Board elections/Results edit

Hey Tommyv580, you translated Board elections/2009/Results/sk but there was a small change in the source. The page should now read "The winners are X, X, and X" instead of "The winner is X". Would you mind making that tiny change? Thanks for translating! Cbrown1023 talk 18:15, 16 July 2009 (UTC)Reply

Supplementary messages edit

Hello Tommyv580.

I noticed that you translated the fundraiser's core messages into Slovenčina (sk), thank you for your help! Although the fundraiser is over, your translation work will still be used until next November (when we get new forms).

Unfortunately, there are some missing messages and pages that were not included in the original request. Would you mind translating these supplementary messages too?

Thanks for your help, and please feel free to leave a message on m:Talk:Fundraising 2009/supplementary messages if you have any questions! Az1568 (talk) 19:44, 21 February 2010 (UTC)Reply

Translator, We need you! edit

Dear Tommyv580,

You have helped us in previous years with translations and for that we are most grateful. Now we turn towards the 2011/12 fundraiser. It may seem forever away, but work has already begun getting everything ready to go. This year we want to have landing pages covering as many countries in as many languages as possible.

Right now, we want to figure out who is interested in translating for the fundraiser. This year we're hoping to have more of a solidified "core" group of translators that we can count on to have work done by a few key dates, but we'd also welcome help from people who are willing to just help out when they can.

If you would be interested please take a look at this little sign-up survey and fill it out http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=13638&newtest=Y&lang=en. With that we can start building a list of people and filling any gaps in the languages we serve.

Many Thanks

Joseph Seddon (User:Jseddon (WMF))

Production Coordinator
Wikimedia Foundation
Jseddon (WMF) 00:42, 9 July 2011 (UTC)Reply

A barnstar for you! edit

 
This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.

Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.

And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.

Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 14:32, 24 January 2012 (UTC)Reply