Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Planificación 2023 de Wikimedia España/Final Report
Report Status: Accepted
Due date: 30 January 2024
Funding program: Wikimedia Community Fund
Report type: Final
This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the web service of Wikimedia Foundation Funds where the user has submitted their midpoint report. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.
General information
editThis form is for organizations, groups, or individuals receiving Wikimedia Community Funds or Wikimedia Alliances Funds to report on their final results.
- Name of Organization: Asociación Wikimedia España
- Title of Proposal: Planificación 2023 de Wikimedia España
- Amount awarded: 253977.93 USD, 222000 EUR
- Amount spent: 222037.16 EUR
Part 1 Understanding your work
edit1. Briefly describe how your proposed activities and strategies were implemented.
Nuestras actividades y estrategias han sido implementadas en torno a nuestros 4 programas estratégicos (Plan estratégico WMES 22-24):
Respecto al programa de CONTENIDO hemos continuado nuestro trabajo para reducir las brechas de conocimiento, especialmente en el ámbito de género, con diversas editatonas, de patrimonio rural, con proyectos específicos implicando a comunidades locales como ConMiWiki, y de zonas infrarrepresentadas, con varias campañas online. Paralelamente, en las distintas actividades de Wikipedia, se ha promovido la edición multilingüe en las otras lenguas del Estado. A nivel institucional, hemos afianzado nuestra relación con varias entidades, como el Museo Reina Sofía o la Fundación Madri+d. Los factores clave para alcanzar resultados han sido: el seguimiento y la invitación a la participación individual sobre el llamamiento generalizado, localizar a las personas que puedan tener intereses en las temáticas propuestas y conectar con personas que quieran dinamizar sus regiones y comunidades.
Respecto al programa de COMUNIDAD continúa el soporte a las personas asociadas para aumentar su autonomía a la hora de organizar actividades, y así en sus manos ha estado casi el 36% de todas las acciones realizadas. Seguimos organizando wikicafés mensuales, como punto de encuentro comunitario. Hemos iniciado avances para la puesta en marcha de grupos internos de trabajo. La colaboración con otros afiliados ha sido intensa, tanto del ámbito hispanohablante -Iberocoop- como con otros grupos europeos con motivo de distintas actividades o la asistencia a nuestras jornadas anuales o las de Wikimedia Portugal. Los factores clave para alcanzar resultados han sido: el rediseño de actividades como espacios de encuentro para compartir y reflexionar (y nos solamente buscar obtener métricas de resultados), seguir trabajando en conocer los intereses de la comunidad y dar espacio y voz a sus inquietudes para poder desarrollar actividades que estén alineadas con ellas y con la estrategia definida.
Respecto al programa de COMUNICACIÓN hemos mejorado nuestra difusión a través de la publicación regular a través de los distintos canales de comunicación. Se ha facilitado la relación entre personas voluntarias y junta/staff a través de un formulario de propuestas y solicitudes. A mediados de año se comenzó a trabajar en un nuevo sitio web que procurará albergar más contenido, más transparencia y más información, tanto sobre nuestra actividad como sobre cómo colaborar. Los factores clave para alcanzar resultados han sido la incorporación de una persona en Comunicación que ha podido retomar la actividad con claros resultados positivos en las métricas obtenidas.
Respecto al programa de GESTIÓN INTERNA, los factores clave para alcanzar resultados han sido: la contratación y migración de una nueva plataforma de correo y la formación, aprendizaje continuo y reuniones de intercambio de la Junta y Staff para encontrar la mejor forma de trabajar conjuntamente, con cursos sobre Comunicación no violenta y 5S Digitales.También hemos continuado trabajando en la documentación de procesos en nuestro wiki, por ejemplo, con la normativa para otorgar becas de asistencia a eventos, en cuya revisión contamos con varias personas de la asociación. Igualmente, de cara a facilitar la transmisión de conocimiento a futuros integrantes de la junta directiva o la plantilla, avanzamos en la reorganización de toda la documentación existente en la nueva suite de aplicaciones contratada.
2. Were there any strategies or approaches that you felt were effective in achieving your goals?
Las estrategias más eficientes han sido:
- Involucrar a las personas voluntarias en temáticas de su interés. Al igual que ocurrió el año pasado, la implicación de personas con especial interés en determinadas acciones o temas resultó clave para su éxito; este año ocurrió con el Mes de Asia, donde su organización corrió a cargo de dos editores muy motivados con el tema, movilizaron a otras personas y se obtuvieron unos resultados muy positivos; de cara a 2024 otros editores han manifestado su interés en organizar el Mes de África, por lo que es una línea que seguiremos explorando en relación a temáticas muy concretas.
