Fundraising 2007/Video met Jimmy ondertiteling
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
Translations: ±
1 00:00:05,750 --> 00:00:10,500 Ik ben Jimmy Wales, oprichter van Wikipedia, de vrije encyclopedie. 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Wikipedia is afhankelijk van donaties van mensen over de hele wereld. 3 00:00:15,250 --> 00:00:17,250 Mensen zoals u. 4 00:00:17,750 --> 00:00:21,750 Het Wikipedia-project begon in 2001 en kwam al snel... 5 00:00:21,750 --> 00:00:24,000 in de top tien op internet. 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Engels is de grootste taal voor Wikipedia... 7 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 maar hoe zit het met de talen van ontwikkelingslanden? 8 00:00:30,500 --> 00:00:34,000 We hebben hulp nodig bij het ontwikkelen van Wikipedia in talen als... 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Hindi, Arabisch en Swahili. 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Talen waar de sprekers echt iets hebben aan vrije informatie. 11 00:00:39,500 --> 00:00:44,000 Nu volgt een deel uit de documentaire "Truth in Numbers". 12 00:00:46,000 --> 00:00:50,750 Als een kind een laptop krijgt, staat daar Wikipedia op... 13 00:00:50,750 --> 00:00:54,250 in hun eigen taal en een deel van de Engelstalige Wikipedia... 14 00:00:54,500 --> 00:00:56,250 zodat zij mee kunnen praten... 15 00:00:56,250 --> 00:00:59,250 over dingen die gebeuren in de wereld. 16 00:00:59,500 --> 00:01:02,500 Dat ze dingen niet zomaar hoeven aan te nemen is een krachtig idee. 17 00:01:02,500 --> 00:01:07,250 De laptop dient om kinderen kennis te laten maken met krachtige ideeën. 18 00:01:07,300 --> 00:01:10,000 Wikipedia is zo'n krachtig idee. 19 00:01:12,250 --> 00:01:17,000 Natuurlijk is mijn bijdrage klein, maar alle beetjes helpen. 20 00:01:18,500 --> 00:01:25,000 Zo schrijf ik in Wikipedia. Het is veel werk, maar het werkt. 21 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 We kunnen schijfjes op scholen uitdelen zodat leerlingen het kunnen gebruiken. 22 00:01:34,750 --> 00:01:41,000 Wikipedia en alle menselijke kennis. Dat raakte me. 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Ken je de website Wikipedia? 24 00:01:44,500 --> 00:01:48,750 Ik ben de oprichter van Wikipeda. - Dat is een geweldige site. 25 00:01:49,000 --> 00:01:52,250 Kijk je wel eens naar de... - Ik haal er openingszinnen uit. 26 00:01:52,500 --> 00:01:56,000 Openingszinnen. Uit Wikipedia? Werkten ze? 27 00:02:04,500 --> 00:02:09,500 Ik heb een kopie van de hele site... 28 00:02:09,750 --> 00:02:17,000 in een lokaal op een computer zonder internet gezet. 29 00:02:19,350 --> 00:02:24,200 Meer informatie in het Afrikaans zou heel nuttig zijn. 30 00:02:27,000 --> 00:02:30,750 Het is belangrijker voor ontwikkelingslanden... 31 00:02:30,751 --> 00:02:33,750 omdat er een gat is. Dat gat is puur kennis. 32 00:02:33,750 --> 00:02:37,500 Het is niet geld, politiek of macht. Het is kennis. 33 00:02:37,550 --> 00:02:42,200 Als we de kennis kunnen gebruiken, wordt het gat gedicht. 34 00:02:42,300 --> 00:02:45,500 Dan ziet de toekomst er beter uit. 35 00:02:47,600 --> 00:02:51,500 Wikipedia heeft de wereld al veranderd en wie weet... 36 00:02:51,700 --> 00:02:55,500 hoeveel we met uw steun internationaal voor mensen kunnen betekenen. 37 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Stelt u zich een wereld voor waar ieder mens... 38 00:02:59,001 --> 00:03:03,550 vrije toegang heeft tot alle menselijke kennis. 39 00:03:06,750 --> 00:03:11,402 Bezoek voor donaties donate.wikimedia.org