En cours edit

Actions que nous projetons dans le futur

data center: I use "centre de données", the fr.wp gives "centre de traitement des données", it’s quite long and the former is understandable.

Nouveau centre de données en Virginie edit

 

Depuis un seul centre de données à Tampa en Floride (États-Unis), quelques rangées de serveurs délivrent le contenu à une audience de plus de 45 millions de personnes chaque jour. Si ce centre de données était touché par une catastrophe naturelle, Wikipédia et les autres projets pourraient être coupés pendant plusieurs semaines. Étant donné l’importance de ces projets pour des gens du monde entier, c’est un risque inacceptable que nous ne pouvons pas continuer à prendre. En 2010-11, ainsi, nous construisons une structure d’hébergement additionnelle dans un nouveau centre de données, basé dans l’État de Virginie. Cette installation nous fournira une connectivité top tier et la stabilité améliorée devrait annuler tout désastre futur. Pour l’instant, nous maintenons notre installation à Tampa comme centre de données de sauvegarde. [ don’t understand: why "for now"? is the new center operational? or is it "For the future, we project to keeep our Tampa facility as a backup data center ]

Wikipédia sur les campus edit

 

La Public Policy Initiative (« Initiative d’action publique ») sera le plus grand effort jamais entrepris pour encourager les étudiants à créer de la connaissance libre. Grâce à un don de 1,2 million de dollars de la Stanton Foundation, la Wikimedia Foundation travaille afin de développer des relations avec les professeurs of Public Policy at universities accross the US [ is the name "Public Policy" linked with the status en.wp:Public policy school, and if so should I translate "Public Policy", and if so "Public Politics" or "Public Action"? -- the word Policy don’t have a real French equivalent; I prefer the latter (as in the first phrase) bec. it is really a political action. ]. Le but de ce projet est de donner aux étudiants la tâche d’améliorer des articles de la Wikipédia en langue anglaise en tant que partie de leurs cours.

 

Chaque année, des millions d’étudiants écrivent des mémoires et des devoirs complets qui n’ont pas d’autre impact que leur propre éducation. En tant que communauté vivante, Wikipédia offre une alternative : les étudiants peuvent donner à leurs travaux une audience mondiale ainsi que bénéficier de retours en temps réel de la part d’autres personnes du même domaine d’étude.

La Wikimedia Foundation fournira aux professeurs des plans de leçons et recrute également des ambassadeurs Wikipédia qui serviront de mentors aux Wikipédiens débutants. Les huit premières universités ayant pris part au projet à l’automne 2010 étaient les universités de Harvard, de l’Indiana, de Californie, Berkeley, George Washington, James Madison, Georgetown, Syracuse et Lehigh. Le programme prendra de l’ampleur pour inclure plus d’universités en 2011.

Focus sur l’Inde edit

 

Pour toucher un milliard de personnes d’ici 2015, nous avons besoin d’augmenter à la fois la participation et le lectorat pour les projets Wikimedia dans les pays en développement. Sans surprise, de nombreux pays de cette partie du monde ont la plus forte croissance d’utilisateurs d’Internet. Mais Wikipédia montre des différences significatives dans la connaissance à propos de la culture, de l’Histoire et de la géographie de ces régions [review this phrase]. Les prochaines années, nous nous concentrerons afin d’établir en Inde la première présence significative de la Wikimedia Foundation en dehors des États-Unis, où se trouve un formidable enthousiasme pour nous aider à créer un exemple qui pourra être copié par d’autres ailleurs dans le monde. Notre but est de catalyser la communauté et les programmes de communication ainsi que de supporter le chapter naissant Wikimedia India, pour planter les graines pour des années de croissance soutenable.

Nos buts pour 2015 edit

Le processus de plan stratégique de Wikimedia a identifié cinq buts clé pour mesurer notre succès et nos progrès d’ici 2015 :

  • Augmenter le nombre total de personnes servies à 1 milliard
  • Augmenter le nombre d’articles Wikipédia que nous offrons à 50 millions
  • Assurer que l’information est de haute qualité en accroissant le pourcentage de contenus vérifiés pour être de haute ou très haute qualité à 25 %
  • Encourager les lecteurs à devenir contributeurs en accroissant le nombre d’éditeurs total qui font moins de 5 éditions par mois à 200 000
  • Supporter une saine diversité dans la communauté des éditeurs en doublant le pourcentage de femmes éditrices à 25 % [ don’t understant: 2x present number of female editors or 25% of female editors? ] et accroître le pourcentage de contributeurs venant de pays en développement à 37 %

Précédent | Suivant