- Colaboración y co-creación de actividades con otros capítulos y grupos. Siguiendo el ejemplo vivido con el stand de Wikimedia Alemania en la feria del libro de Frankfurt de 2022, implementamos ese modelo a nuestra participación en la conferencia trienal de ICOM en Valencia. Logramos involucrar a varios capítulos y a la Fundación Wikimedia misma y contamos in situ con un stand de información de cara al público y varias presentaciones sobre Wikimedia y GLAM. A todo ello se sumó una agenda social para cada día, con varias visitas, resultando en general en una experiencia muy positiva en términos de relación personal y profesional con otros afiliados. Otros ejemplos son Porto Meeting, con Wikimedia Portugal y Wikimedia Italia, e Iberocoop, con la campaña Alto Mujeres trabajando y el aniversario de Wikipedia en español.
- Estar presentes en foros temáticos. Consideramos de manera muy positiva haber participado en eventos donde las personas se reúnen respecto a una temática de interés. Ejemplo de esto ha sido el Congreso de bibliotecas públicas, la Gran Kedada Rural, el Open South Code, y EsLibre.
- Estar presentes en el movimiento. Participamos en distintos encuentros internacionales de Wikimedia, como Iberoconf, EduWiki Conference, WECUDI, GLAM Wiki Conference, WikiWomen Camp, Wikimedia Europa y Wikimanía.
- Promover el multilingüismo. Esta estrategia sigue probándose acertada y este año, además de continuar promoviendo la edición en otros idiomas en nuestras editatonas, hemos logrado reactivar Wikipedia en extremeño a través de un intenso trabajo de seguimiento personalizado, organizaciones de talleres regularmente, involucración a usuarios experimentados, lo que se ha traducido en un aumento de su comunidad de usuarios y de mejores procesos de control y mantenimiento.
- Desarrollar clubs Wikipedia. Como parte de la colaboración con la Fundación Madri+d se desarrollaron cuatro clubes Wikipedia en tres universidades públicas. Dichos clubes fueron gestionados por profesorado previamente formado por Wikimedia España, en la línea de formación de formadores, que en general funcionaron muy bien a lo largo del curso y continúan de cara al curso 2023-24.
- Constante comunicación con la Fundación. Consideramos imprescindible estar en contacto permanente con el personal de la Fundación. Esto nos ha permitido conocer plazos, estar al día de las últimas novedades, resolver dudas o saber con quién tener que conectar para un determinado asunto.
- Reconectar con los valores del movimiento a través de encuentros. El día a día supone estar en tareas administrativas que implican cumplir plazos y dejan poco espacio para el divertimento. Esto hace que las personas se carguen de trabajo y no dejen lugar a disfrutar de lo bueno que aporta estar en el movimiento. Un ejemplo claro ha sido el caso de algunos miembros de la Junta que este año en Wikimanía pudieron desconectar durante varios días de las gestiones diarias y pudieron reconectar de nuevo con los valores que les trajeron aquí y así aportar nuevas ideas que sin duda beneficiará al capítulo.
3. Would you say that your project had any innovations? Are there things that you did very differently than you have seen them done by others?
- Nuevos enfoques. Como parte del trabajo en torno al patrimonio y al medio rural, este año se lanzó el proyecto ConMiWiki, que busca la involucración de las personas interesadas en mejorar la información sobre el patrimonio de Álava en los proyectos Wikimedia. Además de sesiones regulares de formación, con una vertiente tanto pedagógica como social, o visitas, se llevan a cabo conferencias temáticas, sobre distintos aspectos de ese patrimonio, tras las cuales se revisan las claves de edición en Wikipedia y cómo mejorar los contenidos sobre lo presentado en la sesión. Con todo ello se está logrando un grupo pequeño pero permanente y motivado para trabajar esa temática concreta.
- Colaboración conjunta entre capítulos por el multilingüismo. Este año colaboramos por primera vez con Wikimedia Portugal en la organización en un encuentro sobre lenguas minoritarias y Wikipedia, Porto Meeting. En él hubo espacio, por un lado, para la vertiente académica y social de esas lenguas, y por otro lado para la vertiente wikimedista, con la presencia de representantes de varias comunidades lingüísticas de Portugal, España e Italia. Allí nos presentaron el estado de sus wikipedias así como algunos proyectos, y en general el encuentro sirvió para crear sinergias y fomentar un espacio de apoyo entre estas comunidades.
- Incentivos para el voluntariado. Como forma de recompensar y de agradecer la labor de las distintas personas que se involucraron activamente en la ejecución de actividades a lo largo del año, se les hizo entrega de material promocional de Wikimedia España.
- Co-organización de Jornadas. Otro enfoque que funciona es buscar un partner para la organización de nuestras jornadas anuales. El año pasado contamos con los compañeros de La Oficina en Almería y este año nuestras Jornadas han sido posible gracias a la cesión de espacios y colaboración con profesores de la Universidad de Salamanca.
