User talk:Putnik/Archive/2012
Welcome to Meta!
editأهلا Putnik/Archive/2012, ومرحبا بك في ويكيميديا ميتا ويكي! يعمل هذا الموقع على تنسيق ومناقشة كل مشاريع ويكيميديا. ربما سيكون مفيدا لك مطالعة صفحة السياسات هنا. إذا كنت مهتما بأمور الترجمة، راجع ميتا:بابلون. يمكنك أيضا ترك ملاحظة في ميتا:بابل (من فضلك راجع أولا التعليمات هناك قبل ترك الملاحظة). إذا أردت الاستفسار عن شئ ،لا تتردد في سؤالي في صفحة نقاشي. تمتع بالتحرير هنا!
Hello Putnik/Archive/2012, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!
Hallo, Putnik/Archive/2012, und Willkommen bei Wikimedia Meta-Wiki! Diese Seite ist für die Koordination und Diskussion aller Wikimedia Projekte. Vielleicht findest du es nützlich, unsere Regelseite zu lesen. Wenn du daran interessiert bist, etwas zu übersetzen, besuche Meta:Babylon. Du kannst auch eine Notiz auf Meta:Babel hinterlassen (bitte lies die Anleitung am Anfang der Seite, bevor du schreibst). Wenn du willst, kannst du mir auf meiner Diskussionseite eine Frage stellen. Fröhliches bearbeiten.
Hei Putnik/Archive/2012, ja tervetuloa Wikimedian Meta-Wikiin! Tämä nettisivusto on kaikkien Wikimedia-säätiön projektien koordinointia ja keskustelua varten. Saattaa olla hyödyllistä lukea käytäntömme. Jos olet kiinnostunut käännöksistä, käy Meta:Babylon-sivulla. Voit myöskin jättää huomautuksen Meta:Babel-sivulle (ole hyvä ja lue ohjeet sivun yläosassa ennenkuin kirjoitat sinne). Jos haluat, saat vapaasti kysyä minulta kysymyksiä keskustelusivullani. Iloisia muokkaushetkiä!
Bonjour Putnik/Archive/2012, et bienvenue sur le Meta-Wiki de Wikimédia ! Ce site a pour but de coordonner et discuter de l’ensemble des projets Wikimédia. Il vous sera utile de consulter notre page sur les règles de Wikimédia. Si vous êtes intéressé par des projets de traduction, visitez Meta:Babylon. Vous pouvez aussi laisser un message sur Meta:Babel (mais veuillez d’abord lire les instructions en haut de cette page avant d’y poster votre message). Si vous le voulez, vous pouvez me poser vos questions sur ma page de discussion. À bientôt !
Hallo Putnik/Archive/2012, en welkom op de Wikimedia Meta-Wiki! Deze website is voor het coördineren en bespreken van alle Wikimedia-projecten. Waarschijnlijk vind je het handig om onze beleidpagina te lezen. Als je geïnteresseerd bent in het vertalen van teksten, ga da naar Meta:Babylon. Je kunt ook een bericht achterlaten op Meta:Babel (lees wel de instructies aan het begin van de pagina voordat je een bericht achterlaat). Als je nog vragen hebt stel ze me dan op mijn overlegpagina. Veel plezier met bewerken!
Olá Putnik/Archive/2012! Seja bem-vindo ao Meta! Este site/sítio é dedicado à discussão e à coordenação de todos os demais projetos da Fundação Wikimedia. Talvez lhe seja útil ler a página contendo a nossa política (em inglês) antes de começar a editar. Se tiver dúvidas, sinta-se à vontade para me fazer perguntas em minha página de discussão, ou deixe uma mensagem para toda a comunidade na Babel, a versão do Meta da Esplanada. Boa sorte!
Hola Putnik/Archive/2012! Bienvenido a la Meta-Wiki de la Fundación Wikimedia! Este sitio es para coordinar y discutir todos los proyectos de la Fundación Wikimedia. Tal vez le sea útil leer nuestra página de políticas (en inglés). Si le interesan las traducciones, visite Meta:Babylon. También puede dejar un mensaje en Meta:Babel (pero antes de hacerlo, por favor lea las instrucciones situadas en lo alto de la página). No dude en preguntar si tiene cualquiera duda, o pregunte en mi página de discusión. Buena suerte!
