번역 대회/뉴욕시/2023년

This page is a translated version of the page Translat-a-thon/NYC/2023 and the translation is 100% complete.

지구의 날을 기념하기 위해 라과디아 커뮤니티 칼리지의 카사 데 라스 아메리카스와 위키미디어 뉴욕시는 여러분을 위키백과와 협력하도록 초대합니다.

카사 데 라스 아메리카스와 함께하는 라과디아 커뮤니티 칼리지 번역대회
언제 어디서
날짜2023년 4월 19일 수요일
시간2:00pm-5:00pm
주소LaGuardia Community College
Library classroom, E Building, 31-10 Thomson Avenue
Queens, NY 11101
운송

자연과 환경에 관한 문서를 영어에서 스페인어로 또는 스페인어에서 영어로 번역합니다. 원하는 경우 ChatGPT 인공 지능의 도움을 받아 번역할 수 있습니다.

모두가 무언가의 전문가입니다! 인간의 지식 확장에 동참하십시오.

이벤트 정보

 
라과디아 커뮤니티 칼리지 2023년 4월 19일 스페인어 및 영어로 번역된 대회 전단지

모든 참석자는 위키미디어 NYC의 행동 강령을 따라야 합니다.

WMNYC 행동 강령에 위배되는 활동이 있는 경우 w:User:Doctorxgc 또는 WMNYC의 다른 구성원에게 연락하십시오.

행사는 2023년 4월 19일 수요일 오후 2시부터 오후 5시까지 도서관 교실 E101B에서 진행됩니다. 스낵과 음료가 제공됩니다.

참석자들은 언제든지 참석할 수 있으며 원하는 만큼 오래 또는 적게 머물 수 있습니다!

이더패드

여기를 클릭하여 작업 중인 페이지를 나열하여 우리가 협력하거나 두 배로 일하지 않도록 하십시오.

시작하는 방법

이 이벤트를 시작하는 가장 좋은 방법은 이벤트에서 트레이너 중 한 명과 직접 대화하는 것입니다. 사전 준비로 누구나 관심이 있고 이벤트에서 번역하고 싶은 위키백과 문서를 선택할 수 있습니다. 위키백과의 번역 방법을 배우는 가장 좋은 방법은 이벤트에 참석하여 프레젠테이션을 듣고 필요한 경우 컴퓨터에서 도움을 요청하는 것입니다.

기술 문서를 직접 읽으려면 오른쪽의 "표시"를 클릭하고 다음 가이드를 읽으십시오.

오른쪽 "표시" 클릭
위키백과 문서가 이미 존재하는 언어 목록을 찾는 방법

어떤 사람이 한 언어로 된 위키백과 문서를 가지고 있고 그 위키백과 문서가 존재하는 다른 언어를 보고 싶다고 가정합니다. 프로세스는 다음과 같습니다:

  1. 어떤 언어로든 위키백과 문서로 이동합니다.
  2. 거의 모든 경우에 문서가 다른 언어로 되어 있으면 해당 언어의 이름이 화면 왼쪽에 표시됩니다.
    1. 언어 이름을 클릭하면 해당 언어로 번역된 문서를 볼 수 있습니다.
    2. 이보다 더 나아가면 도움을 요청하십시오. 경험이 있는 사람이 새로운 사용자가 찾은 것을 신속하게 확인할 수 있기 때문입니다.
  3. 화면 왼쪽에는 메뉴가 있습니다. "위키데이터 항목" 또는 해당 문구의 번역을 찾으십시오.
    1. "위키데이터 항목"이라는 문구가 없으면 위키데이터로 이동하여 원하는 언어로 문서 이름을 검색하십시오.
    2. 여전히 결과가 없으면 해당 문서가 번역되지 않은 것입니다. 번역을 시작하세요!
    3. 번역을 게시한 후 개념에 대한 위키데이터 항목을 만듭니다. 거기에 원본 문서와 귀하의 번역을 나열하여 상호 연결되도록 하십시오. 위키데이터가 혼란스러워 보이면 도움을 요청하세요.
  4. 개념에 대한 위키데이터 항목을 찾으면 해당 개념을 다루는 모든 언어 위키백과 문서가 위키데이터 항목에 나열됩니다.
  5. 위키데이터 항목을 사용하여 해당 항목에 대한 다른 언어에 대한 링크를 얻으십시오.
번역이 필요한 문서를 찾는 방법

