User language
en-N This user has a native understanding of English.
fr-3 Cet utilisateur dispose de connaissances avancées en français.
ru-3 Этот участник свободно владеет русским языком.
de-3 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf hohem Niveau.
la-3 Hic usor probe ac Latine conferre potest.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
it-2 Questo utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
nl-2 Deze gebruiker heeft basiskennis van het Nederlands.
no-1 Denne brukeren har grunnleggende kjennskap til norsk (bokmål).
uk-1 Цей користувач володіє українською мовою на початковому рівні.
ang-1 Þes brūcere cann forðian mid grundlicgendre mǣðe Englisces.
cu-1 сь польꙃєватєл҄ь глаголѥтъ словѣньскꙑ ꙁълѣ
Users by language

Hi! I am a graduate student, specializing in nineteenth-century Russian literature and history. You can contact me most easily at my English Wikipedia talk page.

Le roi fronça le sourcil, regarda la signature du placet et vit le nom écrit ainsi : Lesgle. Cette orthographe peu bonapartiste toucha le roi et il commença à sourire. Sire, reprit l'homme au placet, j'ai pour ancêtre un valet de chiens, surnommé Lesgueules. Ce surnom a fait mon nom. Je m'appelle Lesgueules, par contraction Lesgle, et par corruption L'Aigle. — Ceci fit que le roi acheva son sourire.Victor Hugo, Les Misérables, III.4.1.