Template:Translate-status/Fundraising 2011/fr-ca

Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ


Unless there's a compelling reason to exhibit differences from standard French, this translation is absolutely not needed and should be fully identical with standard French

French Canadian is really not needed ! We can agree on a common translation here, because we'll only use a common formal language without regionalisms, understandable by a large French-speaking community. It's better to define this common translation than specializing it. We all speak the same language.