4. Please describe how different communities participated and/or were informed about your work.
Las actividades se comunican a través de redes sociales, blog, listas de correo, canal de Telegram y en ocasiones a través de nota de prensa. A inicio de cada mes se difunden, también, mediante un boletín tanto para personas socias como para el público. En algunas actividades se contacta de forma personalizada a personas o instituciones con especial interés en el tema, bien por correo, redes sociales o Wikipedia.
Para la difusión de cada actividad se suele crear una página en Wikipedia, con la información esencial como agenda, recursos de ayuda o lista de entradas sugerida para editar, además de un enlace al formulario de inscripción, para poder tener un control de la asistencia y para comunicarnos con las personas tanto antes como después del evento.
Para facilitar la propuesta de actividades o la solicitud de una ayuda concreta, como difusión, financiación, acreditación para eventos, el uso del equipo fotográfico, o material promocional, este año se lanzó un formulario, que se suma al wiki interno ya existente.
Los resultados, experiencias personales o historias resultantes de las actividades se publican en el blog de WMES o bien en el Diff de la Fundación Wikimedia, además de resumirse en la memoria de actividades disponible en Meta.
En las jornadas anuales que este año celebramos en Salamanca, organizamos una sesión de Escucha Activa con el objetivo de generar un espacio en común de trabajo que nos permitiera compartir, evaluar y obtener una visión en común y comprometida de Wikimedia España, a través de la respuesta a varias cuestiones que se les plantearon.
5. Documentation of your impact. Please use the two spaces below to share files and links that help tell your story and impact. This can be documentation that shows your results through testimonies, videos, sound files, images (photos and infographics, etc.) social media posts, dashboards, etc.
- Upload Documents and Files
- Here is an additional field to type in URLs.
- N/A
6. To what extent do you agree with the following statements regarding the work carried out with the support of this Fund? You can choose “not applicable” if your work does not relate to these goals.
A. Bring in participants from underrepresented groups | Strongly agree |
B. Create a more inclusive and connected culture in our community | Strongly agree |
C. Develop content about underrepresented topics/groups | Strongly agree |
D. Develop content from underrepresented perspectives | Strongly agree |
E. Encourage the retention of editors | Agree |
F. Encourage the retention of organizers | Agree |
G. Increased participants' feelings of belonging and connection to the movement. | Strongly agree |
7. Is there anything else you would like to share about how your efforts helped to bring in participants and/or build out content, particularly for underrepresented groups?
Hay varias acciones que continuamos llevando a cabo en las actividades de edición y que suelen ser positivas: celebrar una o varias sesiones de formación antes del evento, para que las personas sin experiencia en Wikipedia acudan al mismo con ciertos conocimientos; abrir un canal de Telegram, para soporte durante y después del evento; sugerir fuentes para cada artículo, facilitando así la tarea de las personas nuevas.
También en varios casos, como en el Museo Helga de Alvear, el Museo del Prado o el Museo del Romanticismo, hemos contado con una visita guiada como parte de la editatona; en el primer caso una visita general al museo y en los otros dos a la exposición temporal que motivó la celebración de la actividad. Como mencionamos en anteriores preguntas tratamos de generar un experiencia en torno a la actividad propuesta.
Part 2: Your main learning
edit8. In your application, you outlined your learning priorities. What did you learn about these areas during this period?
CONTENIDO: Se han identificado temas de impacto; ha habido ediciones en otros idiomas diferentes al español; se ha promovido la diversidad lingüística; han existido actividades propuestas por nuestra comunidad (36%); ha habido asistentes a los talleres de formación.
COMUNICACIÓN: Se han difundido las actividades, herramientas y recursos que proporciona la asociación para aumentar la actividad de las personas asociadas y la participación en la creación, recopilación y difusión de contenido multilingüe, diverso y de calidad en los proyectos Wikimedia; se ha contado nuevamente con una persona en Comunicación que ha permitido aumentar las métricas propuestas.
COMUNIDAD: Se han realizado toda las actividades previstas en un 95%; las actividades han sido promovidas o gestionadas por gente voluntaria (36%); no se ha podido hacer un seguimiento exhaustivo de las personas que se inician en la comunidad pero se ha dado soporte; se han realizado encuentros con otros grupos de España; se ha realizado acompañamiento en ediciones locales; hemos tenido encuentros con la comunidad hispanohablante; seguimos explorando nuevos canales de comunicación; todavía pendientes de lanzar una plataforma de formación de formadores; se han realizado vídeos de wiki-consultas y materiales formativos específicos para cada evento.
GESTIÓN INTERNA: Se han creado, revisado y actualizado los procesos de gestión interna y se ha informado a las personas socias y se ha difundido en el wiki interno.
9. Did anything unexpected or surprising happen when implementing your activities?
En diciembre de 2022 recibimos una demanda de un conocido presidente del mundo deportivo español que nos pedía retirar un párrafo del artículo de su biografía en Wikipedia. Este fue un contratiempo importante porque supuso dedicar tiempo, esfuerzos y recursos económicos en aclarar la situación ante los tribunales. Nuestra asociación cuenta con una abogada que viene colaborando en ayudarnos desde hace varios años en temas legales. Gracias a su ayuda y a la del departamento legal de la Fundación conseguimos solucionar la situación.
