মৌখিক সংস্কৃতি ট্রান্সক্রিপশন টুলকিট

This page is a translated version of the page Oral Culture Transcription Toolkit and the translation is 62% complete.
Outdated translations are marked like this.

মৌখিক সংস্কৃতি ট্রান্সক্রিপশন টুলকিট মৌখিক সংস্কৃতিকে রেকর্ড করা, তাকে উইকিমিডিয়া কমন্সে আপলোড করা, তার ট্রান্সক্রিপশন তৈরি করার এবং উইকিসংকলনে আপলোড করার সম্পর্কে বিস্তারিত নির্দেশনা দেয়। সম্প্রদায়ের ভাষা ও সংস্কৃতির সফল প্রকাশের জন্য সাক্ষাৎকারের প্রশ্নগুলির একটি তালিকাও অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। সাক্ষাৎকারের প্রশ্নের তালিকাটি উইকিটাংস্ দ্বারা ইহুদি সংস্কৃতি প্রশমন প্রোটোকলের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছে। মৌখিক সংস্কৃতির একটি উচ্চ মানের রেকর্ডিং নিশ্চিত করার জন্য অডিও-ভিজ্যুয়াল রেকর্ডিংএর একটি বিভাগ অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। এটি ওপেনস্পিক্স (OpenSpeaks) টুলকিটের সরলীকৃত সংস্করণ।

প্রাথমিক গবেষণা

এই টুলকিট ব্যবহার করে ভাষার ডকুমেন্টেশন-কর্তা একজন ব্যক্তির প্রথমে সম্পূর্ণ ডকুমেন্টেশনের জন্য অনলাইন প্ল্যাটফর্ম (ইউটিউব ভিডিও, ইনস্টাগ্রাম পৃষ্ঠাগুলি, অভিধান, বিশ্ববিদ্যালয়ের সিলেবাস, মুদ্রিত এবং ই-পুস্তকগুলি), বিশ্ববিদ্যালয় এবং প্রিন্ট মিডিয়াতে ইতিমধ্যে উপলব্ধ ডেটা বিশ্লেষণ করা এবং ডুপ্লিকেশন এড়াওয়া উচিত। তার মনে রাখা উচিত যে লক্ষ্যটি হ'ল সংগৃহীত ভাষা এবং ডেটা অনলাইনে শেয়ার করা এবং পাঠযোগ্যতা নিশ্চিত করা, এটি একটি প্রস্তাবিত পদক্ষেপ। এটি আপনার সময়ও বাঁচাবে কারণ আপনি ইতিমধ্যে যা করা হয়েছে তা পুনরাবৃত্তি করবেন না এবং পরিবর্তে ইতিমধ্যে উপলব্ধ সংস্থানগুলির উপর আরও কাজ করতে পারবেন।

  • বিশ্ববিদ্যালয়, বিভাগ এবং স্বদেশজাত/আদিবাসী লোকের সাথে যোগাযোগ করা শুরু করার একটি ভাল উপায়। পণ্ডিত, অধ্যাপক বা স্থানীয় লোকের সাথে যোগাযোগ করা তাদের অভ্যস্ত মাধ্যমে করা দরকার। মনে রাখবেন যে আপনার মতো ইন্টারনেট ব্যবহারের আশেপাশে সবার একই অভ্যাস নেই। যারা আপনার ইমেলের উত্তরও নাও দিতে পারে তারা বাস্তব জীবনে ভাষা ডকুমেন্টেশন সম্পর্কে আসন্ন এবং উৎসাহী হতে পারে। এই ধরনের লোকেদের সাথে যোগাযোগ করা সেই এলাকার স্থানীয় পরিচিতি এবং ভাষা উৎসাহীদের মাধ্যমে সহজ হবে।
  • * আপনি বিভিন্ন উৎস থেকে ডেটা সংগ্রহ করার পরে (যেমন, ভাষা, সাহিত্য, লোকগীতি এবং ইতিহাস ইত্যাদির উপর গবেষণা), পরবর্তী ধাপ হল এটি অনলাইনে উপলব্ধ করাওয়া। কপিরাইট সম্পর্কে আপনি যাদের কাছ থেকে ডেটা সংগ্রহ করছেন তাদের জানানোর প্রয়োজন হতে পারে। 'অডিও-ভিডিও রেকর্ডিং' বিভাগে এই সম্পর্কে আরও খুঁজুন। পরবর্তী পদক্ষেপটি হবে পাঠ্য স্ক্যান করা, একটি অ্যাক্সেসযোগ্য লাইসেন্সের অধীনে ভিডিও বা অডিও আপলোড করা। লাইসেন্সিং এবং কপিরাইট সম্পর্কে আরও তথ্য 'অডিও-ভিজ্যুয়াল রেকর্ডিং এবং সম্পর্কিত দিক' বিভাগে পাওয়া যাবে।
  • ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মে আপনার ভাষার দৃশ্যমানতা নিশ্চিত করার জন্য, মুদ্রিত উপাদান এবং ঐতিহ্যগত শিল্প উভয়ই অনলাইনে আনা জরুরি। আপনার ভাষাকে অন্য ভাষার মডেল অনুসরণ করতে হবে না, কারণ প্রতিটি ভাষা অনন্য সংস্কৃতি এবং অনুশীলনের বাহক। এছাড়াও, লোকগানের ভিডিও এবং অডিও রেকর্ড করা, লোক ইতিহাস, লোকচর্চা, সম্প্রদায়ের সদস্যদের সাক্ষাত্কার এবং সেগুলিকে অনলাইন প্ল্যাটফর্মে উপলব্ধ করা অনলাইন প্ল্যাটফর্মে আপনার সংস্কৃতি এবং ভাষার জন্য জায়গা তৈরি করার জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
  • ফাইলের ট্রান্সক্রিপশন প্রক্রিয়াটি অডিও-ভিজ্যুয়াল ডকুমেন্টেশনের সাথে সম্পর্কিত। এটি নিশ্চিত করে যে বিষয়বস্তুটি নতুন, বিস্তৃত এবং ভিন্নভাবে সক্ষম দর্শকদের জন্য উপলব্ধ। সাবটাইটেল তৈরি করার পরে, আপনার দ্বারা আপলোড করা কমন্স ফাইলের টাইমড টেক্সট বিভাগে এটি আপলোড করুন। তারপরে, ট্রান্সক্রিপশনটি উইকিসংকলনে (একটি ডিজিটাল লাইব্রেরি) উপলব্ধ করুন এইভাবে ডিজিটাল লাইব্রেরিকে বৈচিত্র্যময় করে এবং আপনার ভাষাকে একটি বিশ্বব্যাপী প্ল্যাটফর্মে নিয়ে আসে।

Audio-Video Recording [translate]

How to create high-quality videos and audios for language documentation? These tips help you navigate audio-visual recording with ease.

Interview Questions [translate]

Effectiveness in language documentation is successful with preparedness, it is useful to have a list of questions that help in thorough elicitation of vocabulary.

Wiki Workflow [translate]

Learn how to upload recorded videos on Wikimedia Commons, Wikimedia's media repository. Also learn how to transcribe the videos and upload them on Wikisource, Wikimedia's digital library.