевими офіційними або автохтонними мовами Російської Федерації (або Розвиток ВМР).

Мовні коди проекту «Вікіпедій на мовах народів Росіії»
« "З приблизно 7000 вживаних сьогодні мов ... менш ніж 5% ... все ще зберігають можливість продовжити своє існування в цифровій ері. ... Попередньо резюмувати основний результат даного дослідження можна так: «У мови, що не має своєї Вікіпедії, шансів немає»."[2] »

— Андрас Корнай

« " Для того, щоб ототожнювати себе з рідною мовою, молоді потрібні привабливі зразки для наслідування, пов'язані з цією мовою. Такі сфери вживання мови, як дім і школа, вже не цілком достатні, ностальгуюча за минулим фольклорна культура анітрохи не приваблює. Однак молодіжну культуру складно конструювати ззовні – тільки молодь може сама створювати свою культуру і зразки для наслідування. Це являє велику трудність, на яку слід звертати увагу, для спільноти носіїв локальної мови, яка (спільнота) модернізується." »

— Пасанен А., Сааріківі Я.[3]

Щоб співтовариство залишалося активним, його культура повинна еволюціонувати, інтегруючи в себе всі реалії і знаходячи адекватні відповіді всім викликам сучасності. Це можливо, тільки якщо всі відповідні концепції відображаються в його мові. Стимулюючи документування знань людства різними мовами, Вікіпедія сприяє збереженню активного культурного різноманіття в людському суспільстві та збереженню нематеріальної культурної спадщини.

Мета проекту

edit
« Настав момент, коли ... мова стала лише інструментом, засобом вираження образів думки. ... Мова, що розвивається, перебуває зазвичай у спілкуванні в усіх сферах життєвого циклу. Виключення хоча б однієї сфери, хай це буде підрозділ якоїсь науки чи мистецтва, виробництва чи послуг, зі спілкування цією мовою, тобто з виробництва образів думки, завдає мові непоправного удару, сприяє її вимиранню. ... Треба прагнути, щоб новину очікували з формулювань цієї мови. »

— Гайнулла Ф. Шайхієв[4]

Подбати про те, щоб усі мови Росії взяли цифровий бар'єр і почали використовувати можливості цифрового середовища для посилення своєї життєздатностішляхом залучення більшої кількості їх носіїв до проектів Вікімедіа

Природа проекту

edit

  Фонд Вікімедіа взявся за створення світу, в якому кожна людина має вільний доступ до всіх накопичених людством знань. Це можливо, тільки якщо:

  1. ніякі знання не будуть втрачені і
  2. вони будуть доступні всім.

Збереження знань людства є однією з цінностей, які поділяють усі члени Руху Вікімедіа та   спільноти Вікімедіа.

Як національна регіональна організація по Російській Федерації   НП «Вікімедіа РУ» віддає природний пріоритет підтримці і просуванню проектів Вікімедіа російською та іншими мовами Російської Федерації.

Даний проект призначено для створення системи підтримки зусиль членів усіх автохтонних і корінних для Російської Федерації етнічних груп (особливо представників "націй, що не мають своєї суверенної національної держави" (англ.)), націлених на збереження і активізацію своїх національних мов, традиційних знань і відповідних елементів культурного капіталу в умовах світу, що глобалізується.

Опис проекту

edit

Російськомовна сторінка даного довгострокового проекту, що знаходиться за адресою Проект:Розділи Вікіпедії регіональними мовами Росії, є платформою для співробітництва та координації зусиль російськомовних вікімедійців у питаннях популяризації і розвитку відповідних Вікіпедій. Див. список участников проекта

Там збирається документація з найкращих практик, ЧаВО, корисні списки, новини проекту, посилання на Мета-переклади, такі як:

Для дискусій з проекту створено окрему гілку в Новинній розсилці Вікімедіа РУ.
До інших форм офіційної підтримки також належать шаблон на Головній сторінці та проект «Багатомовність» на домашній вікі Вікімедіа РУ.

Посилання

edit

Примітки

edit
  1. Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России"./ Часть I. Многоязычное общество и многоязычный индивид. Глава "Изменяющаяся роль языков", 35 cтр.
  2. "Of the approximately 7,000 languages spoken today ... less than 5% ... can still ascend to the digital realm. ... To summarize a key result of this study in advance: No wikipedia, no ascent."Digital Language Death by András Kornai
  3. Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России"./ Часть III. "Пути сохранения языков под угрозой исчезновения. Практические советы", Глава "Преподавание на языке меньшинства в школе", раздел "Что кроме школы и после школы?", 162 с.
  4. Шайхиев Г.Ф. "Язык разума. Мы думаем и по-татарски, и по-русски, и по-английски..." Казань, изд-во «Хәтер»: 2000 ISBN 5-900004-83-X сс.230-231 Глава V Раздел 9 Асимметрия в эволюции мышления.