Indic Wikisource Community/Newsletter/October-December 2020
This issue is the 3rd newsletter of the Indic Wikisource Community.
Issue 03, October–December 2020
The below-listed books have been proofread by the different Indic Wikisource communities last three months.
The below-listed books have been validated by the different Indic Wikisource communities last three months.
With the business of the life people are finding it difficult to spare time for reading and concept of Audio Book is quite popular in Western Countries. Moreover, till the times all the books are not available in the braille, our visually impaired friends will not be able to enjoy the rich literary heritage. As compared to creating the braille books, the audio books will be more interesting, cheaper and easy to create without involving any technical knowledge of braille codes or braille printing.
The Idea was long back in mind and initially the during 2012, some of the chapters of Gandhiji’s books Rachantmak Karyakrm (રચનાત્મક કાર્યક્રમ) were recorded in the voice of User:Kalpgna. However this did not go further long. During 2019, User:Modern Bhatt joined the Gujarati Community. He runs a literature based Whatsapp Group named as Gujarati Melo (ગુજરાતી મેળો).
During 23 - 24 February 2019, Wikisource Workshop for Gujarati Community was organized at Ahmadabad. It provided a change to interact with fellow volunteers. While interacting with User:Modern Bhatt it was understood that in his spare time he was reading stories for Schools for the blind. When this thing was brought to my notice, the idea of revoking the dormant project came in mind. Moreover, contribution to Wiksource is slightly complicated and all the users are finding it difficult.
The mater was discussed with User:Modern Bhatt and the recording of the books started in March 2019. The first book was published on Wikisource in June 2020. With continuous hard work of Mr. Modern Bhatt, Gujarati Wikisource has so far completed uploading of 25 books,so far.
While recording was going one more Volunteer Ms. Misha Desai started Recording. She became the first female to complete the recording of a full book. Apart from User:Modern Bhatt and individual stories are read by Nizil Shah and Gazal world as well.
List of Audio Books here.
|1||Saurashtra ni Rasdhar 1||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/4j9|
|2||Saurashtra ni Rasdhar 2||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/LaL|
|3||Saurashtra ni Rasdhar 3||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/LaK|
|4||Meghani ni Navlikao volume 1||Zaverchand Meghani||Novel collection||Morden Bhatt||https://w.wiki/LvW|
|5||Meghani ni Navlikao volume 2||Zaverchand Meghani||Novel collection||Morden Bhatt||https://w.wiki/LvV|
|6||Sorathi Baharvatia - Part I||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/KE9|
|7||Sorathi Baharvatia - Part II||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/LvU|
|8||Sorathi Baharvatia - Part III||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/LvT|
|9||Tulsi-kyaro||Zaverchand Meghani||Novel||Morden Bhatt||https://w.wiki/5iS|
|10||Saurashtra ni Rasdhar 4||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/6Fq|
|11||Vevishal||Zaverchand Meghani||Novel||Morden Bhatt||https://w.wiki/6e$|
|12||Saurashtra ni Rasdhar 5||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/7Ru|
|13||Samarangan||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/7gX|
|14||Ra'gangajalio||Zaverchand Meghani||Folklore - the story||Morden Bhatt||https://w.wiki/8P7|
|15||Vasundhara na vahala davala||Zaverchand Meghani||Novel story||Morden Bhatt||https://w.wiki/Yin|
|16||Mansai Na Diva||Zaverchand Meghani||Character narrative||Morden Bhatt||https://w.wiki/DV7|
|17||Sorath, tara vaheta pani||Zaverchand Meghani||Novel story||Morden Bhatt||https://w.wiki/JTN|
|18||Karan Ghelo||Nandshankar Mehta||Novel story||Morden Bhatt||https://w.wiki/MFY|
