Community Wishlist Survey 2022/Translation/Improve translation tool: Fixed (editable) per language mapping of section titles/Proposal/ko

  • Problem: 한 언어에서 다른 언어로 번역할 때 섹션 제목이 번역되거나 번역되지 않은 상태로 유지되는 경우가 많습니다. 많은 위키에는 특정 섹션 제목을 포함하여 문서가 어떻게 생겼는지에 대한 스타일 가이드가 있습니다. 쉬운 영어에서는 '외부 링크'를 '기타 웹사이트'라고 부르거나 '관련 페이지'를 '같이 보기'라고 부르기를 기대합니다. 다른 언어에도 유사한 요구 사항이 있습니다.
  • Proposed solution: 한 언어에서 다른 언어로 번역할 때 이러한 섹션을 포함하는 '사전'/'매핑'을 추가하세요. 그래서 번역할 때 '외부 링크' 대신 '기타 웹사이트'를 자동으로 제안했습니다. 하나의 '사전'이 있고 첫 번째 번역에서 번역자는 자신이 조정할 수 있는 사본을 얻거나 특정 사용자(권한에 따라)가 편집할 수 있는 언어 쌍당 하나의 사전을 갖게 되는지에 대한 질문이 남아 있습니다.
  • Who would benefit: 번역자
  • More comments:
  • Phabricator tickets: https://www.mediawiki.org/wiki/Topic:Wo1wdedl1tn9thki
  • Proposer: Eptalon (talk) 21:47, 17 January 2022 (UTC)[reply]