Respecto a actividades organizadas tuvimos dos situaciones que no salieron según lo esperado:
- Volvimos a organizar un concurso fotográfico centrado en las fiestas y tradiciones, aunque en esta ocasión con una dimensión internacional. Aspiramos a conseguir imágenes de nuestro folklore, sin embargo, de las varias miles de imágenes subidas, solo un porcentaje muy pequeño estaban relacionadas con el objeto del concurso. Eso, unido a otros factores, nos motivó a pensar en otra forma de obtener ese material de cara a 2024.
- Una actividad relacionada con la brecha de género en compositoras en colaboración con el Real Conservatorio de Música de Madrid. Sin embargo, en aquel momento el número de personas interesadas nos pareció bajo a los distintos agentes organizadores y se decidió posponer. Llegado el momento, no sólo no aumentó ese número sino que no hubo nadie con disponibilidad o interés, por lo que se tuvo que cancelar definitivamente.
10. How do you hope to use this learning? For instance, do you have any new priorities, ideas for activities, or goals for the future?
Algunos aprendizajes que podemos compartir:
Consideramos que el número de actividades gestionadas por personas socias podría ser mayor; Aunque es un porcentaje positivo, queremos ser capaces de llegar a más lugares, que no exista tanta dependencia de las iniciativas de la junta o la plantilla y ofrecer otro marco de colaboración, al margen de su participación online en los proyectos. Por tanto, seguiremos apostando por facilitar esa labor, con herramientas, formación y apoyo.
Queremos continuar con la gestión de iniciativas online por parte de personas con interés en temas concretos, que continuará en el futuro, ya que se ha demostrado que tienen los conocimientos, la motivación y la experiencia para llevarlo a cabo.
Tener más presente y dedicar más tiempo al seguimiento tanto a participantes como a instituciones, de cara a fomentar su retención y su motivación para seguir colaborando, ya que las acciones puntuales, sin continuidad, constituyen un desgaste en tiempo y recursos que no se ve recompensado a largo plazo.
Ante las adversidades que se puedan presentar es importante contar con expertos a los que poder dirigirte así como una constante comunicación con la Fundación.
11. If you were sitting with a friend to tell them one thing about your work during this fund, what would it be (think of inspiring or fascinating moments, tough challenges, interesting anecdotes, or anything that feels important to you)?
Poniendo en retrospectiva las fotos de las Jornadas anuales, nos emociona ver la presencia de más mujeres en todas las actividades que organizamos.
El paso que dimos a lo largo de este año organizando dos eventos con presencia internacional (Porto Meeting y Conferencia ICOM) ha sido crucial para ser conscientes de hasta dónde podemos llegar como organización, de nuestra capacidad, de nuestros recursos.
Como parte de nuestras jornadas se puso en marcha un taller de Escucha Activa que planteaba una serie de preguntas sobre la asociación y el movimiento. Este taller permitió que se crease una atmósfera agradable donde todas las personas expresaban puntos de vista. Los resultados de este taller nos permiten tener una guía de intereses y estrategias a desarrollar en los próximos años.
12. Please share resources that would be useful to share with other Wikimedia organizations so that they can learn from, adapt or build upon your work. For instance, guides, training material, presentations, work processes, or any other material the team has created to document and transfer knowledge about your work and can be useful for others. Please share any specific resources that you are creating, adapting/contextualizing in ways that are unique to your context (i.e. training material).
- Upload Documents and Files
- Here is an additional field to type in URLs.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Presentaci%C3%B3_Wikimedia_per_a_Bibliotecaris,_versi%C3%B3_Gata_de_Gorgos_16_feb_2023.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Editatona_Mujeres_en_la_Ciencia_2023.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Editatona_El_Prado_en_femenino_2023.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Editatona_en_el_Museo_Helga_de_Alvear_de_C%C3%A1ceres.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Llenando_la_Espa%C3%B1a_vaciada_en_Wikipedia_-_esLibre23.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Porto_Meeting_2023_presentations https://commons.wikimedia.org/wiki/File:C%C3%B3mo_medir_el_impacto_de_colecciones_en_Wikimedia_Commons.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:20th_ICOM_CC_Trienial_Conference_Val%C3%A8ncia_2023_Wikimedia_presentations https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2023_La_Gran_Kedada_Rural_(Kuartango)_-_Mentxu_Ramilo_Araujo_-_Wikimedia.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Presentaciones_de_las_X_Jornadas_de_Wikimedia_Espa%C3%B1a,_Salamanca_2023 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:ICOM_Valencia_Sept_2023_-_GLAM_Wiki_Montevideo.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/File:1lib1ref-Comons-WMES_amarillo.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/File:1lib1ref-Editar-WMES_amarillo.pdf https://commons.wikimedia.org/wiki/File:1lib1ref-WMES-amarillo.pdf
Part 3: Metrics
edit13a. Open and additional metrics data
Open Metrics | Description | Target | Results | Comments | Methodology |
---|---|---|---|---|---|
Calidad: #Asistentes a talleres de formación en calidad | Al menos 30 asistentes a talleres de formación en temas de calidad.
