@metadata | sourceLanguage | "en" |
---|
priorityLanguages | |
---|
allowOnlyPriorityLanguages | true |
---|
description | "video in Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - Basics of partnership building for Wikimedia volunteers, with computer-graded exercises." |
---|
label | "WikiLearn - Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - video: Final project examples: presenting a plan" |
---|
|
---|
display_name | "Final project examples: presenting a plan" |
---|
subtitle-890-3860-1 | "Moving on to another part of the presentation." |
---|
subtitle-5000-10250-2 | "When we're pitching to a prospective partner, the part where we're presenting a" |
---|
subtitle-10250-13310-3 | "plan. So we've already introduced ourselves." |
---|
subtitle-13310-19160-4 | "We had an opening, we've already pitched the partnership, we've described the win-win." |
---|
subtitle-19160-26510-5 | "We've described broadly what actions or what investment we expect from both sides." |
---|
subtitle-26780-30680-6 | "Okay, now let's give it some form." |
---|
subtitle-30680-34070-7 | "Let's specify how do we plan to do this?" |
---|
subtitle-34070-37160-8 | "On what timeline, how would we measure this?" |
---|
subtitle-37160-40400-9 | "How would things work? Presenting a plan." |
---|
subtitle-40520-42560-10 | "And here are some slides." |
---|
subtitle-42560-45140-11 | "Examples of presenting a plan." |
---|
subtitle-45850-50610-12 | "Here's one example: "Proposed actions", again, a super clear title." |
---|
subtitle-51130-54340-13 | "This is what we propose to do." |
---|
subtitle-55280-56630-14 | "We've discussed the goals." |
---|
subtitle-56630-58200-15 | "We've discussed the benefits." |
---|
subtitle-58220-60350-16 | "Now let's talk about actions." |
---|
subtitle-61480-66100-17 | "For the "more articles on built heritage goal", we're going to do we're going to" |
---|
subtitle-66100-67120-18 | "recruit volunteers." |
---|
subtitle-67120-68950-19 | "We're going to write articles and improve articles." |
---|
subtitle-69760-75580-20 | "You, the partner, will provide data and sources for the articles, and maybe both of" |
---|
subtitle-75580-77590-21 | "us will provide prizes." |
---|
subtitle-77740-81760-22 | "That's how we're going to get more articles on built heritage." |
---|
subtitle-82270-84880-23 | "How are we going to get promotion for this project?" |
---|
subtitle-85720-90220-24 | "We're going to jointly promote on social media and websites, and we're going to try" |
---|
subtitle-90220-92770-25 | "and get external media coverage of the project." |
---|
subtitle-93370-98590-26 | "We're going to try, and you're going to try, to get external media coverage, etc., etc." |
---|
subtitle-98590-100270-27 | "We don't have to go through all the details." |
---|
subtitle-100270-105700-28 | "But again, one simple, clear slide that shows us the actions, also shows us a" |
---|
subtitle-105700-107050-29 | "timeline at the bottom." |
---|
subtitle-107290-111310-30 | "There's going to be a contest, May to June, then we're going to process the images, June" |
---|
subtitle-111310-116560-31 | "to September, and throughout this whole thing, we're going to try and get promotion" |
---|
subtitle-116560-119830-32 | "and get external attention to the project." |
---|
subtitle-120420-124680-33 | "And finally, we're going to evaluate in the fourth quarter of the year." |
---|
subtitle-124680-129710-34 | "So a lot of information in a nice clean, not too busy slide." |
---|
subtitle-129720-131790-35 | "So this one is also nicely designed." |
---|
subtitle-134230-140650-36 | "Another example of a plan, again, with a very clear title "How can we do this?" Now" |
---|
subtitle-140650-142750-37 | "that we've talked about the goals and the benefits?" |
---|
subtitle-143830-146620-38 | "How? How are we going to get this benefit?" |
---|
subtitle-147550-151750-39 | "Well, we're going to have a campaign to disseminate the project, encouraging people" |
---|
subtitle-151750-152830-40 | "to participate." |
---|
subtitle-152830-156580-41 | "And we're going to monitor the work of the volunteers during the project through social" |
---|
subtitle-156580-157690-42 | "media, etc., etc." |
---|