다음은 가장 일반적인 방법입니다:

1. 위키백과 갭 파인더 사용(검색을 사용자 정의할 수 있음): http://recommend.wmflabs.org/#Recommend 2. 영어 위키백과를 사용하여 관심 있는 문서를 찾으십시오. 그런 다음 위키백과 지구본 아래의 회색 막대에서 페이지 왼쪽을 살펴보십시오. 해당 링크 목록의 맨 끝에 "엉어"와 해당 문서가 있는 모든 언어에 대한 링크가 표시됩니다. 언어는 해당 언어의 알파벳 또는 음소로 표기됩니다. 예를 들어 "Japanese" 또는 "French"가 표시되지 않고 "日本語" 및 "Français"가 표시됩니다.

공부하고 있는 언어가 목록에 있습니까? 그렇다면 해당 언어를 클릭하면 해당 언어로 동일한 문서를 볼 수 있습니다. 두 문서를 비교하여 한 문서에 있는 것과 다른 문서에 없는 것을 파악할 수 있습니다. 그렇지 않은 경우 해당 언어로 된 해당 문서가 없다는 의미입니다.

3. 공부하고 있는 언어로 된 위키백과로 이동합니다. 검색 표시줄에 WP:GA를 입력합니다(로마자가 아닌 알파벳을 사용하는 위키백과에서도 작동함). 해당 언어의 위키백과에서 제공하는 최고의 문서인 "좋은 글" 목록으로 이동합니다. (별도인 경우 목록이 있는 페이지를 찾아야 할 수도 있습니다.) 대상 언어의 위키백과에서 좋은 문서를 찾으세요. 해당하는 영문글이 있는지 옆에 있는 바를 확인해보세요. 없으면 좋습니다! 문서를 영어로 번역하여 영어 위키백과에 기여할 수 있습니다.

때로는 문서가 존재하지만 매우 짧습니다. 그것도 괜찮습니다. 그러나 두 언어 모두 해당 주제에 대해 잘 발달된 페이지가 있는 경우 다른 문서를 찾고 싶을 것입니다. 이미 개발된 문서에 콘텐츠를 추가하는 것은 매우 어려울 수 있습니다.

도구를 사용해보십시오

어떤 언어로든 위키백과의 특수:콘텐츠번역에서 도구에 접근할 수 있습니다. 처음으로 접근하면 해당 위키에 대한 도구도 활성화됩니다.

콘텐츠 번역은 로그인한 사용자를 위해 모든 위키백과에서 베타 기능으로 사용할 수 있습니다. 활성화되면 "기여" 페이지 또는 위키백과 문서의 언어 목록이 귀하의 언어로 누락된 경우 쉽게 번역을 시작할 수 있는 추가 진입점이 표시됩니다.

내용 번역 사용법을 보여주는 스크린샷

키보드 현지화

라틴어 확장 및 비라틴 문자 세트 작업에 관한 모범 사례는 키보드 최적화 가이드를 참조하십시오.

기타 트랜스래톤 이벤트 페이지

편집 및 생성할 위키백과 문서

“참고: 주의가 필요한 문서 목록을 정리했습니다. 초보자를 위한: 겁먹지 마세요! 관심 있는 문서를 검색하여 철자 또는 문법 오류를 찾는 것부터 시작하는 것이 좋습니다. 엉뚱한 단어 하나를 찾아보세요. 한 문장을 편집하여 더 잘 흐르도록 만듭니다. 그것들은 모두 큰 공헌입니다. 작게 시작해도 괜찮습니다.” 다음은 번역하거나 영어로 작업할 수 있는 지구의 날 관련 항목의 몇 가지 목록입니다:

더 많은 번역 아이디어

성과

가입

가능성