Ciao Putnik/Archive/2012! Benvenuto sulla Meta-Wiki della Wikimedia Foundation! Questo sito serve a coordinare e discutere di tutti i progetti della Wikimedia Foundation. Potrebbe esserti utile leggere le nostre policy (in inglese). Se sei interessato a fare traduzioni, visita Meta:Babylon. Puoi anche lasciare un messaggio su Meta:Babel (ma per favore, leggi le istruzioni che si trovano all'inizio della pagina prima di scrivere). Se vuoi, puoi lasciarmi un messagio nella mia pagina di discussione. Buona fortuna!
Ciao Putnik/Archive/2012, şi bine aţi venit la Wikimedia Meta-Wiki! Acest website este pentru coordonarea şi discuţiile tuturor proiectelor Wikimedia. Este folositor să citiţi pagina despre politica noastră.. Dacă sunteţi interesaţi de traducere, vizita-ţi Meta:Babylon. De asemenea puteţi lasa o notă pe Meta:Babel (vă rugăm citiţi instrucţiunile de la începutul paginii înainte de a posta acolo). Dacă ai întrebări, nu ezita să mă întrebi pe pagina mea de discuţii talk page. Editare cu succes!
Hej Putnik/Archive/2012, och välkommen till Wikimedia Meta-Wiki! Den här sidan är till för att diskutera och samordna alla Wikimedias projekt. Vill du veta mer om sidan, kan vår policy-sida komma väl till pass. Är du intresserad av att hjälpa till med översättningar, besök Meta:Babylon. Du kan också lämna ett meddelande på Meta:Babel (vänligen läs instruktionerna överst på sidan innan du skriver något där). Om du vill, är du välkommen att ställa frågor på min diskussionssida. Lycka till med redigerandet!
Helló Putnik/Archive/2012, és üdv a Wikimedia Meta-Wikijén! Ez a weboldal az összes Wikimedia projektet érintő ügyek megtárgyalására és koordinálására szolgál. Hasznosnak találhatod elolvasni az irányelveinket (angolul). Ha szeretnél fordításokat végezni, látogasd meg a Meta:Babylon-t, vagy a Meta:Babel oldalon hagyhatsz üzenetet (mielőtt ide írsz kérlek olvasd el a lap tetején található utasításokat). Ha szeretnél, nyugodtan kérdezz tőlem a vitalapomon. Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást! Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást!
Здравствуйте, Putnik/Archive/2012, и добро пожаловать на Meta-Wiki Фонда Викимедиа! Этот сайт предназначен для координации и обсуждения вопросов, связанных со всеми проектами фонда. Для начала Вы можете ознакомиться с нашими правилами. Если Вы заинтересованы в работе над переводами, посетите Meta:Babylon. Вы также можете обсудить различные вопросы на странице Meta:Babel (пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией сверху, прежде чем писать). Если возникнут вопросы, не бойтесь задавать их мне на моей странице обсуждения. Удачи!
Hola Putnik/Archive/2012! Benvingut a la Meta-Wiki de la Fundació Wikimedia! Aquest lloc està fet per a coordinar i discutir tots els projectes de la Fundació Wikimedia. Potser us serà útil llegir la nostra pàgina de polítiques (en anglès). Si us interessen les traduccions, visiteu Meta:Babylon. També podeu deixar un missatge a Meta:Babel (però abans de fer-ho, llegiu les instruccions situades al principi de la pàgina). No dubteu en preguntar si teniu qualsevol dubte. Si cal ho podeu fer en la meva pàgina de discussió. Bona sort!
Здраво Putnik/Archive/2012, и добро дошли на Викимедијин мета-вики! Овај сајт служи за координацију и дискусију око Викимедијиних пројеката. Вероватно ће Вам бити корисно да прочитате наше странице везане за политику рада. Ако сте заинтересовани за превођење, посетите Meta:Babylon. Можете такође и оставити поруку на страници Meta:Babel (молимо погледајте упутства на врху те странице пре него што пошаљете свој коментар тамо). Ако имате неко питање, можете да ми поставите на мојој страници за разговор. Срећно уређивање!
