Grants:MSIG/Community Engagement Package

This page is a translated version of the page Grants:MSIG/Community Engagement Package and the translation is 93% complete.
Outdated translations are marked like this.

Шта представља овај пакет?

Овај пакет служи као пример/водич за све који су заинтересовани да ангажују своју заједницу на ширем плану Стратегије покрета, а посебно на грантовима Стратегије покрета.

Ко има право на средства за рад на пројектима из овог пакета?

Свака подружница или члан заједнице који је заинтересован да своју заједницу дубље ангажује на имплементацији Стратегије покрета и да подржи већи број људи да приступе средствима која им могу бити потребна за обављање овог важног посла.

Шта се очекује од особе која ангажује своју заједницу користећи овај ресурс?

Од вас се очекује да имате барем основно разумевање Стратегије покрета. Да сте учествовали у неколико разговора или глобалних дискусија у вези са Стратегијом покрета. Као примаоца овог гранта, од вас се очекује да подржите чланове ваше заједнице да развију најмање три пријаве за грант.

statusнацрт
xx.wikipedia.org
Ово је измишљени пример стандардног предлога (или "пакета") за ангажовање заједнице на грантовима Стратегије покрета.
targetX Подружница
start date4. април
start year2022
end date6. мај
end year2022
budget (local currency)(N/A)
budget (USD)(N/A)
grant typeОрганизација
contact(s)• Example person
join
endorse

Резиме

Ово је пример предлога гранта који настоји да подигне свест о Стратегији покрета за 2030. у одређеној заједници, као и да подстакне чланове заједнице да се и сами пријаве за грантове за имплементацију Стратегије покрета.

Његов фокус је на активностима као што су: превођење релевантних Мета страница на ваш језик, дистрибуција тих информација вашој заједници и обука или подршка члановима заједнице да се пријаве за грантове за спровођење имплементације.

Ресурси

Овај пример гранта такође садржи низ корисних ресурса и докумената који вам могу помоћи да постигнете жељене циљеве.

  1. Слајдови: Општи увод у Стратегију покрета
  2. Слајдови: Кратак увод у Стратегију покрета и грантове за Стратегију покрета
  3. Водич: Како трансформисати идеје у пројекте
  4. Документ: Листа приоритетних страница за превод

Циљ пројекта

Који ће бити резултати вашег пројекта и како ће ти резултати допринети унапређењу специфичне иницијативе стратегије покрета?

  • Финансирање недовољно заступљених заједница: Наша заједница би желела да искористи могућности финансирања да побољша свој рад, али нисмо сигурни како. Превише смо зависни од волонтерских напора, што узрокује сагоревање и претераног искоришћавања њиховог ограниченог времена. Тим волонтерима, међутим, недостаје капацитет, свест и ентузијазам да искористе доступне могућности финансирања од стране Викимедијине фондације. Они нису у могућности да попуне дугачке апликације за грантове на енглеском језику и то неће моћи сами да ураде без одговарајуће подршке.

Контекст пројекта

Када намеравате да започнете овај пројекат и када ће бити завршен?

Овај пројекат ће започети 4. априла и намеравам да га завршим до 6. маја

Где ће се одвијати ваше пројектне активности?

Све активности ће се одвијати онлајн и унутар заједнице [моје језичке] заједнице.

Да ли сарађујете са другим заједницама или подружницама на овом пројекту? Наведите детаље о томе како партнери намеравају да раде заједно да би постигли циљ пројекта.

  1. Ја ћу водити овај пројекат и сарађивати са другима како бих остварио/остварила поједине аспекте пројекта, са следећим улогама:
  2. Координатор (ја): Бићу одговоран/одговорна за главне активности пројекта, укључујући примање средстава грантова, писање извештаја о грантовима и координацију између осталих сарадника.
  3. Преводилац: Члан заједнице ће добити подршку да преведе странице Стратегије покрета на наше језике.
  4. Досег и свест: Други члан заједнице ће дистрибуирати преведене документе како би упознао нашу заједницу са Стратегијом покрета и грантовима за имплементацију.
  5. Тренер: Још један члан подружнице, са искуством у области пројеката и финансија, ће подржавати волонтере заједнице у аплицирању за сопствене грантове за имплементацију Стратегије покрета.

Који конкретан изазов ће ваш пројекат имати за циљ да реши? И које могућности планирате да искористите за решавање проблема?