|
30 | 131 | Se organizaron una serie de sesiones en la Fundación Sancho el Sabio
1.º Un ponente experto hablaba de un tema concreto y al final, mencionaba el estado de la cuestión en Wikipedia 2.º Desde WMES se intervenía explicando mejoras que se podrían hacer en los artículos |
Observación directa |
# Apariciones relevantes en medios | Mínimo 12 apariciones relevantes en medios.
|
12 | 52 | Un total de 52 apariciones entre prensa, televisión y radio. Se pueden consultar en https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Repercusion_Medios/2023 | N/A |
Felicidad: Grado de satisfacción después de eventos y actividades | Al menos un 75% de satisfacción después de eventos y actividades.
|
75 | 94 | En las respuestas dadas a las encuestas, por 34 de las 106 personas, se desprende un grado de satisfacción con los eventos de un 94% | N/A |
# de grupos de trabajo estable | Al menos 1 grupo de trabajo estable
|
1 | 0 | Todavía no se ha conformado ningún grupo estable, aunque estamos ya entablando conversación con varias personas del capítulo para crear el primero, dedicado a tecnología, en 2024 | N/A |
Porcentaje de visitas y uso interno del wiki | Aumento de las visitas y uso del wiki interno en un 20%.
|
20 | 43 | En 2023 las visitas al wiki interno han aumentado un 43%, de 12,862 a 18,428 | N/A |
Additional Metrics | Description | Target | Results | Comments | Methodology |
---|---|---|---|---|---|
Number of editors that continue to participate/retained after activities | Personas que realizan al menos una edición en los 60 días siguientes a la primera actividad en la que participan. Buscamos retener al menos al 5% de las personas particiantes de actividades. | 5 | 16 | De las 48 personas que participaron por primera vez a través de actividades de edición, obtuvimos un 16,6% de retención en los 60 días posteriores al evento. No se tienen en cuenta aquellas actividades en ámbito universitario, pues el margen que tienen para editar es muy amplio y por tanto la medición resulta diferente a las acciones puntuales. | Seguimiento manual de sus contribuciones |
Number of organizers that continue to participate/retained after activities | Personas que editan proyectos Wikimedia, creando o mejorando contenidos.
Al menos 500 personas editando sobre brechas de conocimiento y cultura. |
25 | 37 | La mayoría de personas que han gestionado actividades han continuado vinculadas a la comunidad después de organizarla | Seguimiento de cada actividad a través de una hoja de cálculo, con todos los datos relevantes (participantes, artículos, organizadores…) |
Number of strategic partnerships that contribute to longer term growth, diversity and sustainability | Número de alianzas con instituciones, organizaciones o colectivos, con cuya colaboración se llevan a cabo iniciativas, actividades o proyectos. | 5 | 19 | Hemos estado aliados con las siguientes instituciones: biblioteca de Amurrio, Casa del Cine de Almería, Museo Reina Sofía, Museo del Romanticismo, Universidad de Cádiz, Fundación madri+d, Universidad de Alcalá, Universidad Rey Juan Carlos, Museo ETNO, Colegio Oficial de Bibliotecarios y Documentalistas de la Comunidad Valenciana, Universidad de Granada, Museo del Prado, Universidad de Valencia, Biblioteca Nacional, Casa de Cultura Ignacio Aldecoa, Museo Helga de Alvear, Fundación Sancho el Sabio, Universidad Complutense de Madrid, Universidad Autónoma de Madrid | Seguimiento de cada actividad a través de una hoja de cálculo, con todos los datos relevantes (participantes, artículos, organizadores…) |
Feedback from participants on effective strategies for attracting and retaining contributors | Opinión de las personas participantes en las actividades sobre su propia participación. A los 30 días, envío de una encuesta a quienes continúan, sobre sus motivos, e invitarles a nuevos eventos.