Putnik/Archive/2012, 你好!歡迎光臨維基媒體元維基!這個網站是為協調和討論所有維基媒體項目而設。我們的政策頁可能對您有用。如果您有興趣協助翻譯工作, 請參觀Meta:Babylon。你可在 Meta:Babel 留下口訊 (張貼之前請先讀該頁上指示)。若有問題, 請在我的討論頁問我 。祝
編安!
வணக்கம் Putnik/Archive/2012, விக்கிமீடியா மேல்விக்கி! இற்கு நல்வரவு. இவ்விணையத்தளமானது கூட்டாகச் சேர்ந்து விடயங்களை விவாதிப்பதற்கென உருவாக்கப் பட்டது. விக்கித்திட்டங்கள். நீங்கள் எங்களின் பாலிசிகளையும் பாலிசி பக்கம் படித்தறியலாம். நீங்கள் மொழிபெயர்பில் ஆர்வமுடையவராகின், Meta:Babylon ஐப் பார்வையிடவும். நீங்கள் Meta:Babel இல் குறிப்பொன்றையும் விட்டுச் செல்லலாம். (பக்கத்தின் மேலேயிருக்கும் அறிவுறுத்தல்களை வாசித்தபின்னரே அங்கே செய்திகளை இடவும்). நீங்கள் விரும்பினால் எனது பக்கத்தில் செய்தியொன்றை விடவும் talk page. உங்கள் ஆக்கங்களை வரவேற்கின்றோம்!
ވިކިމީޑިޔާގެ މީޓާ-ވިކީ އަށް މަރުހަބާ! މިވެބްސައިޓަކީ ވިކިމީޑިޔާގެ ހުރިހާ މަޝްރޫޢުތަކާއި ބެހޭގޮތުން ވާހަކަތައް ދެކެވި އެ މަޝްރޫޢެއް ހިންގައި ހަދާ ވެބް ސައިޓެވެ. އަޅުގަނޑުމެންގެ ޤަވާއިދުތައް ފުރަތަމަ ވިދާޅުވުމަކީ މުހިންމު ކަމެއް ކަމުގައި ދެކެމެވެ. ތަރުޖަމާކުރާ ހިތްޕުޅުވެވަޑައިގަންނަވާ ނަމަ މީޓާ:ބެބިލޯން އަށް ވަޑައިގަންނަވާށެވެ. އަދި ހަމަ އެހެންމެ މިކަމާއި ބެހޭ ލިޔުމެއް މީޓާ:ބޭބެލް ގައި ލިޔުއްވަވާށެވެ. (އެހެންނަމަވެސް އެޞަފްޙާގައި އެއްވެސް އެއްޗެއް އިތުރު ކުރެއްވުމުގެ ކުރިން އެ ޞަފްހާގެ މަތީގައިވާ ޢިބާރާތް ވިދާޅުވެލައްވާށެވެ.) މިއާއި މުދު ހިތްހަމަޖެހިވަޑައިގަންނަވާ ނަމަ އިތުރު އެހީ އަށް އެދުމަށް މި ޞަފްހާ ގައި އެދުމަށް ފަސްޖެހި ވަޑައި ނުގަންނަވާށެވެ. އުނިއިތުރު ގެނައުމުގައި އުފާވެރި ވަގުތުކޮޅެއް ހޭދަ ކޮށްލައްވާށެވެ!!
Putnik/Archive/2012さん、ウィキメディア メタ・ウィキへようこそ!このサイトは、ウィキメディアのプロジェクト間の調整や話し合いを目的としています。もしよろしければ、ポリシーページを是非ご一読下さい。もし翻訳に興味をお持ちなら、Meta:Babylonをご覧下さい。Meta:Babelにメッセージを投稿していただくことも可能です(投稿前にページ上部の説明をお読み下さい)。もしよろしければ私のノートページに質問をお寄せ下さい。
IRC cloak request
editI am putnik on freenode and I would like the cloak wikimedia/putnik. Thanks. --~ putnik 17:03, 25 May 2007 (UTC)
your talk @ hindi wiki
editPlease help to finish translation of Hindi main page at Commo....