  • Нема свести о Стратегији покрета. У региону има много оних који се раније нису укључивали у дискусију. То значи да многи нису свесни могућности које доноси Стратегија покрета. На пример, дискусије у вези са хабовима, развојем вештина и повећањем свести о покрету су важне за многе у региону. Ипак, они се нису активно укључили у ове дискусије.
  • 'Нема свести о томе шта су Грантови Стратегије покрета. Грантови Стратегије покрета (МСИГ) нису много видљиви у заједници. Многи и не знају за њих. Можда су прочитали позив за пријаву за грантове, али не разумеју о чему се ради.
  • Језичке баријере спречавају људе да се укључе у Стратегију покрета (МС) и МСИГ. Комуникација са заједницом се одвија углавном на енглеском. Ово повећава проблем свести и смањује способност људи у заједници да искористе могућности које пружају Грантови за имплементацију Стратегије покрета.

Пројектне активности

Које конкретне активности ће се спроводити током овог пројекта? Молимо опишите конкретне активности које ће се спроводити током овог пројекта.

  • Анкета. Користићемо анкете на друштвеним мрежама или индивидуални контакт за разговор са члановима наше заједнице. Циљ је да разумемо њихов тренутни ниво знања о Стратегији покрета и њеним грантовима и како их можемо подржати да се више ангажују.
  • Преводи. Превешћемо конкретне документе и материјале Стратегије покрета да бисмо ангажовали заједницу. Овај материјал (укључујући Мета странице) ће се односити на хабове, развој вештина и лидерства, као и финансирање недовољно заступљених заједница (имајте на уму да су ово предложене странице, слободно препоручите друге странице за које мислите да ће бити корисне за вашу заједницу).
  • Hubs:
  • Развој вештина:
  • Повећање приступа за недовољно заступљене заједнице:
  • Ангажовање заједнице. Ово ће бити до пет онлајн разговора у којима са члановима заједнице делимо досадашњи напредак Стратегије покрета. Ти разговори ће информисати људе о препорукама и иницијативама. Свака сесија ће трајати 1 сат.
  • Сесије учења. Ангажоваћемо чланове заједнице на основу специфичних потреба за подршком које су идентификоване током почетног ангажовања (анкета). На пример: може бити потребна посебна подршка у осмишљавању идеја за грантове, што је један од горе наведених ресурса који можемо да прилагодимо.
  • Обука за апликације за грантове. За оне који су спремни да своје идеје трансформишу у пуне пројекте и предлоге, биће организована обука (на пример Let's Connect) која ће им помоћи да се пријаве за финансирање из грантова за имплементацију.

Како намеравате да обавештавате своје заједнице о напретку и резултатима пројекта? Додајте имена или корисничка имена особа одговорних за информисање заједнице.

  1. Форум стратегије покрета ће се користити како би се осигурало да чланови заједнице могу да читају све поруке на свом језику.
  2. Википедијин Трг ће се користити за информисање заједнице о предстојећим ангажманима и о томе како и где може да се прикључи.
  3. Правовремене директне и персонализоване поруке појединцима да присуствују.
  4. Детаљне белешке са састанка биће постављене на одговарајуће Мета странице.
  5. Припремљене апликације за грантове ће се делити са члановима заједнице ради прегледа. Апликације ће такође бити подељене са другим регионима ради подршке. Апликације ће бити подељене и у групи за вежбу за грантове на Телеграму.

Додатне информације

Ако ваше активности укључују дискусије у заједници, који је ваш план да осигурате да разговори буду продуктивни? (Наведите везу до Политике пријатељског простора или УЦоЦ који ће бити примењен да подржи ове дискусије) # Очекује се да ће се активности овог пакета одвијати онлајн. У случају да ваше активности укључују личне догађаје или активности, мораћете да довршите кораке наведене у Протоколу за процену ризика о Ковид-19.

Да ли ваше активности укључују превођење материјала, и ако да, на које језике ће се преводити? Молимо вас да унесете детаље о особама одговорним за превођење.

  • Да, овај пројекат ће укључивати преводе и транскрипције на [језик].

Постоје ли још неки детаљи које бисте желели да поделите? Размислите о пружању образложења, резултата истраживања или дискусија у заједници, или било које друге сличне информације, које ће дати више контекста вашем предложеном пројекту.