A quienes no siguen después de ese tiempo, envío de otra encuesta sobre los motivos y qué tendríamos que hacer para que quiera participar. Recepción de respuestas por parte de un 20% de personas. |
20 | 32 | En las encuestas que se enviaron después de varias actividades (Museo Helga de Alvear, Museo del Prado, talleres de Wikipedia y jornadas anuales) contestaron 34 de las 106 personas, lo que supone un 32%. | Encuestas online |
Diversity of participants brought in by grantees | 30% de participación de mujeres en actividades presenciales o síncronas | 30 | 34 | De todos los participantes en nuestras actividades, un 34,54% fueron mujeres | Seguimiento de cada actividad a través de una hoja de cálculo, con todos los datos relevantes (participantes, artículos, organizadores…) |
Number of people reached through social media publications | Aumento de un 10% de seguidores en redes sociales de uso principal | 10 | 893 | En conjunto de las redes sociales (Twitter, Facebook, LinkedIn e Instagram), el número de personas alcanzadas, basado en el número de impresiones, creció un 893%, pasando de 584,059 a 5,804,665. En cada red, el crecimiento en impresiones es el siguiente:
Twitter: 941% Facebook: 50% LinkedIn: 97% Instagram: 357% Por otro lado, y para tener una base de cara a las métricas de 2024, ofrecemos estas otras estadísticas: Alcance: Facebook, 31,152 Instagram, 28,907 Seguidores: Twitter, 7190 Facebook, 2,080 LinkedIn, 346 Instagram, 889 Publicaciones: Twitter, 1391 Facebook, 381 LinkedIn, 140 Instagram, 29 Porcentaje de apertura: Boletín interno, 47,30% Boletín externo, 36,74% |
Metricool y las propias redes sociales |
Number of activities developed | Número de eventos que se organizan conjuntamente con otros grupos de Wikimedia, con el fin de fortalecer los lazos y promover la edición de contenidos en otros idiomas diferentes al español. | 1 | 1 | Junto a Wikimedia Portugal y Wikimedia Italia, y contando con personas de otras comunidades, como Amical Wikimedia o Grupo de Wikimedistas Vascos, organizamos Porto Meeting, en torno a lenguas minoritarias y Wikipedia, con el fin de ofrecer soporte mutuo, estrechar lazos y fortalecer futuras colaboraciones | N/A |
Number of volunteer hours | 300 horas dedicadas al año de 5 personas diferentes | 300 | 1825 | Estimación de horas (1825) dedicadas por 5 personas de la junta directiva durante todo el año. | Cálculo semanal a partir del tiempo de reuniones, conversaciones, correos, etc. |
13b. Additional core metrics data.
Core metrics | Description | Target | Results | Comments | Methodology |
---|---|---|---|---|---|
Number of participants | Personas que participan en actividades propuestas. Al menos 800 personas participando en sesiones de formación, wikicafés, jornadas, charlas... Especial atención en: Brecha de conocimiento: género, rural, geográfica. Cultura. | 800 | 2275 | Supone un 284% del objetivo anual | Dashboard, Fountain, hoja de cálculo, Wiki Loves Competition Tools, hashtag |
Number of editors | 500 | 870 | Suponen un 174% del objetivo anual | Dashboard, Fountain, hoja de cálculo, Wiki Loves Competition Tools, hashtag | |
Number of organizers | Personas que dedican tiempo a la implementación de las actividades. Involucrar al menos a 50 personas en la organización e implementación de las actividades.
El trabajo principal se centra en los proyectos: Wikipedia, Wikidata, Wikimedia Commons. |
50 | 42 | El número de actividades gestionadas por personas ajenas a junta o plantilla fue menor que el año anterior, de ahí que el número de personas organizadoras sea también un poco más bajo | Seguimiento de cada actividad a través de una hoja de cálculo, con todos los datos relevantes (participantes, artículos, organizadores…) |
Wikimedia Project | Description | Target | Results | Comments | Methodology |
---|---|---|---|---|---|
Wikipedia | Al menos 1200 artículos de Wikipedia relacionados con las brechas de conocimiento, de los cuales un 20% sea en otros idiomas diferentes al español. | 1200 | 1315 | En las actividades para reducir brechas de conocimiento, principalmente género y geográfica, un 13,86% de los artículos fueron en otros idiomas distintos al español. Si bien de forma habitual proponemos editar en los distintos idiomas, no siempre se obtiene la respuesta esperada; aparte, el evento celebrado en conjunto con otros idiomas se centró en el aspecto comunitario, en lugar de la generación de contenido | Dashboard, Fountain, hoja de cálculo, hashtag |
Wikimedia Commons | Al menos 10.000 materiales multimedia nuevos en Wikimedia Commons, de los cuales se utilicen como mínimo 1000 en los proyectos Wikimedia. | 10000 | 12099 | Suponen un 120% del objetivo anual. De todos ellos, a fecha 3 de enero se utilizan 1144 en los proyectos Wikimedia | Categoría en Wikimedia Commons, GLAMorous |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
14. Were there any metrics in your proposal that you could not collect or that you had to change?
Yes
15. If you have any difficulties collecting data to measure your results, please describe and add any recommendations on how to address them in the future.
16. Use this space to link or upload any additional documents that would be useful to understand your data collection (e.g., dashboards, surveys you have carried out, communications material, training material, etc).
