Requests for new languages/Wikipedia Ainu

Ainu WikipediaEdit

see also second proposal (verified as eligible)

main page Requests for new languages (Wikipedia Ainu)
submitted verification final decision
  This proposal has been closed as part of a reform of the request process.
This request has not necessarily been rejected, and new requests are welcome. This decision was taken by the language committee in accordance with the Language proposal policy.

The closing committee member provided the following comment:

This discussion was created before the implementation of the Language proposal policy, and it is incompatible with the policy. Please open a new proposal in the format this page has been converted to (see the instructions). Do not copy discussion wholesale, although you are free to link to it or summarise it (feel free to copy your own comments over). —{admin} Pathoschild 05:53, 15 December 2006 (UTC)
Proposal summary
  • Language details: Ainu (aynu itak, ain ISO 639-3)
  • Editing community: Scott Gall (P), Node ue, Chamdarae, User:Worldproject
    List your user name if you're interested in editing the wiki. Add "N" next to your
    name if you are a native speaker of this language.
  • Relevant pages: —
  • External links:
Please read the handbook for requesters for help using this template correctly.

    • No ISO code. How about just ainu?
      • OK then. The website is Scott Gall
        • There IS an ISO code for Ainu (ain for Japanese Ainu, aib for Chinese Ainu). NazismIsntCool 09:58, 7 May 2005 (UTC)Reply[reply]
          • "ain" is not an ISO language code. (18 Apr 2005)
          • I am glad that you do not only try to give evidence. (7 May 2005)
            • Yes it is. I might be Romanian, but I'm not a retard. NazismIsntCool 01:09, 8 May 2005 (UTC)Reply[reply]
            • And if it's evidence you want, look at this and this (copied off the proposer's talk page.) NazismIsntCool 04:27, 11 May 2005 (UTC)Reply[reply]
              • This two URL say the language code "AIN" and "AIB" are private-non-standard and out-of-date. Thank you for those evidence. (11 May 2005)
                • Thanks for the assist, whoever it was. But just because NazismIsntCool is a Romanian-American doesn't mean she's non-standard and out-of-date. And if it was the codes you were describing, that doesn't mean they can't be used. Scott Gall 04:29, 13 May 2005 (UTC)Reply[reply]
              • "AIN" and "AIB" are SIL codes, not ISO. --Puzzlet Chung 14:09, 16 May 2005 (UTC)Reply[reply]
                • Nobody gives a damn. If another language is not using those codes, it's OK. Belgian man said they were ISO codes, and they were correct. Scott Gall 07:48, 3 Jun 2005 (UTC)
                  • You may not give a damn, Scott, but other people do. No developer will ever again create a Wikipedia using a non-iso code as was done for Also, you're being awfully rude to somebody who is just trying to help. --Node ue 16:49, 17 Jun 2005 (UTC)
                    • Was I? Sorry about that. Scott Gall 05:56, 24 Jun 2005 (UTC)
                  • Good point, Scott. The codes don't have to be ISO if there isn't an ISO code for it. We can always use SIL codes as an alternative - I think it'll be a good idea. NazismIsntCool 04:02, 5 Jun 2005 (UTC)
                    • On the coordination and contrasting of ISO vis-à-vis SIL 3-letter codes, see this page in the Ethnologue; it turns out to be a case of "case matters": ISO 3-letter codes are standardly lower-case, SIL ones upper-case. FWIW. --Haruo 19:11, 24 September 2005 (UTC)Reply[reply]
                • The URL mentioned the ISO 639-2 codes: tut for Chinese Ainu, and mis for Japanese Ainu. NazismIsntCool 04:08, 5 Jun 2005 (UTC)
                  • TUT is for all Turkic languages without a specific ISO code, MIS is for all languages without a specific or family ISO code (for example, a Germanic language without a code -- say, Zeelandic -- would be GEM, because it's covered by the "Other Germanic languages" code; Ainu, Nivkh, etc. on the other hand would be MIS because they're not covered by any such family code ) --Node ue 16:49, 17 Jun 2005 (UTC)
                    • How about mis-ain for Japanese Ainu and tut-aib for Chinese Ainu? Scott Gall 05:56, 24 Jun 2005 (UTC)
                  • Classifying Ainu as an Altaic language (Ainu hasn't been proved relation to any other langauge) and giving 'other' code (that is, 'mis') for Ainu are both nonsense. Plus, no need to split up Ainu by two -- just ainu will be fine. --Puzzlet Chung 03:41, 26 August 2005 (UTC)Reply[reply]
          • How about finding some native speakers, or near native language revivers? Did someone attempt to already? This request has been on the page for a long time, it's time either to complete this attempt and find native speaker support, or put it into the fridge and focus on some other projects. Caesarion 13:56, 4 Jul 2005 (UTC)
            • I think it will be very difficult to find fluent Ainu speakers. I've met native (semi-)speakers in Japan in the past, and some people who were learning or planning to learn the language, but there are very few fluent speakers around. This project should be put on hold (and moved off this page) until a much later date, at which time hopefully I'll be in a better position to contribute. Chamdarae 15:37, 4 Jul 2005 (UTC)
              • This isn't really true. While there aren't hordes of native speakers, there are at least 200 and possibly as many as 1000. The exact number is unknown. But there are enough to read an Ainu-language newspaper, the Ainu Times, and keep it in business. --Node ue 7 July 2005 13:01 (UTC)
                • Are they enough to write a Wikipedia? -- 3247 09:24, 15 September 2005 (UTC)Reply[reply]
                  • The number of speakers is growing as many younger Ainu descendants are now learning the language, and the status of the language has improved in recent years. The numbers Node gave were for native speakers, not the total number who speak Ainu to some degree. There are enough to write a regular newspaper, as well as a wide range of educational materials, so there are probably enough to write a wikipedia. It will, of course, depend on future support from the Ainu community. --Chamdarae 06:14, 16 September 2005 (UTC)Reply[reply]
    • Support, whatever the codes are. --Millosh 12:12, 18 August 2005 (UTC)Reply[reply]
    • Support. Alas, I don't know any Ainu =( But I think it'd be a great thing to do, and might help to propagate the language.
    • Support. Important language.
    • Support. It would be great if we had an Ainu Wikipedia. --Hottentot
    • Strong support. Unfortunately I know very little about Ainu, but I think an Ainu Wikipedia is a must.--Jorgengb 09:45, 15 October 2005 (UTC)Reply[reply]
    • support. I do not strongly support. However, it is good thing to have Ainu Wikipedia. --Ananda 06:30, 28 December 2005 (UTC)Reply[reply]
  • Support. Now, find fluent or semi-fluent people, maybe notify in or in the sites that promote this language.--Taichi - (あ!) 21:59, 2 January 2006 (UTC)Reply[reply]
  • support. I'm going to e-mail Hokkaido Utari Association and other people.--Kiku b 10:41, 25 February 2006 (UTC)Reply[reply]
  • Strong support. I would love an Ainu Wikipedia! I can contribute with a basic level of Ainu, but don't ask me to contribute. On the English Wikipedia, there are some Ainu speakers. There may be more on the Japanese Wikipedia. Aeetlrsk 22:13, 6 June 2006 (UTC)Reply[reply]

how about a Filipino Wikipedia? Or a Bicol Wikipedia a language spoken by about six million Filipinos in the Bicol Peninsula of the Philippines.