Community Wishlist Survey 2022/Translation/Add some basic statistics about article/section/paragraph being translated/Proposal/id

  • Problem: Ketik membicarakan orang-orang yang mempelajari suatu bahasa sebagai bahasa tambahan, keterbacaan teks atau bagian adalah masalah yang besar. Meskipun terdapat beberapa cara untuk menghitung keterbacaan teks, cara-cara tersebut biasanya mengandalkan daftar kata spesifik ('kosakata terkendali'). Sesuatu yang akan membantu membuat terjemahan lebih mudah dipahami adalah memperbaiki skor tersebut. Untuk alasan ini, sebaiknya skor-skor berbeda dihitung untuk suatu teks, atau suatu bagian dari teks, khususnya panjang kata dan panjang kalimat. Kalimat yang jauh lebih panjang daripada kalimat rata-rata juga sebaiknya disoroti; jika terdapat suatu daftar kata, kata-kata yang tidak termasuk daftar tersebut juga bisa disoroti (opsional). Jika terdapat beberapa daftar kata, pengguna harus bisa memilih salah satu daftar yang tersedia (opsional). Penghitungan dan pembandingan sederhana antara panjang kata/kalimat untuk suatu bagian juga akan berguna.
  • Proposed solution: Tambahkan panjang kata/kalimat, untuk seluruh teks yang diterjemahkan, bagian yang sedang diterjemahkan, atau teks yang dipilih. Tentu, ini sebaiknya dilakukan untuk teks sumber dan terjemahan.
  • Who would benefit: Penerjemah yang ingin memastikan terjemahan mereka mudah dipahami bagi pembaca yang dituju.
  • More comments:
  • Phabricator tickets: https://www.mediawiki.org/wiki/Topic:Wo1y6f8y8p7hfovc
  • Proposer: Eptalon (talk) 22:03, 17 January 2022 (UTC)[reply]