- Upload Documents and Files
- Here is an additional field to type in URLs.
https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Editatona_Mujeres_en_la_Ciencia_2023/home https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/MNCARS/Editatona_de_mujeres_creadoras/home https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Editatona_El_Prado_en_femenino/home https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Editat%C3%B3n_D%C3%ADa_Internacional_del_Pueblo_Gitano_2023/home https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/MNCARS/Historia_del_barrio_de_Lavapi%C3%A9s_en_Wikipedia_(22_de_abril_de_2023)/home https://fountain.toolforge.org/editathons/african-month-2023-es https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Editatona_Museo_Helga_de_Alvear/home https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Espa%C3%B1a/II_Editatona_mujeres_artistas/home https://fountain.toolforge.org/editathons/oceanian-month-2023-es https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Editatona_D%C3%ADa_de_las_Escritoras_2023/home https://fountain.toolforge.org/editathons/asian-month-2023-es
Part 4: Organizational capacities & partnerships
edit17. Organizational Capacity
A. Financial capacity and management | This capacity has grown but it should be further developed |
B. Conflict management or transformation | This capacity has grown but it should be further developed |
C. Leadership (i.e growing in potential leaders, leadership that fit organizational needs and values) | This capacity has grown but it should be further developed |
D. Partnership building | This capacity has grown but it should be further developed |
E. Strategic planning | This capacity has grown but it should be further developed |
F. Program design, implementation, and management | This has grown over the last year, the capacity is high |
G. Scoping and testing new approaches, innovation | This capacity has grown but it should be further developed |
H. Recruiting new contributors (volunteer) | This capacity has grown but it should be further developed |
I. Support and growth path for different types of contributors (volunteers) | This capacity has grown but it should be further developed |
J. Governance | This capacity has grown but it should be further developed |
K. Communications, marketing, and social media | This has grown over the last year, the capacity is high |
L. Staffing - hiring, monitoring, supporting in the areas needed for program implementation and sustainability | This capacity has grown but it should be further developed |
M. On-wiki technical skills | This has grown over the last year, the capacity is high |
N. Accessing and using data | This capacity has grown but it should be further developed |
O. Evaluating and learning from our work | This capacity has grown but it should be further developed |
P. Communicating and sharing what we learn with our peers and other stakeholders | This capacity has grown but it should be further developed |
N/A | |
N/A |
17a. Which of the following factors most helped you to build capacities? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.
Peer to peer learning with other community members in conferences/events, Peer to peer learning with other community members (but that is not continuous or structured), Using capacity building/training resources online from sources WITHIN the Wikimedia Movement
17b. Which of the following factors hindered your ability to build capacities? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.
Lack of staff time to participate in capacity building/training, Lack of volunteer time to participate in capacity building/training, Barriers to access training because of language
18. Is there anything else you would like to share about how your organizational capacity has grown, and areas where you require support?
En 2023 nuestra capacidad aumentó gracias a la incorporación de dos personas al equipo asalariado, una persona responsable en comunicación y una persona con conocimientos administrativos-contables. En el caso de Comunicación el aumento de las métricas expresan lo que ha supuesto contar con una persona en plantilla para esta gestión. En el caso administrativo-contable, la persona contratada no ha sido capaz de traccionar bien con el equipo de trabajo. Su falta de conocimientos técnicos y la falta de autonomía y auto-organización ha supuesto un lastre en algunos tramos del año. La Junta se ha visto obligada nuevamente a tener que dedicar tiempo a estas gestiones. Esta situación nos hizo tomar la decisión de rescindir el contrato y buscar una persona que se adapte mejor.
19. Partnerships over the funding period.
A. We built strategic partnerships with other institutions or groups that will help us grow in the medium term (3 year time frame) | Strongly agree |
B. The partnerships we built with other institutions or groups helped to bring in more contributors from underrepresented groups | Agree |
C. The partnerships we built with other institutions or groups helped to build out more content on underrepresented topics/groups | Agree |
19a. Which of the following factors most helped you to build partnerships? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.
Board members’ outreach, Staff hired through the fund, Volunteers from our communities
19b. Which of the following factors hindered your ability to build partnerships? Please pick a MAXIMUM of the three most relevant factors.
Lack of interest from partners, Local policies or other legal factors, Lack of staff capacity to respond to partners interested in working with us
20. Please share your learning about strategies to build partnerships with other institutions and groups and any other learning about working with partners?
De cara a las alianzas con instituciones, venimos de un modelo en el que la colaboración puntual ha sido la tónica general. De cara a 2024, vamos a mejorar este aspecto, impulsando colaboraciones más extensas, por ejemplo bajo el paraguas de convenios o acuerdos, que puedan abarcar distintos tipos de acciones o proyectos adaptados a cada institución y teniendo en cuenta los ejes principales de trabajo que nos marcamos.
El trabajo y la relación con otros afiliados, además de plasmarse en encuentros o actividades (por ejemplo con Wikimedia Portugal), nos sirve para conocer aspectos de su trabajo que podemos utilizar como ejemplo o base: ha sido el caso para esa futura estrategia glam o el nuevo sitio web, para los cuales hemos hablado, y comparado su trabajo, con distintos afiliados.
