Open main menu

Translation requests/WMF/Donor privacy policy/ja

Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions).

寄付に対するプライバシー・ポリシーEdit

= Donor Privacy Policy =

ウィキメディア財団(以後、「財団」とします)は、財団への寄付者のプライバシーに対して、最高水準の注意を維持します。私たちのコミットメントを促進するために、あなたの権利に対して敬意を表し、私たちは私たちのボランティアとスタッフに対して、財団がどのようにあなたの個人情報を使うか、使わないかを案内するために、この寄付者に対するプライバシー・ポリシーを開発しました。このポリシーは時々更新されます。

The Wikimedia Foundation (The Foundation) maintains the highest level of respect for the privacy of its donors. In furtherance of our commitment to honor your rights, we have developed this Donor Privacy Policy to guide our volunteers and staff on how they may and may not use your personal information. This policy may be updated from time to time.

ポリシー=Edit

=Policy==
私たちが集める情報
What information we collect

財団は、寄付者からの様々な個人情報を集め、使用します。つまり寄付の額、住所、電話番号、寄付のコメントとイーメールアドレスです。アメリカ合衆国とフロリダ州の税法によって、財団は寄付者の連絡情報と貢献の度合いを収集しておくことが必要とされるからです。

The Foundation collects and uses various personal information from donors that includes: amount donated, address, telephone number, donor comments and e-mail address. Tax laws in the United States and the State of Florida require The Foundation to keep contact information and contribution level of donors on file.
私たちが情報をどのように使うか
How we use that information

財団は、寄付者の名前(公表の許しがないかぎり)、イーメールアドレスや住所、または電話番号を、公表、販売、交換、貸与、共有しません。財団は、連絡情報(イーメール、電話番号と住所)を以下の目的にのみ使用します。

The Foundation will never publish, sell, trade, rent or share names (unless released for publication), e-mail or mail addresses, or telephone numbers of our donors. The Foundation will use contact information (e-mail, telephone number and address) of donors for these purposes only:
  • 寄付への領収書を配達するため
  • 寄付への感謝状の送付のため
  • 寄付者へ、近くに行なわれる資金募集活動やその他の財団の活動のお知らせのため
  • 公表しない分析および記録保持のため
  • 政府と州機関関係者への報告のため(これらの報告は公表されません)
  • 寄付者へこのポリシーの変更について連絡するため
  • Distribute receipts for donations
  • Thank donors for their donation
  • Inform donors about upcoming fundraising and other activities of The Foundation
  • Internal analysis and record keeping
  • Reporting to relevant U.S. and State agencies (these reports are not for public inspection)
  • Contact donors about changes to this policy

しかし、適切に匿名化された寄付者の情報は、宣伝および寄付募集活動に対して使われます。私たちは、寄付してくださる方に名前と結びつけられた寄付額を表示するかどうかの選択肢を提供します。オンラインで寄付するときに明示的に"匿名"フィールドを選択しなければ、名前と寄付金額は公表されます。他の全てのケースにおいては、基本的には財団のスタッフやボランティアは、寄付者が明示的に他を差し示しているのでない限り、全ての寄付は公表されないと考えます。 ウェブからの寄付でフォームに入力されたコメントはパブリックリストで公表され、宣伝用素材として使用されるかもしれませんが、イーメール、ファックスや電話によって送られたコメントは厳密に機密とされます。

However, properly anonymized donor information is used for promotional and fundraising activities. We allow donors the option to have their name publicly associated with their donation unless the donor explicitly chooses the "anonymous" field when donating online. In all other cases the default is for staff and volunteers to assume all donations are not to be publicly announced unless the donor explicitly indicates otherwise. Comments given in donor forms are published in public lists and may be used in promotional materials while comments sent to us via email, fax or telephone are kept strictly confidential.
財政情報
Financial information

寄付者の財政情報へのアクセスは、それらの情報を扱う必要のある専門のスタッフのみに限られます。それらの情報を扱う必要のないどんな人、組織やグループに対して財政情報が与えられることはありません。

All access to donor financial information is strictly limited to professional staff who need to process those data. No such data are given to any person, organization or group who does not need to access those data.

財団は、世界規模のセキュリティと評価を得ているオンライン支払いサービスのみを利用します。ウィキメディア財団はオンラインストアではないので、あなたのクレジットカード情報や銀行口座番号、あるいはそれらのサービスへ送られる他のアカウント情報へアクセスしません。

The Foundation only uses online payment processing services with world class security and strong reputations. The Wikimedia Foundation does not store, nor does it have access to, your credit card information, bank account numbers, or other account data sent to those processing services.

