Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Rapid Fund/"Translatewiki.net in Nupe Language" (ID: 22572221)
This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the web service of Wikimedia Foundation Funds where the user has submitted their application. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.
Applicant Details
edit- Main Wikimedia username. (required)
Umar Ahmad2345
- Organization
N/A
- If you are a group or organization leader, board member, president, executive director, or staff member at any Wikimedia group, affiliate, or Wikimedia Foundation, you are required to self-identify and present all roles. (required)
I'm a group leader of a Wikimedia User Group (submitted to the Affiliation Committee).
- Describe all relevant roles with the name of the group or organization and description of the role. (required)
I am among the co-founder of the Nupe Wikimedians User Group Submitted to Affcom for recognition (https://meta.wikimedia.org/wiki/Nupe_Wikimedians_User_Group)
Main Proposal
edit- 1. Please state the title of your proposal. This will also be the Meta-Wiki page title.
"Translatewiki.net in Nupe Language"
- 2. and 3. Proposed start and end dates for the proposal.
2024-06-02 - 2024-07-09
- 4. Where will this proposal be implemented? (required)
Nigeria
- 5. Are your activities part of a Wikimedia movement campaign, project, or event? If so, please select the relevant project or campaign. (required)
Other (please specify) Other (please specify) In a bid to fasten the chances of getting our own domain to increase the visibility of "Nupe language on the internet since we are in the verge of getting our own site: https://incubator.wikimedia.org/wiki/Incubator:Main_Page There is a need to concentrate on adopting the translate wiki to ease content contribution for new users which at the end of the project, we are expecting the old and new Nupe language editors that will be recruited to translate the most important messages of the MediaWiki which will create a clear user interface friendly
- 6. What is the change you are trying to bring? What are the main challenges or problems you are trying to solve? Describe this change or challenges, as well as main approaches to achieve it. (required)
Nupe Wikipedia is in Incubator stage with alot of untranslated interface, we tend to make the site fully translated so that users will have a more convenient access to it in our language even though we are non-recognized Nupe Group (in the process of applying for official status), At the end of the project, we are expecting the old and new Nupe language editors that will be recruited to translate the most important messages of the MediaWiki software on translatewiki.net. Both the old and new editors will be trained on how to translate messages on the translatewiki.net interface, while also monitoring their progress closely. Gift prizes will be given to the top 5 editors during the project as a form of motivation. we are going to host a 2-day in-person translate-a-thon to engage and train old and new Nupe language editors who will be recruited on how to translate the most important messages of the MediaWiki software on translatewiki.net.
- 7. What are the planned activities? (required) Please provide a list of main activities. You can also add a link to the public page for your project where details about your project can be found. Alternatively, you can upload a timeline document. When the activities include partnerships, include details about your partners and planned partnerships.
Nupe Wikipedia is in Incubator stage with alot of untranslated interface, we tend to make the site fully translated so that users will have a more convenient access to it in our language even though we are non-recognized Nupe Group (in the process of applying for official status), At the end of the project, we are expecting the old and new Nupe language editors that will be recruited to translate the most important messages of the MediaWiki software on translatewiki.net. Both the old and new editors will be trained on how to translate messages on the translatewiki.net interface, while also monitoring their progress closely. Gift prizes will be given to the top 5 editors during the project as a form of motivation. we are going to host a 2-day in-person translate-a-thon to engage and train old and new Nupe language editors who will be recruited on how to translate the most important messages of the MediaWiki software on translatewiki.net.
- 8. Describe your team. Please provide their roles, Wikimedia Usernames and other details. (required) Include more details of the team, including their roles, usernames, Wikimedia group, and whether they are salaried, volunteers, consultants/contractors, etc. Team members involved in the grant application need to be aware of their involvement in the project.
1. Project lead - Umar Ahmad2345 : He has several contributions to ensuring Nupe wikipedia is advance to get it's own site. Having him as part of the team to implement this awareness will be colorful.He is among the co-founders of the Nupe's wikipedia submitted to Affcom and Langcom :https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Nupe and https://meta.wikimedia.org/wiki/Nupe_Wikimedians_User_Group 2. Training Facilitator - Jameel35 : He is an active editor who always provide time to guide new editors on using incubator. He will play a crucial role of ensuring online guide of using the incubator to new editors. 3 .Project coordinator- Misbahu Umar : He is an experienced editor who is currently the first administrator on the Nupe wikipedia https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/nup, and happened to be involved in many wikipedia projects. He is among the co-founders of the Nupe's wikipedia submitted to Affcom and Langcom :https://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Nupe and https://meta.wikimedia.org/wiki/Nupe_Wikimedians_User_Group 2. 4. Female Representative- Fauziya Isa: She will ensure a smooth communication of the project during and after the project.
- 9. Who are the target participants and from which community? How will you engage participants before and during the activities? How will you follow up with participants after the activities? (required)
As usual, the target participants will be youths based in Niger state of Nigeria, who are native speakers of Nupe language and whom most are students. Participants will be recruited through offline/physical recruitment processes to actualize our project. Participants who will be engaged for the translate-a-thon will be given a form in order to collect their data for registration. On the day of the project, we are going to teach the participants how to edit on translatewiki.net for hitch-free volunteering. When the event is over, the new participants will join our Nupe Wikimedians group, get added to our WhatsApp group and follow our social media pages. All the participants will be receiving updates from us and follow-up will also be conducted through one-on-one engagement, listening to the participants challenges, guiding and answering their questions as the case may be.