subtitle-158170-160720-43 | "specifically, two training sessions for your staff." |
---|
subtitle-161650-166390-44 | "Thanks to them, they could learn how to use Commons and share images from their archive." |
---|
subtitle-166420-170290-45 | "As a result, we expect so and so many uploaded images etc." |
---|
subtitle-170290-175990-46 | "So again, spelling out numbers and actions." |
---|
subtitle-177550-178600-47 | "And moving on." |
---|
subtitle-178600-182230-48 | "We're going to have two training sessions per month for five months." |
---|
subtitle-182770-184660-49 | "We're going to expect this number of volunteers." |
---|
subtitle-185410-190840-50 | "We're going to expect this number of articles going through, again, the basically" |
---|
subtitle-190840-195130-51 | "the plan, the theory of change that we've had with the indicators, etc.." |
---|
subtitle-195490-197680-52 | "We are offering a timeline for this." |
---|
subtitle-197680-202960-53 | "Again, a very nice, clean, neat slide that shows a simple timeline." |
---|
subtitle-203730-209890-54 | "To help people kind of imagine into the future, when or how long it's going to take." |
---|
subtitle-209910-213690-55 | "Are we talking about a five year thing or a three month thing or what?" |
---|
subtitle-213690-216270-56 | "So a timeline is a very good slide to have." |
---|
subtitle-218170-222400-57 | "Here's another example: "what a partnership could involve"." |
---|
subtitle-223030-227890-58 | "I like this, when you hedge a bit, and you say "this is what it could look like"," |
---|
subtitle-228220-233290-59 | "leaving a lot of room for the partner, the prospective partner to go, "I don't know," |
---|
subtitle-233290-234330-60 | "maybe something else"." |
---|
subtitle-234340-241150-61 | "If you express your plan in very rigid terms, the partner may get the impression," |
---|
subtitle-241150-243520-62 | ""Oh, this is how it has to be." |
---|
subtitle-243520-249130-63 | "And for certain reasons that's not going to work for us." The timeline is too long or too" |
---|
subtitle-249130-254800-64 | "short or "there's no way we could get legal approval in time for this." And if that's the" |
---|
subtitle-254800-257170-65 | "plan, then I guess we cannot do it." |
---|
subtitle-257350-265120-66 | "But if you use words like "could", or "a possible plan", it sends the message that" |
---|
subtitle-265450-269740-67 | "this is what we're proposing, but let's talk about it; if something doesn't work for you," |
---|
subtitle-270100-271300-68 | "we could alter it." |
---|
subtitle-271870-278530-69 | "You want to leave that psychological space, or that room for flexibility, so that people" |
---|
subtitle-278530-281860-70 | "don't decide "this is irrelevant anyway." |
---|
subtitle-281890-287440-71 | "There's no way we could do it." You want to the partner to feel "okay, maybe it doesn't" |
---|
subtitle-287440-293290-72 | "100% fit what we could do, but if we can change the timeline a bit, or if we can" |
---|
subtitle-293740-298420-73 | "reduce the number of events, then we could fit it." So this is a good title." |
---|
subtitle-298420-300190-74 | "What a partnership could involve." |
---|
subtitle-301790-305090-75 | "These are the outcomes we're aiming for with the measures of success." |
---|
subtitle-305300-310790-76 | "The amounts of output that we want, and this is how we're going to do it." |
---|
subtitle-310790-312830-77 | "The interventions, the actions." |
---|
subtitle-312860-314990-78 | "We're going to have podcasts." |
---|
subtitle-314990-317270-79 | "We're going to have editathons." |
---|
subtitle-317570-322520-80 | "We're going to skip the details here, face to face talks, etc., etc.." |
---|
subtitle-323390-326540-81 | "We're specifying the rough timeline here." |
---|
subtitle-327800-329510-82 | "And here's how we're going to measure the success." |
---|
subtitle-330560-332160-83 | "We're going to measure it like this." |
---|
subtitle-332180-336180-84 | "We're going to check the number of photos, the number of participants, etc., etc.." |
---|
subtitle-336200-338810-85 | "You've seen this sort of slide here." |
---|
subtitle-338840-345350-86 | "Right now, we're sort of trying to understand the flow of slides or the the sets" |