ウィキメディア財団への寄付は、銀行の金庫へ仕舞われます。これはできる限り最高のレベルのセキュリティと機密性を提供します。

Donations to the Wikimedia Foundation go to a bank lockbox. This provides the highest possible level of security and confidentiality.
連絡方法
Contact us

もしも、この寄付へのプライバシーポリシーに疑問がある場合や、あなたのイーメールアドレスや住所をコンタクトリストから削除してほしい場合には、 donate@wikimedia.org

へメールするか、

Wikimedia Foundation, Inc.
1 Montgomery Street
Suite 1600
San Francisco, CA 94104
USA

へ手紙を送付してください。

If you have questions about this Donor Privacy Policy or if you wish to be removed from our e-mail/postal contact lists, then please email donate@wikimedia.org or write to:
Wikimedia Foundation, Inc.
1 Montgomery Street
Suite 1600
San Francisco, CA 94104
USA

上記のアドレスへ寄付を送らないでください。寄付はこちらへ。 Please do not send donations to the address above. Donations may be sent to the lockbox at:

Wikimedia Foundation, Inc.
P.O. Box 98204
Washington, DC 20090-8204
USA
Note: donations by check are processed directly at our centralized lockbox location which is in Washington, DC.

寄付者の基本的人権宣言Edit

==Donor Bill of Rights==

財団は寄付者の基本的人権宣言を保証します。

The Foundation subscribes to the Donor Bill of Rights.

博愛(Philanthropy)は公益に対する自主的行動に基づいています。それは、人生の質について最も本質的な、寄付と共有の伝統です。博愛が皆の敬意と信用に値し、寄付者と将来の寄付者が、非営利団体と支持できるように完全な信用を持ちえるように、私たちはここに全ての寄付者は以下の権利を持つと宣言します。

Philanthropy is based on voluntary action for the common good. It is a tradition of giving and sharing that is primary to the quality of life. To assure that philanthropy merits the respect and trust of the general public, and that donors and prospective donors can have full confidence in the not-for-profit organizations and causes they are asked to support, we declare that all donors have these rights:
  1. 組織の使命、組織に寄付されたリソースを使用する方法、そして寄付者の意図した目的のために効果的に寄付を使う組織の能力について知らされる権利。
  2. 組織の取締役会に従事する者の身元について知らされる権利、および
  3. 組織の最新の財政情報についてアクセスする権利
  4. 寄付者の貢献が、彼らの意図した通りに使われると保証される権利
  5. 適切な、承認(ackknowledgement)と認識(recognition)を受ける権利
  6. 寄付者の情報が、敬意と法によって提供された範囲の秘密性を持って扱われることを保証される権利
  7. To expect that all relationships with individuals representing organizations of interest to the donor will be professional in nature.
  8. 寄付者を探す人が、ボランティアか、組織の従業員か、あるいは雇われた寄付依頼者(solicitor)なのかを知らされる権利
  9. 寄付者の名前が、組織が共有するつもりであるかもしれないメーリングリストから削除される機会を持つ権利
  10. 寄付をするとき、ためらわずに質問して、素早く、正直で率直な答えを受けるための権利
  1. To be informed of the organization's mission, of the way the organization intends to use donated resources, and of its capacity to use donations effectively for their intended purposes.
  2. To be informed of the identity of those serving on the organization's governing board, and to expect the board to exercise prudent judgment in its stewardship responsibilities.
  3. To have access to the organization's most recent financial statements.
  4. To be assured their gifts will be used for the purposes for which they were given.
  5. To receive appropriate acknowledgment and recognition.
  6. To be assured that information about their donations is handled with respect and with confidentiality to the extent provided by law.
  7. To expect that all relationships with individuals representing organizations of interest to the donor will be professional in nature.
  8. To be informed whether those seeking donations are volunteers, employees of the organization or hired solicitors.
  9. To have the opportunity for their names to be deleted from mailing lists that an organization may intend to share.
  10. To feel free to ask questions when making a donation and to receive prompt, truthful and forthright answers.

この条文の文章は、全てthe American Association of Fund-Raising Counsel (AAFRC), Association for Healthcare Philanthropy (AHP), Council for Advancement and Support of Education (CASE), and National Society of Fund Raising Executives (NSFRE)によって書かれました。

The text of this statement in its entirety was developed by the American Association of Fund-Raising Counsel (AAFRC), Association for Healthcare Philanthropy (AHP), Council for Advancement and Support of Education (CASE), and National Society of Fund Raising Executives (NSFRE).