- 10. Does your project involve work with children or youth? (required)
Yes
- 10.1. Please provide a link to your Youth Safety Policy. (required) If the proposal indicates direct contact with children or youth, you are required to outline compliance with international and local laws for working with children and youth, and provide a youth safety policy aligned with these laws. Read more here.
We will adhere to the Wikipedia universal code of conduct: https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Friendly_space_policy#Youth_Safety and the Wikimedia foundation friendly space policy: https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Friendly_space_policy#:~:text=The%20Wikimedia%20Foundation%20is%20dedicated,expression%2C%20disability%2C%20physical%20appearance%2C
- 11. How did you discuss the idea of your project with your community members and/or any relevant groups? Please describe steps taken and provide links to any on-wiki community discussion(s) about the proposal. (required) You need to inform the community and/or group, discuss the project with them, and involve them in planning this proposal. You also need to align the activities with other projects happening in the planned area of implementation to ensure collaboration within the community.
We will let them know through our User group communities social media handles and on their talk pages on Meta Wiki.
- 12. Does your proposal aim to work to bridge any of the content knowledge gaps (Knowledge Inequity)? Select one option that most apply to your work. (required)
Language
- 13. Does your proposal include any of these areas or thematic focus? Select one option that most applies to your work. (required)
Advocacy
- 14. Will your work focus on involving participants from any underrepresented communities? Select one option that most apply to your work. (required)
Linguistic / Language
- 15. In what ways do you think your proposal most contributes to the Movement Strategy 2030 recommendations. Select one that most applies. (required)
Innovate in Free Knowledge
Learning and metrics
edit- 17. What do you hope to learn from your work in this project or proposal? (required)
We hope to learn how interested the participants are in working on translatewiki.net through the training, if it's stressful or not and how to do it better next time.
- 18. What are your Wikimedia project targets in numbers (metrics)? (required)
Other Metrics | Target | Optional description |
---|---|---|
Number of participants | 48 | We target 20 consisting (10 new editors and 10 old editors) for 2 days with four organizers making a total of 48, that is for each event we going to have 24 people and the event is for 2 days hence making the total of 48 |
Number of editors | 24 | As earlier describe above we plan on having 20 editors and 4 organizers for 2 days |
Number of organizers | 4 | The organizers role have been clearly stated in section 8 above |
Wikimedia project | Number of content created or improved |
---|---|
Wikipedia | |
Wikimedia Commons | |
Wikidata | |
Wiktionary | |
Wikisource | |
Wikimedia Incubator | |
Translatewiki | 400 |
MediaWiki | |
Wikiquote | |
Wikivoyage | |
Wikibooks | |
Wikiversity | |
Wikinews | |
Wikispecies | |
Wikifunctions or Abstract Wikipedia |
- Optional description for content contributions.
We intent to translate from English to Nupe on the translatewiki.net interface which will ease language users friendly
- 19. Do you have any other project targets in numbers (metrics)? (optional)
No
Main Open Metrics | Description | Target |
---|---|---|
N/A | N/A | N/A |
N/A | N/A | N/A |
N/A | N/A | N/A |
N/A | N/A | N/A |
N/A | N/A | N/A |
- 20. What tools would you use to measure each metrics? Please refer to the guide for a list of tools. You can also write that you are not sure and need support. (required)
User Contributions history will be used to measure the metrics
Financial proposal
edit- 21. Please upload your budget for this proposal or indicate the link to it. (required)
- 22. and 22.1. What is the amount you are requesting for this proposal? Please provide the amount in your local currency. (required)
1481080 NGN
- 22.2. Convert the amount requested into USD using the Oanda converter. This is done only to help you assess the USD equivalent of the requested amount. Your request should be between 500 - 5,000 USD.
927 USD
- We/I have read the Application Privacy Statement, WMF Friendly Space Policy and Universal Code of Conduct.
Yes
Endorsements and Feedback
editPlease add endorsements and feedback to the grant discussion page only. Endorsements added here will be removed automatically.
Community members are invited to share meaningful feedback on the proposal and include reasons why they endorse the proposal. Consider the following:
- Stating why the proposal is important for the communities involved and why they think the strategies chosen will achieve the results that are expected.
- Highlighting any aspects they think are particularly well developed: for instance, the strategies and activities proposed, the levels of community engagement, outreach to underrepresented groups, addressing knowledge gaps, partnerships, the overall budget and learning and evaluation section of the proposal, etc.
- Highlighting if the proposal focuses on any interesting research, learning or innovation, etc. Also if it builds on learning from past proposals developed by the individual or organization, or other Wikimedia communities.
- Analyzing if the proposal is going to contribute in any way to important developments around specific Wikimedia projects or Movement Strategy.
- Analysing if the proposal is coherent in terms of the objectives, strategies, budget, and expected results (metrics).