Grants:Project/Rapid/Oral citation in Paiwan language

Greetings from the year 2030.png
iyumu/Oral citation in Paiwan language
In this project, Oral citation in Paiwan language, we plan to build Paiwan documents (both audio/video and script) on Wikisource that can be cited on other wiki projects like Wikipedia, Wiktionary and so on.
targetWikisource Paiwan, Wikipedia Paiwan, Wikitionary Paiwan (still on the Incubator)
start dateJune 30
start year2022
end date31 May
end year2023
budget (USD)$25,000
grant typeindividual
contact(s)• iyumu(_AT_)

Applications are not required to be in English. Please complete the application in your preferred language.

Project GoalEdit

What will be the outputs of your project and how will those outputs contribute to advancing a specific Movement Strategy Initiative

What specific Movement Strategy Initiative does your project focus on and why? Please select one of the initiatives described here

In this project, Oral citation in Paiwan language, we plan to build Paiwan documents (both audio/video and script) on Wikisource that can be cited on other wiki projects like Wikipedia, Wiktionary and so on. Base on 31. Global approach for local skill development from the Wikimedia 2030 Movement Strategy initiatives, we will work to facilitate the communtiy on data collecting, and operational techniques on diffferent wiki projects. We are looking forward to create a knowledge system of Paiwan through Wikimedia movements.

Project BackgroundEdit

When do you intend to begin this project and when will it be completed?
June 2022 - May 2023
Where will your project activities be happening?
Several Paiwan communities in Taiwan and online meeting via google meet.
We also plan to rent a studio for the regular work and in-person meetups.
Are you collaborating with other communities or affiliates on this project? Please provide details of how partners intend to work together to achieve the project goal.
What specific challenge will your project be aiming to solve? And what opportunities do you plan to take advantage of to solve the problem?
Very little reference in Paiwan language is cited on Wikimedia projects. Knowledge from traditional songs, stories, mythologies in Paiwan language are mostly spoken by the elders of Paiwan. It becomes difficult for Wikimedia users to contribute based on Paiwan langauge sources but only reference in other main languages here in Taiwan such as Mandarin, Japanese, or English.
Does this project aim to apply one of the examples shared in the call for grants and if so which one?

Project ActivitiesEdit

What specific activities will be carried out during this project? Please describe the specific activities that will be carried out during this project.

Oral referenceEdit

We plan to hold 5 meetings (online or in-person meetups) to collect stories of Paiwan. Due to the stories can be told in different versions in different communities of Paiwan, the meeting helps us to map the overview of the stories. Also, some local plants, rivers, spots nad so on can be mentioned in the stories that will be collected. We welcome any Paiwan speakers to join the activities to develop transcripting skills in Paiwan languages. We will facilitate to compare the transcriptions of different stories in the meetings to provide the final documents which will be uploaded to Wikisource as our later citation/reference on the other wiki projects (please see the example here).

Cross-wiki projects edit-a-thonEdit

The project will include the operation on different wiki projects, like Wikisource, Wiktionary, Wikipedia and so on. We plan to have 2 visits to the Paiwan communities to have thematical discussion. And during each visit, we will introduce wiki projects of Paiwan to the communiting that we're looking forward to recruit more contributors.

Lingua Libre or Common Voice workshopEdit

Based on the story-collecting meetings, several pages of Paiwan vocabularies will be updated on Wiktionary Paiwan (now on the Incubator). And we will hold 5 workshops utilising the data of vocabulary to Lingua Libre, Common Voice, or other platforms with the cooperation of Paiwan Language-related teams (like 語推組織) or some Tech companies focusing on Taiwan langauges (like ÌTHUÂN KHOKI).

How do you intend to keep communities updated on the progress and outcomes of the project? Please add the names or usernames of these individuals responsible for updating the community
iyumu as the organizer
Who will be responsible for delivering on this project and what are their roles and responsibilities?
There will be 1~2 staff(s) helping the project.

Additional informationEdit

If your activities include community discussions, what is your plan for ensuring that the conversations are productive? Provide a link to a Friendly Space Policy or UCoC that will be implemented to support these discussions.