Part 5: Sense of belonging and collaboration
edit21. What would it mean for your organization to feel a sense of belonging to the Wikimedia or free knowledge movement?
Supone pertenecer a una red de trabajo, de colaboración, donde personas y organizaciones suman esfuerzos en pro de un objetivo común; no solo desde el punto de vista de los contenidos que se generan y comparten en los proyectos Wikimedia, si no también desde el punto de vista comunitario, siendo conscientes del valor y la trascendencia de lo que estamos logrando en conjunto para la sociedad. En un momento en el que los conflictos y las desigualdades están a la orden del día, Wikimedia se presenta como un espacio seguro de intercambio y de opinión, de trabajo colaborativo, de desarrollo personal, de respeto y ayuda entre las distintas comunidades con el fin último de construir y difundir conocimiento libremente.
22. How has your (for individual grantees) or your group/organization’s (for organizational grantees) sense of belonging to the Wikimedia or free knowledge movement changed over the fund period?
Increased significantly
23. If you would like to, please share why it has changed in this way.
N/A
24. How has your group/organization’s sense of personal investment in the Wikimedia or free knowledge movement changed over the fund period?
Increased significantly
25. If you would like to, please share why it has changed in this way.
A esto ha contribuido enormemente la relación continua y productiva con otros afiliados del movimiento. Hemos colaborado en la organización de dos eventos presenciales, Porto Meeting y la conferencia ICOM en Valencia, junto con personas de Portugal, Italia, Suiza, Alemania, Suecia así como la propia Fundación Wikimedia. Y de forma online, hemos colaborado con otros afiliados del ámbito hispanohablante. Relaciones muy positivas todas ellas, que continuarán el año que viene, y que han demostrado ser espacios imprescindibles de intercambio, discusión y aprendizaje entre pares.
26. Are there other movements besides the Wikimedia or free knowledge movement that play a central role in your motivation to contribute to Wikimedia projects? (for example, Black Lives Matter, Feminist movement, Climate Justice, or other activism spaces) If so, please describe it below.
Una de nuestras áreas de trabajo es la reducción de la brecha de género por lo que en ese sentido estamos alineados con el movimiento feminista. Nuestra colaboración con otros grupos, tanto dentro (por ejemplo Cuarto Propio, Wikimujeres o Wikiemakumeok) como fuera de Wikimedia (colectivos, organizaciones feministas, instituciones), es habitual en todas aquellas acciones relacionadas con esa labor.
Supporting Peer Learning and Collaboration
editWe are interested in better supporting peer learning and collaboration in the movement.
27. Have you shared these results with Wikimedia affiliates or community members?
Yes
27a. Please describe how you have already shared them. Would you like to do more sharing, and if so how?
Parte de nuestro aprendizaje ha sido compartido a través de una sesión de Let´s Connect que fue muy gratifcante para la comunidad. Otras vías han sido las entradas en nuestro blog y en el Diff de WMF, redes sociales, boletines externos e internos. Y por último a través de encuentros formales e informales tanto en España como a nivel internacional.
28. How often do you currently share what you have learned with other Wikimedia Foundation grantees, and learn from them?
We do this occasionally (less than once a month)
29. How does your organization currently share mutual learning with other grantees?
A través de entradas en nuestro blog y en el Diff de WMF, redes sociales, y a través de encuentros formales e informales tanto en España como a nivel internacional, presencial o en línea.
Part 6: Financial reporting and compliance
edit30. Please state the total amount spent in your local currency.
222037.16
31. Local currency type
EUR
32. Please report the funds received and spending in the currency of your fund.
- Upload Documents, Templates, and Files.
- Report funds received and spent, if template not used.
33. If you have not already done so in your budget report, please provide information on changes in the budget in relation to your original proposal.
N/A
34. Do you have any unspent funds from the Fund?
34a. Please list the amount and currency you did not use and explain why.
N/A
34b. What are you planning to do with the underspent funds?
N/A
34c. Please provide details of hope to spend these funds.
N/A
35. Are you in compliance with the terms outlined in the fund agreement?
As required in the fund agreement, please report any deviations from your fund proposal here. Note that, among other things, any changes must be consistent with our WMF mission, must be for charitable purposes as defined in the grant agreement, and must otherwise comply with the grant agreement.
36. Are you in compliance with all applicable laws and regulations as outlined in the grant agreement?
Yes
37. Are you in compliance with provisions of the United States Internal Revenue Code (“Code”), and with relevant tax laws and regulations restricting the use of the Funds as outlined in the grant agreement? In summary, this is to confirm that the funds were used in alignment with the WMF mission and for charitable/nonprofit/educational purposes.
Yes
38. If you have additional recommendations or reflections that don’t fit into the above sections, please write them here.