---|
subtitle-345350-347030-87 | "of slides that make sense." |
---|
subtitle-347150-349730-88 | "So we're not so interested in the details here." |
---|
subtitle-351810-360030-89 | "And, still a part of the same example here, we want to enable individuals and group" |
---|
subtitle-360030-363960-90 | "members of this partner to share their work, to share their research." |
---|
subtitle-363990-368880-91 | "We want to encourage the knowledge of local history among our country's population." |
---|
subtitle-369000-376170-92 | "And another benefit, that's a benefit to the partner, a higher profile and membership for" |
---|
subtitle-376170-378030-93 | "your partner. You might recruit members." |
---|
subtitle-378030-381750-94 | "That's not a Wikimedia goal, but it's a benefit for the partner." |
---|
subtitle-381750-385920-95 | "And this collaborative project could achieve this partner goal." |
---|
subtitle-389650-392920-96 | "This is a different example." |
---|
subtitle-393010-397570-97 | "And it says, okay, so we've talked about goals, we've talked about benefits." |
---|
subtitle-397570-400000-98 | ""In practical terms", what will we do?" |
---|
subtitle-400870-405130-99 | "We Wikimedia will train partner staff to write, edit, etc." |
---|
subtitle-405130-406260-100 | "to upload images." |
---|
subtitle-406270-411370-101 | "The partner will consider releasing a number of archival images under CC BY SA, the" |
---|
subtitle-411370-414220-102 | "partner will support, the partner will support, etc." |
---|
subtitle-414220-419620-103 | "Again, this is one way of presenting sort of the list of activities." |
---|
subtitle-419620-421810-104 | "You still need to add a timeline, some numbers." |
---|
subtitle-422590-430300-105 | "But again, it's a very clear laying out of what will be done." |
---|
subtitle-430300-435310-106 | "And here it is followed by a potential timeline." |
---|
subtitle-435730-437950-107 | "Again, very good to include "potential"." |
---|
subtitle-437950-439000-108 | "This is up for debate!" |
---|
subtitle-439030-440830-109 | "We can still move things around." |
---|
subtitle-441250-442930-110 | "We propose this timeline." |
---|
subtitle-445490-452030-111 | "Here's a different example listing the activities on the left, the indicators that" |
---|
subtitle-452030-460670-112 | "we're going to use to measure them, and the timeline for each of these activities." |
---|
subtitle-460670-462350-113 | "This one is in table form." |
---|
subtitle-465150-470280-114 | "These are indicators and actions that we've seen before." |
---|
subtitle-470280-472860-115 | "So we're not going to spend time on this." |
---|
subtitle-473970-480480-116 | "But notice that these tables, this one is for Wikimedia indicators and this table is" |
---|
subtitle-480480-483870-117 | "for partner partner activities." |
---|
subtitle-484800-487080-118 | "This is what the partner does." |
---|
subtitle-488920-491020-119 | "They provide space, they provide, etc.." |
---|
subtitle-491150-497230-120 | "The first table was showing us indicators and the second table is showing us what the" |
---|
subtitle-497230-504880-121 | "partner puts in for the same activities, for the learning about how to edit, enhancing" |
---|
subtitle-504880-505960-122 | "content, etc.." |
---|
subtitle-509960-517490-123 | "And that's it. These are the examples I have for you from past learners of slides for" |
---|
subtitle-517490-518930-124 | "final projects." |
---|
subtitle-519050-523580-125 | "I hope this is helpful for you as you are working on your final project, if you intend" |
---|
subtitle-523580-529880-126 | "to submit it, or, if you're just intending to go ahead and prepare your pitch for your" |
---|
subtitle-529880-533120-127 | "prospective partnership even without submitting it in this course." |
---|
subtitle-533660-539240-128 | "And I hope it was useful for you, this whole course on partnership building." |
---|
subtitle-539270-545930-129 | "I really hope you learned something and that you're feeling this was time well spent." |
---|
subtitle-546290-551060-130 | "I appreciate any feedback you may have at this email address." |
---|
subtitle-551150-551900-131 | "Thank you." |
---|