Can you please tell in detail what to translate
--सुमित सिन्हा/Sumit Sinha
- I have done that brother.thanks for being kind--सुमित सिन्हा/Sumit Sinha
FR 2007 - Sitenotice
editHi, could you please help with the translation of the Sitenotice here:
Thank you!!! --Sabine 19:49, 2 October 2007 (UTC)
Softblock
editOk - done but do bear in mind that it is outside policy so others may not agree, regards --Herby talk thyme 07:57, 8 February 2008 (UTC)
Stewards elections
editHello,
Since I cant vote on the election I want to say my support this way. I hope you will be chosen as Steward you have my trust.
Best regards, Abigor talk 18:36, 10 February 2009 (UTC)
Toolserveraccount
editHello Putnik,
please send your real-name, your wikiname, your Freenode-nick (if you have one), your prefered login-name and the public part of your ssh-key to . We plan to create your account soon then. --DaB. 14:53, 5 July 2009 (UTC)
Renaming username on bs.wikipedia
editHi, I saw your request on bs.wikipedia and processed it. Renaming was successful. Cheers --CERminator 12:52, 14 July 2009 (UTC)
Localisation Links in the Left Side Bar (Open Street Maps)
editLinks in the SideBar with 'not EN' National settings links lead to Main_Page, but must lead to xx:Main_Page Do you know way to localising links in SideBar? May be you can made localisable links for all national, non-english users?
Also neeed to localise other links in Left Side Bar:
'xx:Main_Page' unstead Main_Page 'Special:RecentChanges/xx' unstead 'Special:RecentChanges' 'RU:Main_Page&uselang=xx' unstead 'Main_Page' 'yyyyyyyyyyyyy' unstead 'Mapping_projects' 'xx:Map_Features&uselang=ru' unstead 'Map_Features' 'xx:Help:Contents&uselang=ru' unstead 'Help:Contents'
Can you fix it for all National pages? --Calibrator 09:28, 15 October 2009 (UTC)
OTRS pending
editЗдравствуйте. Обработайте, пожалуйста, файл , на который было отправлено письмо с подтверждением от правообладателя на wikimedia-commons. Затем я перенаправил копию письма туда же. Обработайте, пожалуйста. Спасибо. --Вильдан 06:13, 6 April 2010 (UTC)
Discussion on English Wikipedia
editSome of your actions (and some personal details you may want to have removed if you consider them to be outing or otherwise problematic) are being discussed at [1], section "Nude children photo in Commons". Fram 14:45, 2 July 2010 (UTC)
Fundraising Translators
editHi Putnik, my name is Deniz and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser. My job is to be your liaison between the Russian community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort, we recognize that banner messages that perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences. I'm contacting you as I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project, translating messages into Russian and suggesting messages that would appeal to Russian readers on the Fundraising Meta Page. Please let me know if you'd be interested in helping with this project, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser. --Dgultekin 19:55, 7 September 2010 (UTC)
Thank You
editI wanted to personally thank you for your help with Russian translations during the fundraiser, especially with translating Jimmy's letter. I really appreciate your assistance in getting messages translated and pushed out quickly! Thanks again - Deniz (WMF) 21:46, 26 January 2011 (UTC)
Translator, We need you!
editDear Putnik,
You have helped us in previous years with translations and for that we are most grateful. Now we turn towards the 2011/12 fundraiser. It may seem forever away, but work has already begun getting everything ready to go. This year we want to have landing pages covering as many countries in as many languages as possible.
Right now, we want to figure out who is interested in translating for the fundraiser. This year we're hoping to have more of a solidified "core" group of translators that we can count on to have work done by a few key dates, but we'd also welcome help from people who are willing to just help out when they can.
If you would be interested please take a look at this little sign-up survey and fill it out http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=13638&newtest=Y&lang=en. With that we can start building a list of people and filling any gaps in the languages we serve.
Many Thanks
Joseph Seddon (User:Jseddon (WMF))
Production Coordinator
Wikimedia Foundation
Jseddon (WMF) 00:43, 9 July 2011 (UTC)
A barnstar for you!
editHi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.
And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.
Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 14:29, 24 January 2012 (UTC)