|19||Pratimao||Zaverchand Meghani||Novel||Morden Bhatt||https://w.wiki/MSo|
|20||Sasuvahu ni Ladhai||Mahipatram Rooparam Nilkanth||Novel||Morden Bhatt||https://w.wiki/RiC|
|21||Hira ni Chamak||Ramanlal Desai||Novel collection||Morden Bhatt||https://w.wiki/Ubx|
|22||Kankavati||Zaverchand Meghani||Vratakatha collection||Nisha Desai||https://w.wiki/a5H|
|23||Dadaji ni Vato||Zaverchand Meghani||Story collection||Morden Bhatt||https://w.wiki/cqd|
|24||Liludi Dharti - 1||Chunilal Madiya||Novel||Morden Bhatt||https://w.wiki/gKU|
|25||Liludi Dharti - 2||Chunilal Madiya||Novel||Morden Bhatt||https://w.wiki/h7B|
|26||Niranjan||Zaverchand Meghani||Novel||Morden Bhatt||https://w.wiki/trg|
A complete list of works containing audio files, including solo works
|Language||Most Page of Book||Page View|
|Bengali||s:bn:জীবনানন্দ দাশের শ্রেষ্ঠ কবিতা||10,643|
|Gujarati||s:gu:શ્રાવ્ય પુસ્તક:સૌરાષ્ટ્રની રસધાર ૧||13,065|
|Hindi||s:hi:राजस्थान की रजत बूँदें/ राजस्थान की रजत बूंदें||1,504|
|Punjabi||s:pa:ਹੀਰ ਵਾਰਿਸ ਸ਼ਾਹ||1,200|
- Indic Wikisource Proofreadthon
CIS-A2K conducted another all India level online Indic Wikisource Proofreadthon in November 2020 on Wikisource to enhance the skills, awareness, and encourage to works on Wikisource of Indian language Wikisource contributors. This was fifteen days Online Proofreadthon, where the participants contested among their language-specific an all-India basis. We have 12 Indic language base Wikisource but all communities don't have any experience with the online Proofreadthon and never organized such things. So CIS-A2K conducted the all India level online Proofreadthon to support the community to grow the same level to others. But every language community has a different quality standard as per their policies. Most of the community is at a growing level compare to others in respect to proofreading ( MOS of layout and check the error of OCR output). So this online edit-thon has helped the community to compare with other quality and rectify to set the proper Wikisource standard.
From the past May 2020 edit-thon experience, we announced the new format for this session. One, we have increased to 10 winners from each community because not encourage between the interlanguage community rat-race. Two, set the minimum threshold point 350 to get any prize. Each community selected the books to be Proofread by the 280 participants. Total of 372 books proofread in this edithon/contest. A total of 50771 pages and 27566 pages was proofread and validated respectively. Below the statistics graph of the contest. In this contest total of 12, Indic Wikisource communities participated out of 12.
Proofreading statistics during India Wikisource Proofreadthon
Participants engaged during India Wikisource Proofreadthon
Number of Books proofreaded by each language community during India Wikisource Proofreadthon
- Wikisoure Online Training for Colleges-1
- No visible development is shown in Odia and Malayalam Wikisource.
- In Sanskrit and Kannada Wikisource, they have the text of 22394 and 21038 numbers without scan page supported text exist respectively, it shows their content quality low. The community should work in this area in the coming months.
- As per proofread stats the top 3 communities are as below.
- Tamil (First)
- Telegu (Second)
- Bengali (third)
- The 100% validation readable/Downloadable books are available in the below number. For comparison, we are shown the top 5 International language Wikisource stats.
|Languages||Link||Indexed counts||Validated Counts|
|This table shows the number of pages that have been proofread using the ProofreadPage extension, at 12 Indic Wikisource subdomains.
Percent (%) = [with scans]/([with scans] + [without scans])
Statistics on Friday, 01. January 2021 12:01PM
|Page namespace||Main namespace|
|Language||All pages||Without text||Not proofread||Problematic||Proofread||Validated||All pages||With scans||Without scans||%|