Paiwan Wikimedians User Group

Facebook Fanpage

Twitter page

If your activities include in-person events or activities, you will need to complete the steps outlined in the Risk Assessment protocol. Please provide a link to your completed copy of the risk assessment tool.
We will keep the activities online first. And we will start to consider the visit the local communities for the inperson activities after the Covid.
If your activities include the use of paid online tools, please describe what tools these are and how you intend to use them.
We will use googlemeet as our online meeting tool which is free now. Besides, we will also try to use Wiki Education Dashboard in some activities.
Do your activities include the translation of materials, and if so, in what languages will the translation be done? Please include details of those responsible for making the translations.
Some important documents in pinayuanan (Paiwan language) will be translated into Mandarin (zh-tw) which is one of mainly used languages in Taiwan.
Also we are looking forward to post some translated articles (in English or French) about our project on Diff for sharing with international communities.
Are there any other details you would like to share? Consider providing rationale, research or community discussion outputs, and any other similar information, that will give more context on your proposed project.
We have done with our first work on Wikisource. Later, the process will be followed like:
1. Meetings with experienced Paiwan speakers
2. Collecting the speech to audio or video files (take Oral culture transcription toolkit as the reference)
3. Upload the files on Wikimedia Commons (please see our example)
4. The audio/video files will be transcripted and updated on Wikisource like the example here.
5. Once Wikisource Paiwan is improved, we will have the citation workshop to faciliate the contributors to cite our own reference to Wikipedia Paiwan or other wiki projects.
6. More vocabularies in our Wikitionary can be improved (with citations) later.
7. Finally, we are looking forward to participate more on Common Voice together with Taigi (another language in Taiwan) community or to do with Lingua Libre in Paiwan language.


After your activities are complete, we would like to understand the draft implementation plan for your community. You will be required to prepare a document detailing this plan around a movement strategy initiative. This report can be prepared through Meta-wiki using the Share your results button on this page. The report can be prepared in your language, and is not required to be written in English.

In this report, you will be asked to:

  • Provide a link to the draft implementation plan document or Wikimedia page
  • Describe what activities supported the development of the plan
  • Describe how and where you have communicated your plan to relevant communities.
  • Report on how your funding was spent

Your draft implementation plan document should address the following questions clearly:

  • What movement strategy initiative or goal are you addressing?
  • What activities will you be doing to address that initiative?
  • What do you expect will happen as a result of your activities? How do those outcomes address the movement strategy initiative?
  • How will you measure or evaluate your activities? What tools or methods will you use to evaluate your activities?

To create a draft implementation plan, we recommend the use of a logic model, which will help you and your team think about goals, activities, outcomes, and other factors in an organized way. Please refer the following resources to develop a logic model:

Please confirm below that you will be able to prepare a draft implementation plan document by the end of your grant:

  • ...

Optionally, you are welcome to include other information you'd like to share around participation and representation in your activities. Please include any additional outcomes you would like to report on below:


How you will use the funds you are requesting? List bullet points for each expense. Don’t forget to include a total amount, and update this amount in the Probox at the top of your page too!

  • Venue or space for meeting: $9,000
a studio for regular work or in-person meetups; other meeting rooms rented for the activities
  • Staff (Part-time): $6,500
1~2 staff hired to help the cooperation of the project including marketing on social media, files organization, analyze the outcomes of the activities
  • Invited Speakers: $4,000
The speakers invited to give the stories of Paiwan or to share Paiwan knowledge; the speakers invited to facilitate our technical works including data analyzing or to do on different platforms
  • Meals: $400
To provide food for the meetups and activities
  • Transportation: $400
To support our members or invited speakers to join the activities
  • Equipments: $1,500
Including computers, printers, disk drive, wifi-sharer and other equipments for the studio and the activities
  • Documentation: $1,500
Including documents revisement and files organization
  • Translation: $1,500
Some documents translated to Mandarin or English or other languages as needed (including Mandarin or other langauges to pinayuanan)
  • Other: $200
Bank fees and other additional costs


Completing your applicationEdit

Once you have completed the application, please do the following:

  • Change the application status from status=draft to status=proposed in the {{Probox}} template.
  • Contact strategy2030 to confirm your submission, as well as to request any support around your application.


An endorsement from community members (especially from outside your community) will be part of the considerations when reviewing your application. Community members are encouraged to endorse your project request here!