Talk:Fundraising 2007/Video met Jimmy ondertiteling

Latest comment: 17 years ago by Risk

I've converted the text to the new format and made some changes (being bold and all). I've removed most of the interpunction, because I think most Dutch people are used to seeing subtitles this way on Dutch tv. Some stuff may need to be shortened to be readable, so I've kept the copyedit notice. It would be helpful to see this on the video, to see how it works. Risk 23:18, 23 October 2007 (UTC)Reply

Return to "Fundraising 2007/Video met Jimmy ondertiteling" page.