Ready for translation: VisualEditor News #4—2015 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the August's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Among other things, this month it features the names of the top contributors for the recent VisualEditor 2nd Translathon. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 16:49, 10 August 2015 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

Ready for translation: VisualEditor News #5—2015 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the October's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 18:00, 26 October 2015 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.

Ready for translation: VisualEditor News #6—2015 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the last issue of the VisualEditor multilingual newsletter for 2015, which will be widely delivered on Thursday (end of the day in Europe). Despite being a bit shorter than usual, it does feature important announcements, like the one about the single edit tab system, which people can already test and give feedback about. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 14:15, 21 December 2015 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #1—2016 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered as usual on Friday (end of the day in Europe). This time it features, among other things, updates about tables and about the single edit tab system (if you're looking for more translation opportunities, please consider the related overview). Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 21:37, 22 February 2016 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #2—2016 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this Sunday (end of the day in Europe). The "future changes" section is particularly interesting this time, and you're welcome to join and spread the word about the Community Taskforce. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 10:52, 30 June 2016 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: VisualEditor News #3—2016 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this weekend. The goal this time is getting translations in over 20 languages, maybe even 25! Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), --08:55, 12 October 2016 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: Editing News #1—2017 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Ready for translation: Editing News #1—2018 edit

 

Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe. Thanks in advance for your help with this: getting to interact with fellows so skilled like the translators are is among my favorite things about my job :) Best, Elitre (WMF) 10:29, 27 February 2018 (UTC)Reply

PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.

Translation: VisualEditor newsletter October 2018 edit

18:20, 24 October 2018 (UTC)

WAM2019 welcomes your support! edit

 

Hello F3RaN,

Thank you for joining us as a Wikipedia community organizer. We would appreciate your help to get the central banner localized in your language.

You can visit here and select your language (which language you want the contents to be translated into) and then translate it.

WAM2019 Team thanks you for your support.  

Kind regards,
WAM2019 International Team
--MediaWiki message delivery (talk) 17:53, 2 November 2019 (UTC)Reply

WAM2020 welcomes your support! edit

 
Wikipedia Asian Month 2020

Hello F3RaN,

Thank you for joining WAM 2020 as an organizer. We appreciate your help to get the central banner localized in your language.

You can visit here and select your language (which language you want the contents to be translated into) and then translate it.

WAM International Team thanks you for your support.  

Kind regards,

Wikipedia Asian Month International Team, 2020.10

Hello~I cannot find the Thai Wikipedia Asian Month 2020 Fountain pages (only 2019). Could you help me?--KOKUYO (talk) 18:21, 25 October 2020 (UTC)Reply

Guidance of Fountain tool edit

 

Dear organizers,

Here is a guidance of Fountain tool. If you are wondering how to create an editathon on fountain or want to check the editathon be created or not before WAM start, please feel free to have a look.

Looking forward to meeting you online soon.

WAM International team 2020.10

Wikipedia Asian Month 2020: Fountain tool edit

Dear organizers:

Fountain cannot accept new articles temporarily because of a problem with the Wikimedia Labs database. It will be back ASAP. Please don’t feel panic. Let's keep fingers crossed for it.

Best,

Wikipedia Asian Month International Team, 2020.11

What's Next (Wikipedia Asian Month 2020)! edit

 
Wikipedia Asian Month 2020

Congratulations! The Wikipedia Asian Month has ended successfully and you've done amazing work of organizing. What we've got and what's next?

  • We have at least 6,672 articles made during this edition.
  • Make sure all the jury members judge all articles before December 31st, Once you finish the judging, please update this page.
  • There will be two round of qualified participants' address collection scheduled: January 1st and January 10th 2021.
  • Please report the local Wikipedia Asian Ambassador (who has most accepted articles) on this page, if the 2nd participants have more than 30 accepted articles, you will have two ambassadors.
  • Please update the final version of organizer and jury member list on this page.
  • In case you wondering how can you use the Wikipedia Asian Month tool (Fountain) in your own contest, contact the developer Le Loy for more information.
  • If you need some assistance, please feel free to contact us via sending email to info@asianmonth.wiki. To reduce misunderstanding, please contact us in English.

Best wishes,

Wikipedia Asian Month International Team, 2020.12